Paroles et traduction 휘성 - 울보
오래
전에
그대가
떠나간
걸
Хотя
ты
ушла
так
давно,
아직도
아무도
모르고
있어요
Никто
об
этом
до
сих
пор
не
знает.
여전히
그댄
내
곁에서
나만을
Ты
до
сих
пор
здесь,
рядом
со
мной,
и
только
меня
사랑한다고
일부러
거짓말했죠
Любишь,
как
будто
лжешь
мне
намеренно.
가끔씩은
지어낸
거짓말에
Иногда
я
верю
в
твои
выдуманные
сказки,
나마저
속아버릴
때가
있어요
Тогда
меня
обманывает
моя
же
натура.
그러다
눈치채면
눈물이
Но
когда
я
осознаю
это,
слёзы
기다린듯이
얼굴에
흐를
때면
Как
будто
ждали
этого,
текут
по
лицу,
울어요
눈물이
많은
남자라서
Я
плачу,
потому
что
я
мужчина
со
множеством
слёз,
그래요
난
울어야만
맘
편하죠
Да,
мне
становится
легче
только
когда
я
плачу.
또
울고
또
울어서
부은
내
두
눈으로
Я
снова
плачу
и
снова
плачу,
и
мои
припухшие
глаза
늘
그대를
찾아
헤매요.
Всегда
ищут
тебя.
어딨나요
어딨어요
나
미워서
숨었나요
Где
ты
сейчас,
где
ты?
Неужели
ты
ненавидишь
меня
и
прячешься?
혹시라도
그대
소식
하나라도
내
눈에
보일까봐
Может
быть,
я
увижу
хотя
бы
одну
новость
о
тебе?
억지로
잠마저
줄였는데.
Поэтому
я
не
сплю
по
ночам.
웃어요
언제나
웃는
인형처럼
Я
улыбаюсь,
как
кукла,
которая
всегда
улыбается,
그래요
난
바보처럼
울다
웃죠
Да,
я
как
дурак,
плачу
и
смеюсь.
또
웃고
또
울어서
떨린
Я
снова
смеюсь
и
снова
плачу,
и
мои
дрожащие
내
두
손으로
늘
가슴을
쓸어
내려요
Руки
проводят
по
моей
груди,
어딨나요
어딨어요
꼭
숨어서
못
찾아요
Где
ты
сейчас,
где
ты?
Ты
спряталась
так,
что
я
не
могу
тебя
найти,
누구라도
그대
못된
여자라고
나쁜
말
하기
전에
Никто
не
сказал
ни
единого
плохого
слова
о
тебе,
до
того,
как
я
내
곁에
서둘러
돌아와줘요.
В
спешке
вернулся
к
тебе.
어딨나요
어딨어요
나
미워서
Где
ты
сейчас,
где
ты?
(내가
미워서
나만
모르는
곳으로)
숨었나요
(떠난
그대
때문에)
(Потому
что
я
ненавижу,
что
я
единственный
не
знаю,
혹시라도
그대
소식
하나라도
내
눈에
보일까
봐
где
ты
спряталась
(потому
что
ты
ушла)
억지로
잠마저
줄였는데...
Может
быть,
я
увижу
хотя
бы
одну
новость
о
тебе...
º☆...─▶
£σνε
уσυ
◀─...☆º
º☆...─▶
Я
люблю
тебя
◀─...☆º
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.