Paroles et traduction 박지윤 - 너에게 가는 길
살며시
스민
바람을
이고
Going
against
gently
blowing
wind
그리던
날들이
떠올라
The
days
I
yearned
come
to
mind
하늘을
봐
널
불러봐
I
looked
up
at
the
sky
and
called
out
your
name
거리엔
온통
너와의
기억
The
streets
are
filled
with
memories
of
you
I
always
see
u
I
always
see
you
모퉁일
서성이던
고양이
The
cat
that
used
to
hang
around
the
corner
비내린
여름밤의
꿈처럼
Like
a
dream
on
a
rainy
summer
night
셀
수
없는
너의
소리가
내게
들려와
A
chorus
of
your
countless
voices
reaches
me
바람이
불어
오늘도
널
생각해
The
wind
blows,
and
today
again
I
think
of
you
같이
가자
손
내밀던
니
손끝과
Your
fingertips
that
held
my
hand
as
we
walked
together
돌아온다던
너의
마지막
말을
The
last
words
you
said
as
you
left,
that
you
would
return
한참을
지나
보내고
난
알았어
After
sending
a
long
time
passing
by,
now
I
know
아주
오래된
골목길
따라서
Walking
along
cobblestone
streets
that
are
so
old
멀리서
들려오는
라디오
A
radio
distant
sound
이렇게
많은
날들이
가고
So
many
days
have
come
and
gone
겁없이
흘려보낸
너를
다시
볼수
있을까
Can
I
ever
see
you
again,
whom
I
fearlessly
let
slip
away?
바람이
불어
오늘도
널
생각해
The
wind
blows,
and
today
again
I
think
of
you
같이
가자
손
내밀던
니
손끝과
Your
fingertips
that
held
my
hand
as
we
walked
together
돌아온다던
너의
마지막
말을
The
last
words
you
said
as
you
left,
that
you
would
return
한참을
지나
보내고
난
알았어
After
sending
a
long
time
passing
by,
now
I
know
시간이
흐르고
모든것이
가면
As
time
goes
on,
and
everything
else
fades
다
사라져
버린데
Everything
disappears
아직도
혼자서
널
잊지못하고
Still,
I
remain
alone,
unable
to
forget
you
돌아서
말없이
너를
불러봐
I
turn
around
and
silently
call
your
name
사랑해
너를
사랑해
I
love
you,
I
love
you
Don't
say
love
anymore
Don't
say
love
anymore
그대여
나의
그대여
My
dearest,
my
dearest
I
say
good
bye
I
say
goodbye
사랑해
너를
사랑해
I
love
you,
I
love
you
Don't
say
love
anymore
Don't
say
love
anymore
그대여
나의
그대여
My
dearest,
my
dearest
I
say
good
bye
I
say
goodbye
I
say
good
bye
I
say
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
나무가 되는 꿈
date de sortie
16-02-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.