Paroles et traduction Park Hyo Shin - 미워하자
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그런
일
절대
없지
Such
a
thing
would
never
happen
니가
미워지는
일
That
you
would
be
hated
너
못된
척
그런
척
Your
pretending
to
be
okay,
acting
like
nothing’s
wrong
이젠
가버려
소리쳐도
Now
just
go,
even
if
I
scream
정말
그렇게
할까
Will
you
really
do
that
나
니
말대로
갈까
Will
I
do
as
you
say
헌데
어떻게
하지
But
what
am
I
supposed
to
do
어느새
내
손
꼭
잡은
너
You’re
the
one
who’s
been
holding
my
hand
so
tightly
그댈
미워하자
그래서
멀어지자
Let's
hate
each
other,
and
be
apart
우리
그때는
보내주자
조금만
더
Let's
let
go
of
each
other
then,
just
a
bit
more
막혔던
기억들도
The
memories
that
were
blocked
조금은
느껴야지
We
need
to
feel
them,
even
a
little
준비됐다면
갈게
If
you're
ready,
I'll
go
말
안해도
그땐
다
알아
Even
without
saying
a
word,
I'll
know
everything
then
니
어색한
거짓말
Your
awkward
lies
그거
안해도
돼
괜찮아
You
don't
have
to
do
any
of
that,
it's
okay
그댈
미워하자
그래서
멀어지자
Let's
hate
each
other,
and
be
apart
우리
그때는
보내주자
조금만
더
Let's
let
go
of
each
other
then,
just
a
bit
more
막혔던
기억들도
The
memories
that
were
blocked
조금은
느껴야지
We
need
to
feel
them,
even
a
little
준비됐다면
갈게
If
you're
ready,
I'll
go
말
안해도
그땐
다
알아
Even
without
saying
a
word,
I'll
know
everything
then
니
어색한
거짓말
Your
awkward
lies
그거
안해도
돼
괜찮아
You
don't
have
to
do
any
of
that,
it's
okay
변한
건
없어
울고
있지만
Nothing
has
changed,
even
though
I'm
crying
난
자꾸
떠올라
But
I
keep
thinking
그
수줍었던
니
미소가
Of
your
shy
smile
그
예쁜
미소
안에
Within
that
beautiful
smile
이렇게
지켜주지
못해
I
was
unable
to
protect
you
like
this
우리
멀어지면
As
we
become
distant
우리
그때도
사랑하면
If
we
still
love
each
other
by
then
더
아픈
추억들을
견디지
못할거야
I
won't
be
able
to
endure
any
more
painful
memories
난
원래
그런
남자
It's
always
been
that
way
for
me
넌
원래
그런
여자
It's
always
been
that
way
for
you
서로
미워하자
Let's
hate
each
other
아주
조금씩
더
천천히
A
little
more
slowly,
little
by
little
더
미워해보자
Let's
hate
each
other
more
아주
조금씩
더
천천히
A
little
more
slowly,
little
by
little
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.