Edith Piaf - Sœur Anne - перевод текста песни на английский

Sœur Anne - Edith Piafперевод на английский




Sœur Anne
Sister Anne
Soeur Anne, ne vois-tu rien venir?
Sister Anne, see you nothing coming?
Je vois des soldats couverts d'armes,
I see soldiers covered in weapons,
Tout prêts à mourir et à tuer.
Ready to die and kill.
Partout, je ne vois que des larmes.
Everywhere, I see only tears.
Le monde semble s'y habituer.
The world seems to get used to it.
Je vois, plus violente que la peste,
I see, more violent than the plague,
La haine couvrir l'horizon.
Hatred covering the horizon.
Les hommes se déchirent, se détestent.
Men tear each other apart, hate each other.
Frontières, mitrailleuses, prisons,
Borders, machine guns, prisons,
L'amour, qui n'a plus rien à faire,
Love, who has nothing left to do,
Viens de nous quitter à son tour.
Has just left us in turn.
Sur terre, il était solitaire.
On earth, he was lonely.
L'amour a besoin de l'amour.
Love needs love.
Soeur Anne, ne vois-tu rien venir?
Sister Anne, see you nothing coming?
Je vois des enfants sans leur leur mère.
I see children without their mother.
Je vois des parents sans enfants
I see parents without children
Et des paysans sans leurs terres.
And farmers without their land.
Je vois des terres sans paysans.
I see lands without farmers.
Je vois des grandes maisons vides
I see large empty houses
Et de grands vides dans les maisons,
And great voids in the houses,
Des gens au visage livide
People with pale faces
Qui marchent sans chanter de chansons,
Who walk without singing songs,
Des hommes qui essaient de sourire,
Men who try to smile,
Des femmes au regard si peureux,
Women with such fearful eyes,
Des vieux qui ne savent plus rire,
Old people who can no longer laugh,
Des jeunes qui sont déjà vieux.
Young people who are already old.
S? ur Anne, ne vois-tu rien venir?
Sister Anne, see you nothing coming?
Je vois une grande lumière
I see a great light
Qui semble venir de très loin.
That seems to come from very far away.
Je vois un enfant et sa mère.
I see a child and his mother.
Mon Dieu, qu'ils sont loin, qu'ils sont loin...
My God, how far they are, how far they are...
Voici qu'ils s'approchent de la terre.
Here they approach the earth.
L'enfant a grandi, je le vois.
The child has grown up, I see.
Il vient partager nos misères.
He comes to share our miseries.
Déjà, il apporte sa croix.
He already brings his cross.
Bientôt, sa divine colère,
Soon, his divine wrath,
Chassera le démon pour toujours.
Will drive the demon away forever.
Bientôt reviendra sur la terre
Soon will come back on earth
La vie, la pitié et l'amour.
Life, pity and love.
Soeur Anne, quand va-t-il revenir à...
Sister Anne, when will he return to...





Авторы: Andre Louis Liaunet, Augustin Deltour, Jeanne Breilh, Michel Emer


1 La Belle histoire d'amour
2 Les amants merveilleux
3 Les Amants de Venise
4 Marie-Trottoir
5 Notre Dame de Paris
6 L'Hymne A L'Amour
7 L'Homme à la moto
8 Dans un bouge du vieux port
9 Dans leur baiser
10 Cri du coeur
11 Chanson de Catherine
12 Chanson bleue
13 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
14 C'est Toujours La Même Histoire
15 C'est merveilleux
16 C'est à Hambourg
17 C'est l'amour
18 C'est d'la faute à tes yeux
19 Bravo pour le clown !
20 Boulevard du crime
21 Bal dans ma rue
22 Avec Ce Soleil
23 Autumn Leaves (Les feuilles mortes)
24 Au bal de la chance
25 De L'autre Côté De La Rue
26 Des histoires
27 Eden Blues
28 Elle fréquentait la rue Pigalle
29 L'effet que tu m'fais
30 L'accordéoniste
31 Kiosque À Journaux
32 Johnny tu n'es pas un ange
33 Jimmy C'est Lui
34 Les Croix
35 Les Flonflons du bal
36 Les Grognards
37 Les Mots d'amour
38 Les orgues de barbarie
39 Mariage
40 Marie La Française
41 Mea culpa
42 Milord
43 Mon Dieu
44 Mon légionnaire (Live)
45 Mon Manège A Moi
46 Mon vieux Lucien
47 Monsieur et Madame
48 Monsieur Saint-Pierre
49 N'Y Va Pas Manuel
50 Non, je ne regrette rien
51 Non la vie n'est pas triste
52 Les Amants De Demain
53 Les Amants d'un jour
54 Légende
55 Le vieux piano
56 La fête continue
57 La Foule
58 La Goualante du pauvre Jean
59 La java de Cézigue
60 La petite Marie
61 La Valse de l'amour
62 La Vie en rose
63 La vie en rose - english version
64 La vie l'amour
65 La ville inconnue
66 Le Ballet Des Coeurs
67 Le ''Ça ira''
68 Le chant du pirate
69 Le Chemin des forains
70 Le ciel est fermé
71 Le gitan et la fille
72 Le Métro De Paris
73 Le Petit Monsieur Triste
74 A l'enseigne de la fille sans coeur
75 Jézébel
76 Jérusalem
77 Jean Et Martine
78 Je t'ai dans la peau
79 Je suis à toi
80 L'Homme au piano
81 Je me souviens d'une chanson
82 Je hais les dimanches
83 J'm'en fous pas mal
84 J'Ai Dansé Avec L'Amour
85 Il fait bon t'aimer
86 Hymn to Love (L'hymne à l'amour)
87 Heureuse
88 Exodus
89 Et Pourtant
90 Enfin le printemps
91 Je m'imagine
92 Ouragan
93 Padam padam
94 Paris
95 Plus bleu que tes yeux
96 Qu'as-tu fait, John !
97 Salle d'attente
98 Sérénade du pavé
99 Sœur Anne
100 Sophie
101 Soudain une vallée
102 Sous le ciel de Paris
103 T'es Beau Tu Sais
104 Télégramme
105 Un étranger
106 Un grand amour qui s'achève
107 Opinion publique
108 Pour qu'elle soit jolie ma chanson
109 Et ça gueule ça madâme
110 Les trois cloches
111 Le roi a fait battre tambour
112 Dans Les Prisons De Nantes
113 C'est pour ça
114 Jézébel
115 C'est toi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.