Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青い空もいつかは
The
blue
sky
will
someday
こわれた部屋でダンスを踊ってる
I
dance
in
a
broken
room
日曜日の朝だけ
Only
on
Sunday
mornings
どうして今
思い出しているんだろう
Why
am
I
remembering
it
now?
窓ガラスには嘆かない
I
don't
complain
to
the
windowpane
嫌いな顔が映るから
Because
a
face
I
hate
is
reflected
there
ノラ猫のようになって
坂道は夢心地
Like
a
stray
cat,
I'll
follow
the
slopes
of
the
hills
同じ今日にはもう
帰れなくたっていい
The
same
today
isn't
one
to
which
I
can
return
好きなものは好きで
嫌なものは嫌で
I
like
what
I
like,
and
I
dislike
what
I
dislike
きっと
それがいつか
ぼくを導いてくれるから
Surely
that
will
guide
me
someday
伸びる線路の上に
On
the
railroad
tracks
とらわれていた日々は
The
days
I
was
captive
はみ出してはいけないと思ってた
I
had
to
stay
within
the
lines
人にもらったものだけ
I
was
content
with
what
was
given
to
me
それで満足してた
My
hands
grasped
at
what
I
could
hold
この手でつかんだものはなんだろう
What
was
it
I
held?
うまくはがして捨てよう
I'll
peel
back
and
cast
away
心を打ちやぶって
情熱をつかまえて
I'll
beat
my
heart
until
it
breaks,
and
embrace
my
passion
悲しい約束は
叶わないほうがいい
Sad
promises
are
best
left
unfulfilled
気ままなふりして
守るもの守って
Pretending
not
to
care,
I'll
defend
what
needs
defending
ちょっとくらい斜にかまえて
宇宙ごとたぶらかす
I'll
live
life
my
way,
and
charm
the
stars
欲がないわけじゃない
It's
not
that
I
don't
desire
ぼくはきっと誰より
I
probably
want
more
than
anyone
ほしいものが多すぎて
あきらめていた
My
list
of
desires
is
too
long,
so
I
gave
up
ノラ猫のようになって
坂道は夢心地
Like
a
stray
cat,
I'll
follow
the
slopes
of
the
hills
同じ今日にはもう
帰れなくたっていい
The
same
today
isn't
one
to
which
I
can
return
好きなものは好きで
嫌なものは嫌で
I
like
what
I
like,
and
I
dislike
what
I
dislike
きっと
それがいつか
ぼくを導いてくれるから
Surely
that
will
guide
me
someday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
風の中の行進
дата релиза
21-09-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.