휘성 - 일년이면 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 휘성 - 일년이면




일년이면
If it were a year
시간이 자꾸 빨리 흘러서 애꿎은 시계마저 부수고
As time goes by quickly, I feel like ripping the clock to shreds
사랑한 날을 거꾸로 세며 아직 그대만 기다리죠
Counting down the days since we loved, I still wait for you
우리 함께 있던 날이 많아요 걷던 길이 너무 많아요
The days we spent together, the paths we walked are so many
시간들을 더듬어 보며 기억을 살려내죠
I recall those memories by going through those times
일년이면 맞추던 기억을 잊고
If it were a year, I'd forget the memories of our kiss
지나면 목소리도 까맣게 잊고
If it were longer, your voice would vanish from my mind
나만 혼자 파란 봄과 하얀 겨울 속에 추억들과 살아도
If I live with those memories alone, in the blue spring and the white winter
십년이면 나도 지쳐 그대를 잊고
If it were ten years, I'd tire and forget you
지나면 다시 사랑 못할 같아
I feel like I won't be able to live again
하루도 가게 잡고 헤어진 날에 살죠
I live on the day we split, unable to hold on even for a day
시간이 자꾸 빨리 흘러서 얇아진 달력마저 가리고
As time goes by quickly, the calendar is getting thin
못해준 생일까지 챙기려 그대 사진에 선물하죠
I prepare a present for the birthday I missed, decorating it with your picture
내가 못한 일이 너무 많아요 주지 못한 것도 많아요
There are so many things I failed to do, so many things I failed to give
해준다던 거짓말도 다시 못하지만
But I can't keep my promises that I would do everything
일년이면 맞추던 기억을 잊고
If it were a year, I'd forget the memories of our kiss
지나면 목소리도 까맣게 잊고
If it were longer, your voice would vanish from my mind
나만 혼자 파란 봄과 하얀 겨울 속에 추억들과 살아도
If I live with those memories alone, in the blue spring and the white winter
십년이면 나도 지쳐 그대를 잊고
If it were ten years, I'd tire and forget you
지나면 다시 사랑 못할 같아
I feel like I won't be able to live again
하루도 가게 잡고 헤어진 날에 살죠
I live on the day we split, unable to hold on even for a day
그대가 돌아올 오늘일지도 몰라
The day you return may be today
언제나 서둘러 눈뜨고서
I open my eyes in a hurry and get dressed
그대가 떠나간 그날에 입던 옷을
Wearing the clothes you left in on the day we separated
다시 꺼내 입고 그대 마중을 나가는
I go out to meet you
일년이면 맞추던 기억을 잊고
If it were a year, I'd forget the memories of our kiss
지나면 목소리도 까맣게 잊고
If it were longer, your voice would vanish from my mind
나만 혼자 파란 (그대가) 봄과 하얀 (없는 나)
If I live alone in the blue (with you) spring and the white (without me) winter
겨울 속에 추억들과 살아도 (겨울을 혼자 보내도)
Memories (spending the winter alone)
십년이면 나도 지쳐 그대를 잊고
If it were ten years, I'd tire and forget you
지나면 다시 사랑 못할 같아
I feel like I won't be able to live again
꿈에라도 그대를 안고 남겨진 사랑하다가
In my dreams, I hold you and live on, leaving behind the love
일년동안 맞추던 기억을 잊고
If it were a year, I'd forget the memories of our kiss
어떻게든 목소리도 힘들게 잊어
I'd try hard to forget your voice
내가 다시 파란 봄과 하얀 겨울 속을
I'll walk through the blue spring and the white winter again
행복하게 살도록 (겨울이 행복하도록)
So that I can live happily (so that the winter can be happy)
그댈 보낸 길마저도 밟지 않아요
I won't even take the path that we spent together
그대 닮은 사람마저 미워해봐요
I'll hate people who look like you
들려오는 그대 소식에 귀를 막아보다가
When I hear news of you, I'll cover my ears
그대라도 행복하기를 빌죠
But I pray that you are happy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.