이문세 - Remember Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 이문세 - Remember Me




Remember Me
Remember Me
달이 차오르면
When that moon rises
마음이 허전한데
My heart feels empty
그래도 아침이면
Even so, when the morning comes
좋은 일만 있기를
May you have only good things
어쩌면 우리의
Perhaps our
이뤄지지 않은 꿈들이
Unfulfilled dreams
차라리 다행이었어
Were better off that way
시간이 흐른 뒤엔
After time has passed
번의 계절들과 번의 사랑들과
How many seasons, how many loves
번의 이별들이
How many goodbyes
송이 꽃이 되고 편의 시가 되어
Will become a single flower, a single poem
나는 노래하네
I sing again
뺨을 스쳐 가는
Should I ask
바람에 물을까?
That wind that brushes my cheek?
많던 아픔과 기쁨
Where have all those pains and joys gone
눈물들은 어디로 갔는지?
Those tears?
시간은 흐르고
Time goes on
다시 돌아오지 않기에
And never returns
지금이 너무 소중해
That's why now is so precious
Baby, please don't forget me
Baby, please don't forget me
번의 계절들과 번의 사랑들과
How many seasons, how many loves
번의 이별들이
How many goodbyes
송이 꽃이 되고 편의 시가 되어
Will become a single flower, a single poem
나는 노래하네
I sing again
그땐 몰랐을까 행복을 곁에 두고
Why didn't I know then, with happiness by my side
한참을 헤맸었지
I wandered for a long time
이젠 같아 지나간 추억들은
Now it seems I know
모두 선물이었어
That the memories of the past
어쩌면 우리의
Perhaps our
이뤄지지 않은 꿈들이
Unfulfilled dreams
차라리 다행이었어
Were better off that way
시간이 흐른 뒤엔
After time has passed
번의 계절들과 번의 사랑들과
How many seasons, how many loves
번의 이별들이
How many goodbyes
송이 꽃이 되고 편의 시가 되어
Will become a single flower, a single poem
나는 노래하네
I sing again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.