Edith Piaf - Sérénade du pavé - перевод текста песни на английский

Sérénade du pavé - Edith Piafперевод на английский




Sérénade du pavé
Pavement Serenade
Si je chante sous ta fenêtre
If I sing beneath your window
Ainsi qu'un galant troubadour
Like a gallant troubadour
Et si je veux t'y voir paraître
And if I want to see you appear there
Ce n'est pas, hélas, par amour
It's not alas! out of love
Que m'importe que tu sois belle
What does it matter to me if you are beautiful
Duchesse, ou lorette aux yeux doux
Duchess, or a streetwalker with sweet eyes
Ou que tu laves la vaisselle
Or that you wash the dishes
Pourvu que tu jettes deux sous
As long as you throw down two pennies
Sois bonne, ô ma chère inconnue
Be kind, oh my dear unknown
Pour qui j'ai si souvent chanté
For whom I have sung so often
Ton offrande est la bienvenue
Your offering is welcomed
Fais-moi la charité
Give me some charity
Sois bonne, ô ma chère inconnue
Be kind, oh my dear unknown
Pour qui j'ai si souvent chanté
For whom I have sung so often
Devant moi, devant moi, sois la bienvenue
In front of me, in front of me, be welcomed
L'amour, vois-tu, moi, je m'en fiche
Love, you see, I don't care about it
Ce n'est beau que dans les chansons
It's only beautiful in songs
Si quelque jour, je deviens riche
If one day, I become rich
On m'aimera bien sans façons
People would love me without fuss
J'aurais vite une châtelaine
I would quickly have a chatelaine
Si j'avais au moins un château
If I only had at least a castle
Au lieu d'un vieux tricot de laine
Instead of an old woolen sweater
Et des bottines prenant l'eau
And water-filled boots
Sois bonne, ô ma chère inconnue
Be kind, oh my dear unknown
Pour qui j'ai si souvent chanté
For whom I have sung so often
Ton offrande est la bienvenue
Your offering is welcomed
Fais-moi la charité
Give me some charity
Sois bonne, ô ma chère inconnue
Be kind, oh my dear unknown
Pour qui j'ai si souvent chanté
For whom I have sung so often
Devant moi, devant moi, sois la bienvenue
In front of me, in front of me, be welcomed
Mais ta fenêtre reste close
But your window stays shut
Et les deux sous ne tombent pas
And the two pennies don't fall
J'attends cependant peu de chose
I expect so little
Jette-moi ce que tu voudras
Throw me whatever you want
Argent, pain sec ou vieilles hardes
Money, stale bread, or old clothes
Tout me fera plaisir de toi
Anything from you would please me
Et je prierai Dieu qu'il te garde
And I will pray to God that he keeps you
Un peu mieux qu'il n'a fait pour moi
A bit better than he has done for me
Sois bonne, ô ma chère inconnue
Be kind, oh my dear unknown
Pour qui j'ai souvent chanté
For whom I have often sung
Ton offrande est la bienvenue
Your offering is welcomed
Fais-moi la charité
Give me some charity
Sois bonne, ô ma chère inconnue
Be kind, oh my dear unknown
Pour qui j'ai souvent chanté
For whom I have often sung
Devant moi, devant moi, sois la bienvenue
In front of me, in front of me, be welcomed





Авторы: Jean Varney, Joseph Mustacchi

Edith Piaf - Les plus belles chansons (100 memorable songs) [Remastered]
Альбом
Les plus belles chansons (100 memorable songs) [Remastered]
дата релиза
06-01-2012

1 Johnny tu n'es pas un ange
2 Jézébel
3 Monsieur Saint-Pierre
4 Mon légionnaire (Live)
5 Reste
6 Le ''Ça ira''
7 L'accordéoniste
8 N'y vas pas Manuel
9 Entre saint ouen et clignancourt
10 Paris-méditerranée
11 Mon apéro
12 Les Deux Copains
13 J'entends la sirène
14 Où Sont-Ils Mes Petits Copains ?
15 C'est toi
16 Monsieur Lenoble
17 Un Jeune Homme Chantait
18 Y a pas de printemps
19 Bravo pour le clown !
20 Le Roi A Fait Battre Tambour
21 La java de Cézigue
22 Le fanion de la Légion
23 Les trois cloches
24 La Goualante du pauvre Jean
25 Et Moi
26 Padam padam
27 La Vie en rose
28 Correqu' et reguyer
29 Partance
30 J'ai Qu'à L'regarder
31 Dans les prisons de Nantes
32 Bal dans ma rue
33 Les Croix
34 Retour
35 Elle fréquentait la rue Pigalle
36 La fille et le chien
37 Le Petit Monsieur Triste
38 Pleure pas
39 A l'enseigne de la fille sans coeur
40 Je t'ai dans la peau
41 Valse Sans Joie
42 Y'avait du soleil
43 Browning
44 La petite boutique
45 Il y avait
46 L'orgue des amoureux
47 Les deux ménestriers
48 La Valse de l'amour
49 Un Coin Tout Bleu
50 Notre Dame de Paris
51 Le chevalier de Paris
52 J'suis mordue
53 Mon cœur est au coin d'une rue
54 Sœur Anne
55 Adieu Mon Coeur
56 Les Amants de Paris (avec Les Compagnons de la chanson)
57 Le contrebandier
58 Je hais les dimanches
59 Tu Es Partout
60 Mon amant de la coloniale (Live)
61 C'st D'la Faute À Tes Yeux
62 Les Deux Rengaines
63 Sérénade du pavé
64 Heureuse
65 Le prisonnier de la tour
66 Madeleine qui avait du coeur
67 Ding ding dong
68 C'st Un Monsieur Très Distingué
69 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
70 C'était la moindre des choses
71 Le vagabond (Live)
72 Tout fout le camp
73 Avec Cee Soleil
74 Ne m'ecris pas
75 Escales
76 L'Homme au piano
77 Pour moi toute seule
78 Simple Comme Bonjour
79 Milord
80 À gueule ça madame
81 J'Ai Dansé Avec L'Amour
82 Qu'as-tu fait, John !
83 Fais-Moi Valser
84 De L'autre Côté De La Rue
85 Je N'En Connais Pas La Fin
86 Le Brun Et Le Blond
87 Y En A Un De Trop
88 Les Gars Qui Marchaient
89 Le chant des pirates
90 Un refrain courait dans la rue
91 Les mômes de la cloche (Live)
92 Dans un bouge du vieux port
93 C'est merveilleux
94 Regarde-Moi Toujours Comme Ca
95 L'effet que tu me fais
96 Sous le ciel de Paris
97 Plus bleu que tes yeux
98 Le petit homme
99 Hymne à l'amour
100 J'm'en fous pas mal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.