Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
모두
다
하나둘씩
Alle,
einer
nach
dem
anderen
멀어져가
어디로
가든지
우린
entfernen
sich,
wohin
wir
auch
gehen
똑같은
기억의
끝에서
am
Ende
derselben
Erinnerung
그늘이
되어주었던
bist
du
zum
Schatten
geworden
너와
내가
있던
그날
밤의
품이
die
Umarmung
jener
Nacht,
als
du
und
ich
da
waren
아직도
내
곁에
남아서
bleibt
noch
immer
an
meiner
Seite
나의
머릿
속에
가득히
In
meinem
Kopf,
ganz
erfüllt
그
시간들은
언제나
jene
Zeiten,
die
mich
immer
너와
발을
맞추며
Wenn
ich
nachts
mit
dir
im
Tritt
슬픈
나날들은
전부
다
verblassen
all
meine
traurigen
아름답게
남았던
Was
schön
geblieben
ist
모든
장면
속에서
in
jeder
dieser
Szenen
가슴
한
켠에
품은
우린
wir,
in
meiner
Brust
bewahrt
이대로
그래
이대로
남아
bleiben
so,
ja,
bleiben
so
사소하게만
느껴지던
공기와
Die
Luft,
die
nebensächlich
schien
und
그
속을
채웠던
그때의
우리가
wir,
die
wir
sie
damals
erfüllten
하나의
꿈을
이루고서
haben
einen
Traum
erfüllt
내
모든
걸
다
주고
받던
하루와
Der
Tag,
an
dem
ich
mein
Alles
gab
und
nahm
작은
단어들
속에
머문
마음이
die
Gefühle,
die
in
kleinen
Worten
weilten
아직도
내
곁에
남아서
bleiben
noch
immer
an
meiner
Seite
나의
머리속에
가득히
In
meinem
Kopf,
ganz
erfüllt
그
시간들은
언제나
jene
Zeit,
die
mich
immer
너와
발을
맞추며
Wenn
ich
nachts
mit
dir
im
Tritt
슬픈
나날들은
전부
다
verblassen
all
meine
traurigen
아름답게
남았던
Was
schön
geblieben
ist
모든
장면
속에서
in
jeder
dieser
Szenen
가슴
한
켠에
품은
우린
wir,
in
meiner
Brust
bewahrt
그리워한
시간도
Die
vermisste
Zeit
auch
아파했던
날들도
die
schmerzhaften
Tage
auch
결국
너를
향한
마음이
letztendlich,
mein
Gefühl
dir
gegenüber
지나가버린
그
밤
Jene
Nacht,
die
vergangen
ist
다시
볼
순
없지만
kann
ich
nicht
wiedersehen,
doch
가슴
한
켠에
품은
우린
wir,
in
meiner
Brust
bewahrt
이대로
그래
이대로
남아
bleiben
so,
ja,
bleiben
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sang Hyun Nah
Album
Festival
date de sortie
28-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.