Paroles et traduction 휘성 - 만져주기 (feat. 윤하)
너의
울음을
그칠
내
목소릴
들어줘
Прислушайся
к
моему
голосу,
чтобы
перестать
плакать.
좁은
가슴에
묻힌
그
고개를
들어줘
Подними
голову,
уткнувшись
в
узкую
грудь.
너를
가두던
감옥
같은
고독의
고통만큼
Как
боль
одиночества,
как
тюрьма,
что
заперла
тебя.
아픈
상처를
내가
어루만져
줄
테니
Я
прикоснусь
к
больной
ране.
We
got
emergency
눈물을
너무나
흘려
У
нас
слишком
много
аварийных
слез
쓰러진
그들이
원했던
건
관심의
수혈
Все,
чего
они
хотели,
- это
переливания
крови
и
внимания.
아무리
소리
질러
구원을
외쳐
봐도
모두가
외면한
Сколько
бы
ты
ни
кричал
и
ни
призывал
к
спасению,
все
отворачиваются.
그들의
현실이란
화음의
불협
Их
реальность-это
диссонанс
аккордов.
자신이
그린
꿈들에
깨물려
되
물려진
실패의
낙인을
태우려
Сжечь
клеймо
неудачи,
укушенное
его
собственными
мечтами.
셀
수
없는
밤
새워
Бесчисленные
ночи.
노력과
노력에
지쳐갈
무렵
느꼈던
무력은
뚜렷이
절망을
그려
마음에
번져
Когда
я
устал
от
тяжелой
работы
и
тяжелой
работы,
бессилие,
которое
я
чувствовал,
было
явно
привлечено
к
моему
сердцу
отчаянием.
We
don't
know
that
그
죽일
놈의
소외
Мы
не
знаем,
что
он
убивает
свое
отчуждение.
그
병을
얻는
모든
이들은
슬픔만을
토해
Каждый,
кто
заболевает,
только
изрыгает
горе.
희망의
생존기간은
곧
내일
또는
모레
Период
выживания
надежды-это
завтра
или
завтра.
삼일을
못
넘겨
불려질
통곡의
노래
Плачущая
песня,
которая
никогда
не
будет
спета
в
течение
трех
дней.
그
삶은
온통
고독의
고통
Боль
одиночества
во
всей
этой
жизни.
보통의
대화를
대신한
허공과의
소통
Общение
с
разреженным
воздухом
вместо
обычного
разговора
끝없는
심장의
고동은
세상
밖
저
뒷
편
쓸쓸한
소동
Бесконечное
биение
сердца-это
тоскливая
суета
на
задворках
мира.
무관심
속에
그리워진
인간의
조롱
Насмешка
над
человеком,
упущенным
в
безразличии.
너의
울음을
그칠
내
목소릴
들어줘(목소릴
들어줘)
Прислушайся
к
моему
голосу,
чтобы
перестать
плакать.
좁은
가슴에
묻힌
그
고개를
들어줘(고개를
들어줘)
Подними
голову,
уткнувшись
в
узкую
грудь.
너를
가두던
감옥
같은
고독의
고통만큼
Как
боль
одиночества,
как
тюрьма,
что
заперла
тебя.
아픈
상처를
내가
어루만져
줄
테니
Я
прикоснусь
к
больной
ране.
사람은
사람
속에서
태어나서
자라고
사랑할
사람을
만나고
Человек
рождается
и
растет
в
человеке
и
встречает
того,
кого
любит.
새로운
가족
곁을
살아도
외로움을
제대로
떨쳐내지
못해
Даже
если
ты
живешь
в
новой
семье,
ты
не
можешь
избавиться
от
одиночества.
하물며
험한
이
세상
기댈
곳
없이
지내다
Этот
мир
так
суров,
что
тебе
некуда
опереться.
기대
받지
못할
미래와
지옥
같은
신세가
Будущее,
которого
ты
не
можешь
ожидать,
и
адский
Бог.
원망스러울
뿐인
그들의
심정은
Их
чувства
полны
негодования.
척박한
인정을
증오
할
수
밖에
Вынуждена
ненавидеть
претенциозное
признание.
차가운
세상
뒤로
버려진
널
껴안아
일으킬
테니
Я
обниму
тебя,
покинутую
холодным
миром.
언젠가
죽어져
갈
외로움
내
품에서
끝내.
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть,
умру
ли
я
у
себя
на
руках.
손과
손
잡아
친구를
하자
Пусть
ваши
друзья
возьмутся
за
руки.
우린
하나다
다르지
않아
Мы
одно
целое,
мы
не
отличаемся
друг
от
друга.
혼자서
태어나는
건
있을
수
없어
Ты
не
можешь
родиться
в
одиночестве.
혼자서
살아가는
건
견딜
수
없어
Я
не
могу
жить
в
одиночестве.
모두
다
손과
손
잡아
친구를
하자
Давайте
все
вместе
возьмемся
за
руки
друзья
우린
하나다
다르지
않아
Мы
одно
целое,
мы
не
отличаемся
друг
от
друга.
혼자서
태어나는
건
있을
수
없어
Ты
не
можешь
родиться
в
одиночестве.
혼자서
살아가는
건
견딜
수
없어
Я
не
могу
жить
в
одиночестве.
흔한
사랑의
감정을
모르는
사람들
(이
노래를
들어줘)
Люди,
которые
не
знают
общих
чувств
любви
(послушайте
эту
песню)
희망이라는
말을
믿지
않는
사람들
(이
노래를
들어줘)
Люди,
которые
не
верят
в
слово
"надежда"
(послушайте
эту
песню).
이제는
외롭고
슬플
때
내가(안아줄게)
Теперь,
когда
мне
одиноко
и
грустно,
я
обниму
тебя.
이제는
화나고
지칠
때
내가(감싸줄게)
Теперь,
когда
я
рассержен
и
устал,
я
закруглюсь.
상처
받은
마음
전부
어루
만져줄게
Я
коснусь
всех
раненых
сердец.
너의
울음을
그칠
내
목소릴
들어줘(목소릴
들어줘)
Прислушайся
к
моему
голосу,
чтобы
перестать
плакать.
좁은
가슴에
묻힌
그
고개를
들어줘(고개를
들어줘)
Подними
голову,
уткнувшись
в
узкую
грудь.
너를
가두던
감옥
같은
고독의
고통만큼
Как
боль
одиночества,
как
тюрьма,
что
заперла
тебя.
아픈
상처를
내가
어루만져
줄
테니
Я
прикоснусь
к
больной
ране.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.