Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(6arelyhuman)
(6arelyhuman)
I
walk
up
in
the
club
and
they
know
that
it's
me
(hey,
guys!)
Ich
komme
in
den
Club
und
sie
wissen,
dass
ich
es
bin
(hey,
Leute!)
Flashin'
all
the
lights,
yeah,
I
look
so
pretty
Überall
Blinken
die
Lichter,
ja,
ich
sehe
so
hübsch
aus
We
dancin'
to
the
beat,
yeah,
they
playin'
Whitney
(let's
go!)
Wir
tanzen
zum
Beat,
ja,
sie
spielen
Whitney
(los
geht's!)
Is
it
disco
tech,
or
is
that
6arely?
Ist
es
Disco
Tech,
oder
ist
das
6arely?
And
I'm
6arelyhuman,
the
one
to
influence
Und
ich
bin
6arelyhuman,
diejenige,
die
beeinflusst
Stepped
up
on
the
scene,
baddest
bitch
who'd
ever
do
it
Bin
auf
der
Bühne
erschienen,
die
krasseste
Schlampe,
die
es
je
gab
Copy
my
swag,
but
they
still
try
to
use
it
Kopieren
meinen
Swag,
aber
versuchen
ihn
trotzdem
zu
benutzen
Doin'
like
me,
but
you
really
abuse
it
Machen
es
wie
ich,
aber
du
missbrauchst
es
wirklich
That's
just
how
I
do
So
mache
ich
das
eben
Do-do-do
me,
baby,
you
should
do
you,
too
Ich-ich-ich
mache
mich,
Baby,
du
solltest
auch
dich
machen
That's
just
how
I
do
So
mache
ich
das
eben
I'ma
do
me,
baby,
you
should
do
you,
too
Ich
mache
mich,
Baby,
du
solltest
auch
dich
machen
Let's
pop
some
bottles,
baby,
get
on
the
move
Lass
uns
ein
paar
Flaschen
knallen,
Baby,
komm
in
Bewegung
She
love
me
and
all
my
gadgets,
what
a
mood
Sie
liebt
mich
und
all
meine
Spielereien,
was
für
eine
Stimmung
It's
such
a
pain
being
with
you
Es
ist
so
eine
Qual,
mit
dir
zusammen
zu
sein
All
our
love
is
gone,
so
misconstrued
Unsere
ganze
Liebe
ist
dahin,
so
missverstanden
And
now
I'm
screamin'
for
you
Und
jetzt
schreie
ich
nach
dir
You
always
hide
from
the
truth
(always
hide
from
the
truth)
Du
versteckst
dich
immer
vor
der
Wahrheit
(versteckst
dich
immer
vor
der
Wahrheit)
And
now
I
can't
move
(now
I
can't
move)
Und
jetzt
kann
ich
mich
nicht
bewegen
(jetzt
kann
ich
mich
nicht
bewegen)
Baby,
just
trust
me,
I
can
show
you
what
to
do
Baby,
vertrau
mir
einfach,
ich
kann
dir
zeigen,
was
zu
tun
ist
Still,
you're
so
fucked
up,
always
sippin'
drank
now
Trotzdem
bist
du
so
kaputt,
trinkst
jetzt
immer
diesen
Fusel
Cut
off
all
your
friends,
I
know
you're
a
dirty
skank
now
Hast
alle
deine
Freunde
abgeschnitten,
ich
weiß,
du
bist
jetzt
eine
dreckige
Schlampe
Kill
you
'cause
I
hate
you,
I'll
do
it
for
you
Ich
bring
dich
um,
weil
ich
dich
hasse,
ich
tue
es
für
dich
Baby,
please
stop
talkin'
'cause
you
know
how
I
do
Baby,
hör
bitte
auf
zu
reden,
denn
du
weißt,
wie
ich
es
mache
That's
just
how
I
do
So
mache
ich
das
eben
Do-do-do
me,
baby,
you
should
do
you,
too
Ich-ich-ich
mache
mich,
Baby,
du
solltest
auch
dich
machen
That's
just
how
I
do
So
mache
ich
das
eben
I'ma
do
me,
baby,
you
should
do
you,
too
Ich
mache
mich,
Baby,
du
solltest
auch
dich
machen
That's
just
how
I
do
So
mache
ich
das
eben
That's-that's
just
how
I
do
Das-das
ist
einfach,
wie
ich
es
mache
I'ma
do
me,
baby,
you
should
do
you,
too
Ich
mache
mich,
Baby,
du
solltest
auch
dich
machen
Don't
you
act
like
I
won't
listen
Tu
nicht
so,
als
würde
ich
nicht
zuhören
For
greatness
to
come,
I'ma
need
my
distance
Für
die
Größe,
die
kommen
wird,
brauche
ich
meinen
Abstand
I'm
not
toxic,
I
gave
you
a
reason
Ich
bin
nicht
toxisch,
ich
habe
dir
einen
Grund
gegeben
I
see
that
you're
cryin',
but
I
know
that
I'm
leavin'
Ich
sehe,
dass
du
weinst,
aber
ich
weiß,
dass
ich
gehe
That's
just
what
I
do
Das
ist
einfach
das,
was
ich
tue
Every
time
you
need
me,
I
just
leave
you
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
brauchst,
verlasse
ich
dich
einfach
That's
just
what
I
do
Das
ist
einfach
das,
was
ich
tue
Every
time
you
need
me,
I
just
leave
you
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
brauchst,
verlasse
ich
dich
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.