Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
rozmowę
czas
już
był
od
lat
It's
been
years
since
it
was
time
for
a
talk
Parę
prostych
słów,
pamięci
znak
A
few
simple
words,
a
sign
of
memory
Ale
gorzkiej
dumy
senny
głos
But
the
sleepy
voice
of
bitter
pride
Budził
w
nas
gorączkę
budził
złość
Stirred
fever
in
us,
aroused
anger
Na
rozmowę
czas
już
był
od
lat
It's
been
years
since
it
was
time
for
a
talk
Spóźniamy
się
o
minutę
We're
late
by
a
minute
Coś
nas
zatrzyma
Something
will
stop
us
Nasze
zabawki
zepsute
Our
broken
toys
Ręką
olbrzyma
By
the
hand
of
a
giant
Na
rozmowę
czas
już
był
od
lat
It's
been
years
since
it
was
time
for
a
talk
Jeden
krok
do
zgody
jeden
gest
One
step
to
harmony,
one
gesture
Byliśmy
o
jeden
kubek
łez
We
were
one
tear
away
Ktoś
zadzwonił
że
cię
nie
ma
już
Someone
called
to
say
you're
gone
Jakby
nas
opuscił
nagle
Bóg
As
if
God
had
suddenly
abandoned
us
Spóźniamy
się
o
minutę
We're
late
by
a
minute
Coś
nas
zatrzyma
Something
will
stop
us
Nasze
zabawki
zepsute
Our
broken
toys
Ręką
olbrzyma
By
the
hand
of
a
giant
Spóźniamy
się
o
minutę
We're
late
by
a
minute
Coś
nas
zatrzyma
Something
will
stop
us
Nasze
zabawki
zepsute
Our
broken
toys
Ręką
olbrzyma
By
the
hand
of
a
giant
Zanim
plomień
świecy
zgasi
wiatr
Before
the
wind
extinguishes
the
flame
of
the
candle
Nim
przez
tunel
cię
powiedzie
blask
Before
the
light
guides
you
through
the
tunnel
Chcę
posiedzieć
z
tobą
aż
po
świt
I
want
to
sit
with
you
until
dawn
Uwierz
byłeś
bliski
mi
jak
nikt
Believe
me,
you
were
as
close
to
me
as
anyone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Jest
дата релиза
01-05-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.