이문세 - Sounds of Rain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 이문세 - Sounds of Rain




Sounds of Rain
The Sound of the Rain
빗소리 음악 소리 포근하게
The sound of the rain, it's so warm,
맘을 감싸주네 이해한다는 것처럼
It wraps around my heart, as if it understands me.
맘쯤 떠오르는 그리운 이름들 사이로
Among the names that come to my mind,
유난히 아파오는 미운 그대 얼굴 듣고 싶은
Your hateful face hurts the most, your voice I long to hear.
목소리 맘속에 아주 희미하게
Your voice lingers faintly in my heart,
잊혀진 시절 꺼내놓고 사라져버리네 꿈처럼
It brings back forgotten memories, and then disappears like a dream.
빗소리 음악 소리 포근하게
The sound of the rain, it's so warm,
맘을 데려가네 우리가 마주 보고 많이 웃던 그때
It takes my heart away to the time when we faced each other and laughed a lot.
목소리 맘속에 아주 희미하게
Your voice lingers faintly in my heart,
나에게 다정히 웃어주고 이내 사라져 버리네 오늘처럼
It smiles at me gently, and then disappears like today.
내밀면 닿을 같은 자리에
In that place where I could reach out and touch you,
조금은 야윈듯한 당신의 모습이
Your figure, which seems a little thinner,
다시 선명하게 나의 아픈 마음 알아주고
Becomes clear again, knowing all my aching heart,
말없이 안아준다면 마치 그날처럼
Embracing me silently, like that day.
비가 내리는 기억 속을 하염없이 거닐고 싶어
I want to wander aimlessly through the rainy memories.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.