이현 - 못 잊어 - traduction des paroles en russe

못 잊어 - 이현traduction en russe




못 잊어
Не могу забыть
마치 아무 일도 없던 것처럼
Словно ничего и не было,
서로 인사나 하는 사이처럼
Будто просто знакомые,
보란 듯이 사람 팔짱을 끼고
На показ, под руку с ним,
까딱하며 목례로
Кивком головы,
곁을 스치는
Проходишь мимо меня.
그런 니가 미워서 너무나 미워서
Ты мне ненавистна, так ненавистна,
나도 잊겠다고 결심하지만
Что я решил тебя забыть,
잊어 잊어 잊어
Но не могу, не могу, не могу.
가는 뒷모습조차
Даже твой удаляющийся силуэт
익숙하기만 해서
Так знаком,
어떡해 어떡해 어떡해
Что мне делать, что мне делать, что мне делать?
멀어지는 보며
Глядя, как ты уходишь,
맘속으로 불러
Я шепчу про себя:
너를 잊어
«Не могу тебя забыть».
헤어지고 며칠 지나기도 전에
Не прошло и нескольких дней после расставания,
사람과 만나서 행복했던 너라서
Как ты уже счастлива с ним.
그런 니가 미워서 너무나 미워서
Ты мне ненавистна, так ненавистна,
나도 잊겠다고 결심하지만
Что я решил тебя забыть,
잊어 잊어 잊어
Но не могу, не могу, не могу.
가는 뒷모습조차
Даже твой удаляющийся силуэт
익숙하기만 해서
Так знаком,
어떡해 어떡해 어떡해
Что мне делать, что мне делать, что мне делать?
멀어지는 보며
Глядя, как ты уходишь,
맘속으로 불러
Я шепчу про себя:
너를 잊어
«Не могу тебя забыть».
날이 갈수록 괜찮아진다며
Говорят, со временем станет легче,
원래 이별이란
Что после расставания
시간이 약이라며
Время лечит.
근데 잊어
Но почему я не могу забыть?
자꾸 보고 싶어
Почему я постоянно хочу тебя видеть?
언제까지 이럴 건지
Сколько это будет продолжаться?
미련인지 뭔지
Это привязанность или что?
잊겠는
Я не могу забыть.
잊어 잊어 잊어
Не могу, не могу, не могу.
가는 뒷모습조차
Даже твой удаляющийся силуэт
익숙하기만 해서
Так знаком,
어떡해 어떡해 어떡해
Что мне делать, что мне делать, что мне делать?
멀어지는 보며
Глядя, как ты уходишь,
맘속으로 불러
Я шепчу про себя:
너를 잊어
«Не могу тебя забыть».
맘속으로 불러
Шепчу про себя:
너를 잊어
«Не могу тебя забыть».






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.