Dinamit - Dzsungelharc - перевод текста песни на английский

Dzsungelharc - Dinamitперевод на английский




Dzsungelharc
Jungle Warfare
Megíratlan dzsungeltörvény minden percben
Unwritten jungle law every minute
A létért való küzdelem.
The struggle for existence.
Minden állat ösztönében,
In every animal's instinct,
Állandóan ott lapul a félelem.
Fear is always lurking.
Akkor támad, hogyha éhes,
He attacks when he is hungry,
Győz a jobbik, és ővé lesz az élelem.
The better one wins, and the food is his.
De az ember mindig támad,
But man always attacks,
Győz a fegyver, és diadal a győzelem.
The weapon wins, and triumph is the victory.
Kérlek, ne adj a kezembe fegyvert!
Please, don't put a weapon in my hand!
Nekem nem kell a harc.
I don't need the fight.
Kérlek, ne adj a kezembe fegyvert!
Please, don't put a weapon in my hand!
Nekem nem való a dzsungelharc.
I am not made for jungle warfare.
Megíratlan élettörvény,
Unwritten law of life,
Éjjel-nappal a pénzért való küzdelem.
Day and night, the struggle for money.
Minden ember ösztönében,
In every man's instinct,
Állandóan ott lapul a félelem
Fear is always lurking
Harc a pénzért, csak a pénzért,
Fight for money, only for money,
Farkastörvény, állati és emberi.
The law of the wolf, animalistic and human.
Harc a létért, csak a létért,
Fight for existence, only for existence,
Olyan dzsungel, amit meg kell érteni.
Such a jungle, one must understand.
Kérlek, ne adj a kezembe fegyvert!
Please, don't put a weapon in my hand!
Nekem nem kell a harc.
I don't need the fight.
Kérlek, ne adj a kezembe fegyvert!
Please, don't put a weapon in my hand!
Nekem nem való a dzsungelharc.
I am not made for jungle warfare.
A dzsungelharc, nem kell a fegyver.
Jungle warfare, no need for a weapon.
Nem, nem, nem, nem, nem, nem, nem.
No, no, no, no, no, no, no.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.