Druggy - Kenzo Tange - перевод текста песни на немецкий

Kenzo Tange - Druggyперевод на немецкий




Kenzo Tange
Kenzo Tange
Дај малку Кензо Танге
Gib mir ein bisschen Kenzo Tange
Дај малку Кензо Танге
Gib mir ein bisschen Kenzo Tange
Дај Малку Кензо Танге
Gib mir ein bisschen Kenzo Tange
Сакам да видам ДУП
Ich will den Bebauungsplan sehen
Дај малку Кензо Танге
Gib mir ein bisschen Kenzo Tange
Дај малку Кензо Танге
Gib mir ein bisschen Kenzo Tange
Дај Малку Кензо Танге
Gib mir ein bisschen Kenzo Tange
Сакам да видам ДУП
Ich will den Bebauungsplan sehen
Дај малку Кензо Танге
Gib mir ein bisschen Kenzo Tange
Доста беше багер
Genug mit dem Bagger
Нема парк на лагер
Es gibt keinen Park mehr auf Lager
Градов не фаќа цагер
Diese Stadt kriegt keinen Zeiger
Петре пиел градел
Petre hat getrunken und gebaut
Коце Фаерстартер
Koze, der Feuerstarter
Стефче комшо шо праиш
Stefche, Nachbar, was machst du?
Нова зграда правиш
Baust du ein neues Gebäude?
Дивоградба рушат
Schwarzbauten werden abgerissen
Преносот во живо
Die Übertragung ist live
Динамит им пуштам
Ich lasse Dynamit los
Кратам едно ниво
Ich kürze eine Ebene
Барам Кензо Танге
Ich suche Kenzo Tange
Ти ми даваш Грчев
Du gibst mir Grchev
Правам протест денски
Ich protestiere tagsüber
Ти ми копаш ноќе
Du gräbst nachts
Дискотеки под хипотеки
Diskotheken unter Hypotheken
Мерат земја ко' геодети
Sie vermessen Land wie Geometer
Прават планови ко' архитекти
Sie machen Pläne wie Architekten
Местам гипс картон со брат ми Беким
Ich installiere Gipskarton mit meinem Bruder Bekim
Високо и ниско градба
Hoch- und Tiefbau
Виделе во Скопје града
Sie haben in Skopje eine Stadt gesehen
Канцерот е дивоградба
Der Krebs ist der Schwarzbau
Градот страда од нова зграда
Die Stadt leidet unter neuen Gebäuden
Од картони на кеј до Џеваир ко' шеик
Von Kartons am Kai bis Dževaіr wie ein Scheich
Кисела Вода те молам боље не глеј
Kisela Voda, bitte, schau lieber nicht hin
ГТЦ го гушкаа но чаршија пропуштија
Sie haben das GTC umarmt, aber den Markt verpasst
Милиони станови, а цени не попуштија
Millionen von Wohnungen, aber die Preise sind nicht gesunken
Празни станови иселени парови
Leere Wohnungen, ausgezogene Paare
градежни кланови кредитни плановни
Bau-Clans, Kreditpläne
Фиком настани прашања становни
Fikom-Ereignisse, Fragen der Bewohner
Cе' е според начела и закони
Alles ist nach Prinzipien und Gesetzen
Дај малку Кензо Танге
Gib mir ein bisschen Kenzo Tange
Дај малку Кензо Танге
Gib mir ein bisschen Kenzo Tange
Дај Малку Кензо Танге
Gib mir ein bisschen Kenzo Tange
Сакам да видам ДУП
Ich will den Bebauungsplan sehen
Дај малку Кензо Танге
Gib mir ein bisschen Kenzo Tange
Дај малку Кензо Танге
Gib mir ein bisschen Kenzo Tange
Дај Малку Кензо Танге
Gib mir ein bisschen Kenzo Tange
Сакам да видам ДУП
Ich will den Bebauungsplan sehen
Дај малку Кензо Танге
Gib mir ein bisschen Kenzo Tange
Дај малку Кензо Танге
Gib mir ein bisschen Kenzo Tange
Дај Малку Кензо Танге
Gib mir ein bisschen Kenzo Tange
Сакам да видам ДУП
Ich will den Bebauungsplan sehen
Дај малку Кензо Танге
Gib mir ein bisschen Kenzo Tange
Дај малку Кензо Танге
Gib mir ein bisschen Kenzo Tange
Дај Малку Кензо Танге
Gib mir ein bisschen Kenzo Tange
Сакам да видам ДУП
Ich will den Bebauungsplan sehen
Еј брате Кензо Танге
Hey, Bruder Kenzo Tange
ебаа матер
Sie haben es versaut
Коце Фаерстартер
Koze, der Feuerstarter
Идеи гастербајтер
Gastarbeiter-Ideen
Плоштадот стварно кошта
Der Platz kostet wirklich
Уметност нема цена
Kunst hat keinen Preis
Затоа градов личи
Deshalb sieht diese Stadt aus
На градежна сцена
wie eine Baustelle
Чкембар ни пее да се врати 63-та
Čkembar singt uns, dass wir ins Jahr '63 zurückkehren sollen
Можеби ќе треба како тргнале сега
Vielleicht wird es nötig sein, so wie sie jetzt angefangen haben
Или Пиколомини да донесе чета
Oder dass Piccolomini eine Truppe bringt
Па повторно градов да ја види пепелта
Damit diese Stadt wieder die Asche sieht
Гранит, Бетон, Гранит, Бетон, Гранит, Бетон, еј
Granit, Beton, Granit, Beton, Granit, Beton, hey
Гранит, Бетон, Гранит, Бетон, Гранит, Бетон, еј
Granit, Beton, Granit, Beton, Granit, Beton, hey
Гипс, асфалт, гипс, асфалт, гипс, асфалт еј
Gips, Asphalt, Gips, Asphalt, Gips, Asphalt, hey
Гипс, асфалт, гипс, асфалт, гипс, асфалт еј
Gips, Asphalt, Gips, Asphalt, Gips, Asphalt, hey





Авторы: Dragan Ivanov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.