Paroles et traduction Sung Si Kyung - 비개인 날
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
비
개인
거리에
웃음
진
연인들
In
this
rainy
street,
couples
laughing
살며시
부는
바람마저
좋은
날
The
wind
blowing
carefreely,
as
if
it's
a
perfect
day
콧노랠
부르며
서두는
내
걸음
I
hum
a
tune
as
I
walk
with
a
spring
in
my
step
라랄라
랄라
그댈
보러
가는
길
La
la
la,
la
la,
on
my
way
to
see
you
다시는
뛰지
못할
것
같던
My
frozen
heart,
unable
to
move
굳게
닫힌
내
맘에
That
once
trembled
so
much
오래전
그
떨림을
안겨준
사람
The
one
who
brought
that
feeling
back
to
me
지금
갑니다
그댈
보러
갑니다
I'm
on
my
way
to
see
you
오늘
이
순간
위해
For
this
very
moment
그
많은
날들을
방황을
Through
days
of
wandering
견뎌냈나
봅니다
I've
endured
it
all
그대만
보입니다
I
can
only
see
you
모두
다
그댑니다
Everything
fades
away
하늘도
땅에도
눈
닿는
모든
곳에
In
the
sky,
on
the
ground,
everywhere
my
eyes
meet
그대가
날
보며
웃는
것
같아
I
feel
you
watching
me,
smiling
또다시
사랑이
오려나
봅니다
I
think
I'm
falling
in
love
again
조그만
우산
속
다정한
연인들
Loving
couples
under
a
tiny
umbrella
반쯤
다
젖은
모습마저
부러워
I
even
envy
how
you
two
are
drenched
together
사랑이
다한
후에
아픔도
After
love
ends,
the
pain
미리
허락하고픈
I'm
ready
to
accept
오래전
그
설렘을
알게
한
사람
The
one
who
showed
me
that
sweet
thrill
지금
갑니다
그댈
보러
갑니다
I'm
on
my
way
to
see
you
오늘
이
순간
위해
For
this
very
moment
그
많은
날들을
방황을
Through
days
of
wandering
견뎌냈나
봅니다
I've
endured
it
all
그대만
보입니다
I
can
only
see
you
모두
다
그댑니다
Everything
fades
away
하늘도
땅에도
눈
닿는
모든
곳에
In
the
sky,
on
the
ground,
everywhere
my
eyes
meet
그대가
날
보며
웃는
것
같아
I
feel
you
watching
me,
smiling
또다시
사랑이
오려나
봅니다
I
think
I'm
falling
in
love
again
알아요
망설이는
맘
I
know
my
heart
is
hesitating
아직
못
미덥겠지만
I'm
not
perfect
yet
천천히
서로
알아갈래요
Let's
learn
about
each
other
slowly
시작은
누구나가
그래요
Everyone
starts
somewhere
오늘도
난
이렇게
기다립니다
So
today,
I'll
be
waiting
for
you
작은
손을
흔들며
Waving
your
little
hand
내
맘에
들어옵니다
Entering
my
heart
웃음만
흘립니다
I
can
only
laugh
안고만
싶습니다
All
I
want
to
do
is
hold
you
잠시만
이대로
시간을
For
a
moment,
I
want
to
freeze
time
날
부른
고운
입술에
With
your
beautiful
lips
calling
my
name
사랑해
오늘은
꼭
말하고
싶어
Today,
I
really
want
to
say
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jinhwan Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.