휘성 - 사랑 한 장 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 휘성 - 사랑 한 장




사랑 한 장
Letter of Love
'I L O V E Y O U DOT' 오직 말만 자꾸만 써내려
I LOVE YOU DOT' all of this is what I have written
매일 쓰는 편지
Just like a letter I write every day
하얀 이불 속에 숨어 혹시 누군가 볼까 떨리는
Hidden in the snow-white bed covers, trembling in case someone sees it
이름 하나도 쓰지만 그걸로도 만족해
I don't even write my name, but I'm satisfied with that
몰래 적어서 곱게 접어서 품에 품어서 네가 잠이
Writing in secret and folding it neatly, holding it in my arms in the night when you're asleep
너의 앞에 사랑 놓고 너를 향한 짝사랑 Cuz You're the one
I leave a letter of love in front of your house, an unrequited love towards you, Cuz You're the one
아직까지 누군지 궁금하겠지 이름이 무엇인지 애가 타겠지
You must be wondering who it's from, wondering what my name is
한참 고민해도 절대로 눈치도 한번도 채보지도 하고 Uh uh uh
You'll think about it so much but you'll never notice, not even once Uh uh uh
아침이면 앞에 놓여져 있는 편지를 읽어보고 상상하겠지
In the morning, you'll read the letter left in front of your house and imagine
항상 곁에서 맴도는 너만을 사랑한 사람이 누군지 Uh uh uh
Who is the one who loves only you and always hovers around you Uh uh uh
비춰주는 노란색 달빛은 혼자 쓸쓸한 맘만 달래지만 But I
The yellow moonlight that illuminates me soothes my lonely heart all by itself But I
왠지 오늘따라 외로움만 남아 이슬처럼 고인 눈물
Somehow, today, only loneliness remains, tears welling up like morning dew
걸어가는 걸음 앞에 흘러 키보다 작은 그림자는 젖어
A shadow smaller than my height flows in front of my steps as I always walk
언제쯤에 너의 옆에 서서 사랑 말을 해볼까
When will I stand beside you and express my love
몰래 적어서 곱게 접어서 품에 품어서 네가 잠이
Writing in secret and folding it neatly, holding it in my arms in the night when you're asleep
너의 앞에 사랑 놓고 너를 향한 짝사랑 Cuz You're the one
I leave a letter of love in front of your house, an unrequited love towards you, Cuz You're the one
아직까지 누군지 궁금하겠지 이름이 무엇인지 애가 타겠지
You must be wondering who it's from, wondering what my name is
한참 고민해도 절대로 눈치도 한번도 채보지도 하고 Uh uh uh
You'll think about it so much but you'll never notice, not even once Uh uh uh
아침이면 앞에 놓여져 있는 편지를 읽어보고 상상하겠지
In the morning, you'll read the letter left in front of your house and imagine
(나를 상상을 하니)
(Imagine who I am)
항상 곁에서 맴도는 너만을 사랑한 사람이 누군지 Uh uh uh
Who is the one who loves only you and always hovers around you Uh uh uh
네가 우울한 날엔 햇살이 네가 더워하는 날엔 그늘이
I want to be the sunlight when you're sad and the shade when you're hot
가끔 오는 날엔 우산이 되고만 싶은 모르겠니
An umbrella when it sometimes rains, don't you know my heart
아직까지 누군지 궁금하겠지 이름이 무엇인지 애가 타겠지
You must be wondering who it's from, wondering what my name is
(언제 쯤에 말할까)
(When will I express my heart)
한참 고민해도 (나의 사랑 건네볼까)
You'll think about it so much (Will I convey my love)
절대로 눈치도 한번도 채보지도 하고 Uh uh uh
You'll never notice, not even once Uh uh uh
아침이면 앞에 놓여져 있는 편지를 읽어보고 상상하겠지
In the morning, you'll read the letter left in front of your house and imagine
항상 곁에서 맴도는 너만을 사랑한 사람이 누군지 Uh uh uh
Who is the one who loves only you and always hovers around you Uh uh uh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.