이수영 - 끝 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 이수영 - 끝




End
그럴꺼 없어. 눈물도 아껴.
That won't happen. I'm saving my tears.
어차피. 모두 흘러갈 테니
Anyway. They're all going to flow.
이별이란. 항상 준비없이
A break up. Always happens without warning,
갑자기 찾아 오곤 하는.
Suddenly paying a visit.
못된 뿐이니까.
Because it's nothing but a terrible thing.
잡으려고. 잡으려고. 아무리 애써도
No matter how much I try to hold on and hold on,
한마디도 못해, 멀리서 그댈 바라보고 있는데
I can't say a word, staring at you from afar,
그저, 지내란 인사라도 나, 하고싶지만
Just a greeting, wishing you well, but,
머무를 없는 시간 속에 사람쯤은.
In this relentless time, someone like you,
사라질 테니...
Will disappear...
아주 천천히. 잊혀지겠지.
Very slowly you'll be forgotten.
끝이란 항상 있었으니까
Because there always has been an end,
조금만 사랑을 해볼려고.
I wanted to just love you a little bit more.
얼마나 나를 꾸짖었나.
How much have I scolded myself.
바보같은 사람아.
You foolish person.
하루씩만. 하루씩만. 버티고 버티면
Just one day. Just one day. If I endure and endure,
겨울가고 봄이 오는 처럼
As seasons change from winter to spring,
웃게 날. 있겠지,,
There will be a day when I can smile, right?
그저. 잘됐다고. 거라고.
Just. It's good. It was good.
내사랑 보내도.
Even if I let go of my love,
남겨진 다는게 얼마 만큼. 아픈 건지 모를테니까.
I won't know how much it hurts, to be left behind.
잡으려고. 잡으려고. 아무리 애써도
No matter how much I try to hold on and hold on,
한마디도 못해, 멀리서 그댈 바라보고 있는데
I can't say a word, staring at you from afar,
그저, 지내란 인사라도.나, 하고 싶지만
Just a greeting, wishing you well, but,
머무를 없는 시간 속에 사람쯤은.
In this relentless time, someone like you,
사라질 테니.
Will disappear.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.