Paroles et traduction 휘성 - 일년이면
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
시간이
자꾸
빨리
흘러서
애꿎은
시계마저
부수고
As
time
goes
by
quickly,
I
feel
like
ripping
the
clock
to
shreds
사랑한
날을
거꾸로
세며
아직
그대만
기다리죠
Counting
down
the
days
since
we
loved,
I
still
wait
for
you
우리
함께
있던
날이
많아요
걷던
길이
너무
많아요
The
days
we
spent
together,
the
paths
we
walked
are
so
many
그
시간들을
더듬어
보며
기억을
살려내죠
I
recall
those
memories
by
going
through
those
times
일년이면
입
맞추던
기억을
잊고
If
it
were
a
year,
I'd
forget
the
memories
of
our
kiss
더
지나면
목소리도
까맣게
잊고
If
it
were
longer,
your
voice
would
vanish
from
my
mind
나만
혼자
파란
봄과
하얀
겨울
속에
추억들과
살아도
If
I
live
with
those
memories
alone,
in
the
blue
spring
and
the
white
winter
십년이면
나도
지쳐
그대를
잊고
If
it
were
ten
years,
I'd
tire
and
forget
you
더
지나면
다시
사랑
못할
것
같아
I
feel
like
I
won't
be
able
to
live
again
단
하루도
못
가게
잡고
헤어진
그
날에
살죠
I
live
on
the
day
we
split,
unable
to
hold
on
even
for
a
day
시간이
자꾸
빨리
흘러서
얇아진
달력마저
가리고
As
time
goes
by
quickly,
the
calendar
is
getting
thin
못해준
생일까지
챙기려
그대
사진에
선물하죠
I
prepare
a
present
for
the
birthday
I
missed,
decorating
it
with
your
picture
내가
못한
일이
너무
많아요
주지
못한
것도
많아요
There
are
so
many
things
I
failed
to
do,
so
many
things
I
failed
to
give
다
해준다던
내
거짓말도
두
번
다시
못하지만
But
I
can't
keep
my
promises
that
I
would
do
everything
일년이면
입
맞추던
기억을
잊고
If
it
were
a
year,
I'd
forget
the
memories
of
our
kiss
더
지나면
목소리도
까맣게
잊고
If
it
were
longer,
your
voice
would
vanish
from
my
mind
나만
혼자
파란
봄과
하얀
겨울
속에
추억들과
살아도
If
I
live
with
those
memories
alone,
in
the
blue
spring
and
the
white
winter
십년이면
나도
지쳐
그대를
잊고
If
it
were
ten
years,
I'd
tire
and
forget
you
더
지나면
다시
사랑
못할
것
같아
I
feel
like
I
won't
be
able
to
live
again
단
하루도
못
가게
잡고
헤어진
그
날에
살죠
I
live
on
the
day
we
split,
unable
to
hold
on
even
for
a
day
그대가
돌아올
날
늘
오늘일지도
몰라
The
day
you
return
may
be
today
언제나
서둘러
눈뜨고서
I
open
my
eyes
in
a
hurry
and
get
dressed
그대가
떠나간
그날에
입던
옷을
Wearing
the
clothes
you
left
in
on
the
day
we
separated
다시
꺼내
입고
그대
마중을
나가는
나
I
go
out
to
meet
you
일년이면
입
맞추던
기억을
잊고
If
it
were
a
year,
I'd
forget
the
memories
of
our
kiss
더
지나면
목소리도
까맣게
잊고
If
it
were
longer,
your
voice
would
vanish
from
my
mind
나만
혼자
파란
(그대가)
봄과
하얀
(없는
나)
If
I
live
alone
in
the
blue
(with
you)
spring
and
the
white
(without
me)
winter
겨울
속에
추억들과
살아도
(겨울을
혼자
보내도)
Memories
(spending
the
winter
alone)
십년이면
나도
지쳐
그대를
잊고
If
it
were
ten
years,
I'd
tire
and
forget
you
더
지나면
다시
사랑
못할
것
같아
I
feel
like
I
won't
be
able
to
live
again
꿈에라도
그대를
안고
남겨진
사랑하다가
In
my
dreams,
I
hold
you
and
live
on,
leaving
behind
the
love
일년동안
입
맞추던
기억을
잊고
If
it
were
a
year,
I'd
forget
the
memories
of
our
kiss
어떻게든
목소리도
힘들게
잊어
I'd
try
hard
to
forget
your
voice
내가
다시
파란
봄과
하얀
겨울
속을
I'll
walk
through
the
blue
spring
and
the
white
winter
again
행복하게
살도록
(겨울이
행복하도록)
So
that
I
can
live
happily
(so
that
the
winter
can
be
happy)
그댈
보낸
길마저도
밟지
않아요
I
won't
even
take
the
path
that
we
spent
together
그대
닮은
사람마저
미워해봐요
I'll
hate
people
who
look
like
you
또
들려오는
그대
소식에
내
귀를
막아보다가
When
I
hear
news
of
you,
I'll
cover
my
ears
그대라도
행복하기를
빌죠
But
I
pray
that
you
are
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.