Bernard Lavilliers - Tête chargée - перевод текста песни на английский

Tête chargée - Bernard Lavilliersперевод на английский




Tête chargée
Heavy Head
La déchirure extrême
Extreme pain
Qu′on déteste et qu'on aime, l′art
That you hate and love, art
La déchirure suprême
Supreme pain
Qui n'est jamais la même, l'art
That is never the same, art
Le monde, mon amour
My dear world,
Est gravé sur le sable
Is carved in sand
Un ouragan sauvage
A wild hurricane
L′emporte pour toujours
Carries it away forever
Et les mots que je chante
And the words I sing
Sont pris dans la tourmente
Are caught in the storm
Les rêves qui me hantent
The dreams that haunt me
Et reviendront un jour
And will come back one day
Que peut l′art contre la misère noire?
What can art do against the black misery?
La musique contre la solitude?
Music against loneliness?
Les artistes contre les habitudes?
Artists against habits?
Que peut l'art? Que peut l′art?
What can art do? What can art do?
C'est chargé dans ma tête
It's heavy in my head
Entre l′homme et la bête, l'art
Between man and beast, art
Les métaphores brulantes
The burning metaphors
Sur la chaire bien vivante, l′art
On the living flesh, art
Regarde les vautours
Look at the vultures
Qui tournent sur la plage
Circling over the beach
Ils tombent des nuages
They fall from the clouds
roulent les tambours
Where drums roll
Et les livres qui brûlent
And books burn
En ce noir crépuscule
In this dark twilight
Nous reviendront un jour
We will come back one day
Que peut l'art contre la misère noire?
What can art do against the black misery?
La musique contre la solitude?
Music against loneliness?
Les artistes contre les habitudes?
Artists against habits?
Que peut l'art? Que peut l′art?
What can art do? What can art do?
Que peut l′art contre le dérisoire?
What can art do against the futile?
La beauté face à la misère noire?
Beauty in the face of black misery?
Que peut l'art? Que peut l′art?
What can art do? What can art do?
Que peut l'art?
What can art do?
Le rêve est de retour
The dream is back
En plein cœur du silence, l′art
At the heart of silence, art
Le peintre suspendu
The suspended painter
À sa toile démonte, l'art
To his broken up canvas, art
Et les mots que je chante
And the words I sing
Sont pris dans la tourmente
Are caught in the storm
Les rêves qui me hantent
The dreams that haunt me
Et reviendront un jour
And will come back one day
Que peut l′art contre la misère noire?
What can art do against the black misery?
La musique contre la solitude?
Music against loneliness?
Les artistes contre les habitudes?
Artists against habits?
Que peut l'art? Que peut l'art?
What can art do? What can art do?
Que peut l′art contre le dérisoire?
What can art do against the futile?
La beauté face à la misère noire?
Beauty in the face of black misery?
Que peut l′art? Que peut l'art?
What can art do? What can art do?
Que peut l′art?
What can art do?
Que peut l'art? Que peut l′art?
What can art do? What can art do?





Авторы: Romain Humeau, Bernard Lavilliers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.