Paroles et traduction BOL4 - Love
사랑엔
선이
있어
В
любви
есть
границы,
보통
아주
조금
닿기는
한대
Обычно
они
едва
соприкасаются.
난
지독하게
한
줄만
팠는데
Но
я
упорно
копала
лишь
в
одну
сторону,
저기
저
빨간
선을
긋고
Туда,
где
проходит
красная
линия,
여기까지
닿게
하는
거야
Позволяя
тебе
дойти
только
до
неё.
어쩌면
난
저
선
넘어의
니가
Возможно,
мне
было
интересно,
궁금했는
지도
몰라
Какой
ты
за
этой
чертой.
내
마음대로
참
안되는
건
Я
не
могу
контролировать
себя,
네
맘을
내
맘대로
하는
일이야
Когда
дело
касается
управления
твоими
чувствами.
세상엔
안되는
게
있단
걸
В
мире
есть
вещи,
которые
невозможны,
인정하긴
싫지만
this
is
love
И
как
бы
мне
не
хотелось
это
признавать,
но
this
is
love.
Love,
어쩌면
이렇게
힘든
걸까?
Любовь,
неужели
ты
такая
сложная?
Oh,
love,
미워하는
게
당연한
걸까?
О,
любовь,
неужели
ненавидеть
— это
нормально?
Oh,
love,
언제쯤
내
마음속
공간에
О,
любовь,
интересно,
когда
же
мое
сердце
사랑이
가득
찰
지
궁금해,
love
Наполнится
тобой
до
краев,
любовь?
Du-bi-du-du-bi-du,
love
Ду-би-ду-ду-би-ду,
любовь,
Du-bi-du-du-bi-du
Ду-би-ду-ду-би-ду,
Du-bi-du-du-bi-du,
love
Ду-би-ду-ду-би-ду,
любовь.
너와
걷는
거리
이
공간
모든
순간이
Каждый
наш
шаг,
каждый
миг,
모든
시간이
다
설렜지만
Все
время,
проведенное
с
тобой,
волновало
меня.
인정하긴
싫지만
상처받았던
것도
И
как
бы
мне
не
хотелось
это
признавать,
но
боль,
청춘영화처럼
써내려가
Которую
я
испытала,
станет
частью
моей
истории,
как
в
юношеских
фильмах.
Oh,
love,
어쩌면
이렇게
힘든
걸까?
О,
любовь,
неужели
ты
такая
сложная?
Oh,
love,
미워하는
게
당연한
걸까?
О,
любовь,
неужели
ненавидеть
— это
нормально?
Oh,
love,
언제쯤
내
마음속
공간에
О,
любовь,
интересно,
когда
же
мое
сердце
사랑이
가득
찰
지
궁금해,
love
Наполнится
тобой
до
краев,
любовь?
Love,
어쩌면
이렇게
힘든
걸까?
Любовь,
неужели
ты
такая
сложная?
Oh,
love,
미워하는
게
당연한
걸까?
О,
любовь,
неужели
ненавидеть
— это
нормально?
Oh,
love,
언제쯤
내
마음속
공간에
О,
любовь,
интересно,
когда
же
мое
сердце
사랑이
가득
찰
지
궁금해,
love
Наполнится
тобой
до
краев,
любовь?
Du-bi-du-du-bi-du,
love
Ду-би-ду-ду-би-ду,
любовь,
Du-bi-du-du-bi-du
Ду-би-ду-ду-би-ду,
Du-bi-du-du-bi-du,
love
Ду-би-ду-ду-би-ду,
любовь,
Du-bi-du-du-bi-du,
love
Ду-би-ду-ду-би-ду,
любовь,
Du-bi-du-du-bi-du
Ду-би-ду-ду-би-ду,
Du-bi-du-du-bi-du,
love
Ду-би-ду-ду-би-ду,
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): An Yeong Min, Han Seog Hun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.