전람회 - 취중진담 (醉中眞談) - traduction des paroles en allemand

취중진담 (醉中眞談) - 전람회traduction en allemand




취중진담 (醉中眞談)
Offenbarungen im Rausch (醉中眞談)
그래 취했는지도 몰라 실수인지도 몰라
Ja, ich bin betrunken, vielleicht, ein Versehen, vielleicht
아침이면 까마득히 생각이 안나 불안해할지도 몰라
Bei Morgengrauen wird alles verschwimmen, könnte voll Angst sein
하지만 오늘밤엔 해야할 말이 있어
Doch heute Nacht muss ich unbedingt etwas sagen
약한 모습 미안해도 술김에 하는 말이라 생각지는
Der schwache Anblick tut mir leid, doch denk nicht, es sei nur der Suff
언제나 앞에 서면 준비했었던 말도
Stets wenn ich vor dir steh, sogar die vorbereiteten Worte
반대로 말해놓고 돌아서 후회하는지
Warum sag ich sie verkehrt, dreh mich um und bereue?
이젠 고백할게 처음부터 너를 사랑해왔다고
Jetzt bekenne ich: Von Anfang an habe ich dich geliebt
이렇게 사랑해
So lieb ich dich
어설픈 나의 말이 촌스럽고 못미더워도
Auch wenn meine unbeholfenen Worte altmodisch und unglaubwürdig
그냥 하는 말이 아냐
Es ist kein leeres Geplapper
다시 이런일 없을꺼야
Nie wieder wird so etwas geschehen
아침이 밝아오면
Wenn der Morgen dämmert wieder
다시 한번 품에 안고 사랑한다 말할게
Halt ich dich in meinen Armen, sag "Ich liebe dich"
자꾸 웃기만 하는거니
Warum lächelst du nur ständig?
농담처럼 들리니 아무말도 하지않고
Klingt's wie Scherz? Du sagst kein Wort und
어린애 보듯 바라보기만 하니
Betrachtest mich wie ein Kind
언제나 앞에 서면 준비했었던 말도
Stets wenn ich vor dir steh, sogar die vorbereiteten Worte
반대로 말해놓고 돌아서 후회하는지
Warum sag ich sie verkehrt, dreh mich um und bereue?
이젠 고백할게 처음부터 너를 사랑해왔다고
Jetzt bekenne ich: Von Anfang an habe ich dich geliebt
이렇게 사랑해
So lieb ich dich
어설픈 나의 말이 촌스럽고 못미더워도
Auch wenn meine unbeholfenen Worte altmodisch und unglaubwürdig
아무에게나 이런 얘기하는 그런 사람은 아냐
Bin keiner, der jedem solche Dinge sagt
너만큼이나 나도 어색해
Ich bin genauso unbeholfen wie du
너를 똑바로 쳐다볼 없어
Kann dir nicht in die Augen sehn
자꾸만 아까부터 했던 미안해
Ständig wiederhol ich mich, tut mir leid
하지만 오늘 모두 말할꺼야
Doch an dem heutigen Tag werd ich alles sagen
이렇게 사랑해
So lieb ich dich
어설픈 나의 말이 촌스럽고 못미더워도
Auch wenn meine unbeholfenen Worte altmodisch und unglaubwürdig
그냥 하는 말이 아니야
Es sind keine leeren Worte
두번 다시 이런 없을꺼야
Nie wieder wird so etwas geschehen
아침이 밝아오면 다시 한번 품에 안고
Wenn der Morgen dämmert, halte ich dich wieder im Arm
사랑한다 말할께
Sag "Ich liebe dich"
사랑해 이렇게 사랑해
Ich liebe dich, so lieb ich dich
어설픈 나의 말이 촌스럽고 미더워도
Auch wenn meine unbeholfenen Worte altmodisch und unglaubwürdig
그냥 하는 말이 아니야
Es sind keine leeren Worte
두번 다시 아침이 밝아오면 다시 한번 품에 안고
Nie wieder. Bei Morgengrauen halt ich dich wieder im Arm
사랑한다 말할게
Sag "Ich liebe dich"
사랑해
Ich liebe dich






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.