Paroles et traduction 휘성 - Tick Tock
Wake
up
in
the
morning
Wake
up
in
the
morning
Angmonge
jichin
nae
momi
My
heart
races
anxiously
Geunyeo
saenggangmaneuro
gabyeoweo
ganeungeol
neukkyeobonda
I
remember
her
leaving
with
a
cold
expression
Gibuni
saeroptta
My
mood
is
different
Gotkke
dajimhae
bonda
I
feel
determined
Oneulmaneun
gipilko
geunyeoreul
kkok
chajihago
manda
Today,
I
must
confess
my
feelings
to
her
Manko
maneun
gobaektteuri
da
shilpaehaetjjiman
Though
I've
failed
countless
times
Nae
gaseumeun
eojeboda
tteugeoptta
My
heart
is
hotter
than
ever
Aetaneun
nae
sarang
tick
tick
shigani
deo
heureulsurok
My
anxious
love,
tick
tick,
the
more
time
passes
Haneopsshi
keojyeoman
gago
ijen
pogi
hal
sudo
eopkke
dwaenneungeol
I
feel
like
I'm
losing
my
grip,
and
I
might
not
be
able
to
hold
on
Cheoncheonhi
to
real
slow
geunyeoreul
mannal
goseuro
Slowly,
to
real
slow,
on
the
way
to
meet
her
Oneuldo
georeo
tteollyeodo
ma-eumkkeot
Even
if
I
stumble
again
today,
it's
alright
Gin
gidarime
gippeun
isunganeul
jeulgyeo
tick
tick
tick
Shortening
the
long
wait,
tick
tick
tick
Myeot
beoneul
dudeuryeodo
myeot
beoneul
bulleobwado
No
matter
how
many
times
I
knock
or
call
Daedap
eoptteon
ju-in
eomneun
(binjari)
There's
no
answer,
an
empty
(glass
jar)
Geunyeo
mamsogui
(binjari)
Her
heart
is
like
a
(glass
jar)
Kkok
naega
salgo
shipeunde
yoksshim
naneunde
I
want
to
live
in
it
so
badly,
I'm
greedy
Tto
eoneusae
nugungaga
(olkka
bwa)
But
I'm
afraid
someone
else
will
(come
along)
Jipjjageul
meomchul
su
eopsseo
I
can't
stop
being
nervous
Manko
maneun
gobaektteuri
jitppalpil
ttaemada
Every
time
my
countless
confessions
are
rejected
Nae
gaseumeun
nunmure
tto
geonneunda
My
heart
gets
soaked
with
tears
again
Aetaneun
nae
sarang
tick
tick
shigani
deo
heureulsurok
My
anxious
love,
tick
tick,
the
more
time
passes
Haneopsshi
keojyeoman
gago
ijen
pogi
hal
sudo
eopkke
dwaenneungeol
I
feel
like
I'm
losing
my
grip,
and
I
might
not
be
able
to
hold
on
Cheoncheonhi
to
real
slow
geunyeoreul
mannal
goseuro
Slowly,
to
real
slow,
on
the
way
to
meet
her
Oneuldo
georeo
tteollyeodo
ma-eumkkeot
gin
gidarime
Even
if
I
stumble
again
today,
it's
alright,
shortening
the
long
wait
Gippeun
isunganeul
jeulgyeo
tick
tick
tick
Tick
tick
tick
Eonjejjeumimyeon
geu
jageun
pume
(eonjejjeume)
When
will
that
small
space
in
her
heart
(when
will
it)
Keun
kkocheul
angyeo
julleonji
mareopsshi
dachyeojin
ipssure
Open
up
to
me,
like
a
tightly
closed
door?
Nae
bori
daheul
reonji
Will
my
sincerity
reach
her?
Jeomulji
ana
achim
gateun
sarang
A
love
that
doesn't
fade
easily
Dari
tteuneun
neujeun
shigando
nunbushidoreok
geuriweo
I
desperately
wait,
with
time
running
out
and
tears
blurring
my
vision
Aetaneun
nae
sarang
tick
tick
My
anxious
love,
tick
tick
Shigani
deo
heureulsurok
(shigani
deo
heureulsureok)
The
more
time
passes
(the
more
time
passes)
Haneopsshi
keojyeoman
gago
(keojyeoman
gago)
I
feel
like
I'm
losing
my
grip
(losing
my
grip)
Ijen
pogi
hal
sudo
eopkke
dwaenneungeol
And
I
might
not
be
able
to
hold
on
Cheoncheonhi
to
real
slow
geunyeoreul
mannal
goseuro
Slowly,
to
real
slow,
on
the
way
to
meet
her
Oneuldo
georeo
(georeo)
tteollyeodo
Even
if
I
stumble
again
today
(again)
Ma-eumkkeot
gin
gidarime
gippeun
isunganeul
jeulkyeo
tick
tick
tick
It's
alright,
shortening
the
long
wait,
tick
tick
tick
Aetaneun
nae
sarang
tick
tick
tick
My
anxious
love,
tick
tick
tick
(Naman
apeun
sarang
tick
tick
tick)shigani
jeomjeom
deo
heureulsurok
(A
love
only
I
feel,
tick
tick
tick)
The
more
time
passes
(Sokttaneun
nae
sarang
tick
tick
tick)
han
eopsshi
jakku
keoganeun
(My
accelerating
love,
tick
tick
tick)
I
keep
getting
nervous
(Daedap
eomneun
sarang
tick
tick
tick)
(An
unrequited
love,
tick
tick
tick)
Daedap
eomneun
naman
apeun
sok
seulpeun
jjak
sarang
tick
tick
tick
An
unanswered,
one-sided,
sad,
lonely
love
tick
tick
tick
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Kater, Tesung Kim, Whee Sung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.