Текст песни и перевод на немецкий 9ice - Gbare Gbare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah-wa-wa-wa,
wa-wa,
wa,
wa,
wa
Ah-wa-wa-wa,
wa-wa,
wa,
wa,
wa
Gbare
(music)
Gbare
(Musik)
Wa-wa-wa,
wa-wa,
wa,
wa,
wa
Wa-wa-wa,
wa-wa,
wa,
wa,
wa
Gbàre-gbàre,
ko
lé
gbàre
ọjọ
gbogbo
Gbàre-gbàre,
es
kann
nicht
jeden
Tag
Glück
geben
Ko
má
gbà
bí
ọjọ
nkan
rẹ
o,
oh-oh-oh-oh-oh
Es
soll
nicht
wie
an
deinem
Unglückstag
sein,
oh-oh-oh-oh-oh
Èmi
à
gbàre,
má
gbàre
ọjọ
gbogbo
Ich
werde
Glück
empfangen,
nicht
jeden
Tag
Bò
kú
ọjọ
kàn
ibí,
ọnà
àlá,
ọnà
àláa
Wenn
nicht
nur
ein
Unglückstag
bleibt,
ein
Traumpfad,
ein
Traumpfad
'Ṣẹdá
mí,
èya,
sọrọ,
'ṣẹdá
mí,
eya,
sọrọ
Mein
Schöpfer,
Geschöpf,
sprich,
mein
Schöpfer,
Geschöpf,
sprich
'Ṣẹdá
mí,
èya,
dìde,
'ṣẹdá
mí,
eya,
dìde
Mein
Schöpfer,
Geschöpf,
erhebe
dich,
mein
Schöpfer,
Geschöpf,
erhebe
dich
Gbé
wọn
débẹ,
gbé
wọn
débẹ
Bring
sie
dorthin,
bring
sie
dorthin
Gbé
wọn
débẹ,
gbé
wọn
débẹ
o
Bring
sie
dorthin,
bring
sie
dorthin,
oh
Mù
mí
débẹ,
mù
mí
débẹ,
ah,
kò
tó
pẹ
Bring
mich
dorthin,
bring
mich
dorthin,
ah,
es
dauert
nicht
lange
Ẹyẹlé
mí
rugbada
re
bi
òkú,
ah
Meine
Taube,
breite
deine
Flügel
aus
wie
ein
Leichnam,
ah
Ẹyẹlé
mí
rugbada,
ah
Meine
Taube,
breite
deine
Flügel
aus,
ah
Ẹyẹlé
mí
rugbada
re
bi
ọsa
Meine
Taube,
breite
deine
Flügel
aus
wie
die
Küste
Ẹyẹlé
mí
rugbada,
ah-wa
Meine
Taube,
breite
deine
Flügel
aus,
ah-wa
Tótún,
tòsí
l'ẹyẹlé
mí
fí
ko
ore
ajé
wọlé
Rechts
und
links,
meine
Taube
sammelt
Reichtum
ein
Oh-oh,
rugbada,
eh
Oh-oh,
breite
deine
Flügel
aus,
eh
Irè
ajé
kọ
wọlé
mí,
kótún
jáde
mọ,
mo
rugbada
Der
Segen
des
Reichtums
kam
in
mein
Haus,
er
soll
nicht
mehr
hinausgehen,
ich
breite
meine
Flügel
aus
Olẹlẹ
tó
wọnú
ẹkọ,
o
tún
jáde
mọ
Ein
Bösewicht,
der
in
die
Lehre
ging,
kommt
auch
nicht
mehr
heraus
Ẹ
má
pe
rugbada
Ruft
nicht
nach
Rugbada
Gbàre-gbàre
ko
lé
gbàre
ọjọ
gbogbo
Gbàre-gbàre,
es
kann
nicht
jeden
Tag
Glück
geben
Ko
má
gbà
'bí
ọjọn
kan
rẹ
o,
oh-oh-oh-oh-oh
Es
soll
nicht
wie
an
deinem
Unglückstag
sein,
oh-oh-oh-oh-oh
Èmi
à
gbàre,
má
gbàre
ọjọ
gbogbo
Ich
werde
Glück
empfangen,
nicht
jeden
Tag
Bò
kú
ọjọ
kàn
ibí,
ọnà
àlá,
ọnà
àláa
Wenn
nicht
nur
ein
Unglückstag
bleibt,
ein
Traumpfad,
ein
Traumpfad
'Ṣẹdá
mí,
èya,
sọrọ,
'ṣẹdá
mí,
eya,
sọrọ
Mein
Schöpfer,
Geschöpf,
sprich,
mein
Schöpfer,
Geschöpf,
sprich
'Ṣẹdá
mí,
èya,
dìde,
'ṣẹdá
mí,
eya,
dìde
Mein
Schöpfer,
Geschöpf,
erhebe
dich,
mein
Schöpfer,
Geschöpf,
erhebe
dich
Gbé
wọn
débẹ,
gbé
wọn
débẹ
(a-wa,
wa-wa)
Bring
sie
dorthin,
bring
sie
dorthin
(a-wa,
wa-wa)
Gbé
wọn
débẹ,
gbé
wọn
débẹ
o
Bring
sie
dorthin,
bring
sie
dorthin,
oh
Mù
mí
débẹ,
mù
mí
débẹ
(milẹ),
ahh,
kò
tó
pẹ
Bring
mich
dorthin,
bring
mich
dorthin
(mein
Schatz),
ahh,
es
dauert
nicht
lange
Mo
ṣetàn,
mo
dìde
lá
tí
wá
gbàre
te
mí
Ich
bin
bereit,
ich
erhebe
mich,
um
mein
Glück
zu
suchen
Olúbùnkún,
olóore
te
mí,
ẹ
má
kọjá
mí
Olùgbàlà,
ah,
ha
Der
Segensreiche,
mein
Wohltäter,
geh
nicht
an
mir
vorbei,
mein
Erlöser,
ah,
ha
Irè
iwájú,
irè
ẹhìn,
irè
òkè,
irè
ilẹ
Segen
von
vorne,
Segen
von
hinten,
Segen
von
oben,
Segen
von
unten
Irè
òtún,
irè
ósì,
ko
má
jẹ
tèmí
Adegbọla,
ọmọ
Akande
Segen
von
rechts,
Segen
von
links,
soll
mein
sein,
Adegbola,
Sohn
von
Akande
Ore
to
wá
ṣe
yí
Ọlọ́run,
jẹ
ko
bá
wá
kalẹ
Die
Gunst,
die
du
erweisen
wirst,
Gott,
lass
sie
bei
uns
bleiben
K'ọtá
má
ṣe
rí
wá
poṣe
Damit
Feinde
uns
nicht
Schaden
zufügen
können
Gbàre-gbàre,
ko
lé
gbàre
ọjọ
gbogbo
Gbàre-gbàre,
es
kann
nicht
jeden
Tag
Glück
geben
Ko
má
gbà
'bí
ojo
nkan
rẹ
o,
oh-oh-oh-oh-oh
Es
soll
nicht
wie
an
deinem
Unglückstag
sein,
oh-oh-oh-oh-oh
Èmi
à
gbàre,
má
gbàre
ọjọ
gbogbo
Ich
werde
Glück
empfangen,
nicht
jeden
Tag
Bò
kú
ọjọ
kàn
ibí,
ọnà
àlá,
ọnà
àláa
Wenn
nicht
nur
ein
Unglückstag
bleibt,
ein
Traumpfad,
ein
Traumpfad
'Ṣẹdá
mí,
èya,
sọrọ,
'ṣẹ̀dá
mí,
èya,
sọrọ
Mein
Schöpfer,
Geschöpf,
sprich,
mein
Schöpfer,
Geschöpf,
sprich
'Ṣẹdá
mí,
èya,
dìde,
'ṣẹdá
mí,
èya,
dìde
Mein
Schöpfer,
Geschöpf,
erhebe
dich,
mein
Schöpfer,
Geschöpf,
erhebe
dich
Gbé
wọn
débẹ,
gbé
wọn
débẹ
Bring
sie
dorthin,
bring
sie
dorthin
Gbé
wọn
débẹ,
gbé
wọn
débẹ
o
Bring
sie
dorthin,
bring
sie
dorthin,
oh
Mù
mí
débẹ,
mù
mí
débẹ,
ahh,
kò
tó
pẹ
Bring
mich
dorthin,
bring
mich
dorthin,
ahh,
es
dauert
nicht
lange
(I
am
Izzyz
productions)
(Ich
bin
Izzy
Productions)
Ẹyẹlé
mí
rugbada
re
bi
òkú,
ah
Meine
Taube,
breite
deine
Flügel
aus
wie
ein
Leichnam,
ah
Ẹyẹlé
mí
rugbada
Meine
Taube,
breite
deine
Flügel
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Abolore Adegbola Akande
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.