FankaDeli - Itt Benn - перевод текста песни на немецкий

Itt Benn - FankaDeliперевод на немецкий




Itt Benn
Hier Drinnen
Na gyere, na gyere, na gyere, na gyere
Na komm, na komm, na komm, na komm
Barátokkal, meg csajokkal a pályán
Mit Freunden und Mädels auf dem Platz
Haverom zsákol, ezért ő a bálvány
Mein Kumpel dunkt, deshalb ist er das Idol
Naplemente meghozta a szerelmet
Der Sonnenuntergang brachte die Liebe
De Ámor íja nem ismer kegyelmet
Aber Amors Pfeil kennt keine Gnade
Nevetek magamon, nevetek rajtad
Ich lache über mich, ich lache über dich
A saját bukásod miért akartad
Warum wolltest du deinen eigenen Untergang?
Miért akartam, teljesen tökmindegy
Warum ich das wollte, ist völlig egal
Tanultunk belőle, értjük már a viccet
Wir haben daraus gelernt, verstehen jetzt den Witz
És szeretjük is, igaz barátom
Und wir lieben es auch, mein wahrer Freund
Na, gyere már, hallod, te vagy a családom
Na, komm schon, hörst du, du bist meine Familie
Nem értesz engem, pedig én értelek
Du verstehst mich nicht, aber ich verstehe dich
Minden sorommal, sötéttől védelek
Mit jeder Zeile schütze ich dich vor der Dunkelheit
Mert a gyermek fél a sok mumustól
Denn das Kind hat Angst vor den vielen Monstern
A felnőtt hazug, mindent eltusol
Der Erwachsene lügt, vertuscht alles
Tönkre akarod tenni az életed
Du willst dein Leben ruinieren
A sok szarral, magad miért mérgezed
Warum vergiftest du dich mit dem ganzen Mist?
Az erőszak csak át fog verni
Gewalt wird dich nur täuschen
Jön a szakadék, zuhansz, és ennyi
Der Abgrund kommt, du fällst, und das war's
FankaDeli, szinonimája szeretet
FankaDeli, Synonym für Liebe
Én nem cirkuszoztam, és nem is kenyeret
Ich habe keinen Zirkus gemacht und auch kein Brot verteilt
Nézd az életem, nézd meg jól
Schau mein Leben an, schau es dir genau an
Pár centin múlott a karambol
Ein paar Zentimeter fehlten zum Crash
Örömlánytól a lány öröméig
Von der Prostituierten bis zur Freude des Mädchens
Közönségestől a közösségig
Vom Gewöhnlichen bis zur Gemeinschaft
Régóta érzem, hogy itt benn
Ich fühle es schon lange, hier drinnen
Azt hiszem, úgy hívják Isten
Ich glaube, man nennt es Gott
A betonból jöttem, és látod
Ich kam aus dem Beton, und du siehst
Ültettem ezernyi virágot
Ich habe tausend Blumen gepflanzt
Régóta érzem, hogy itt benn
Ich fühle es schon lange, hier drinnen
Azt hiszem, úgy hívják Isten
Ich glaube, man nennt es Gott
A betonból jöttem, és látod
Ich kam aus dem Beton, und du siehst
Ültettem ezernyi virágot
Ich habe tausend Blumen gepflanzt
Az élet kis haver, az tényleg kemény
Das Leben, kleine Freundin, ist wirklich hart
Minden nap arcodba almás lepény
Jeden Tag ein Apfelkuchen ins Gesicht
Ha nehéz nevetni, na akkor sírni kell
Wenn es schwer ist zu lachen, dann muss man weinen
Aki nem tud sírni, sehova nem ér el
Wer nicht weinen kann, erreicht nichts
Egy tucat albumon keresztül meséltem
Über ein Dutzend Alben habe ich erzählt
A hazugságot messziről megérzem
Die Lüge erkenne ich schon von weitem
Sajnos bűzlesz, kapd el a tükröt
Leider stinkst du, schnapp dir den Spiegel
Saját magaddal, magadért küzdök
Ich kämpfe mit dir selbst, für dich selbst
Mert ott vagy valahol, a csatorna mélyén
Weil du irgendwo da bist, in der Tiefe des Kanals
Ott vagy valahol a galaxis szélén
Du bist irgendwo da draußen, am Rande der Galaxie
Mert ott vagy valahol a falak mögött
Weil du irgendwo da bist, hinter den Mauern
Ott vagy valahol a félelmek között
Du bist irgendwo da draußen, zwischen den Ängsten
Emlékszem rád, valahol találkoztunk már
Ich erinnere mich an dich, wir haben uns schon mal getroffen
Visszahoztam, valamit elhagytál
Ich habe etwas zurückgebracht, das du verloren hast
Itt a fény, ami benned elveszett
Hier ist das Licht, das in dir verloren ging
A jelszava ennyi, nagybetűvel: SZERETET
Das Passwort dafür ist, in Großbuchstaben: LIEBE
Régóta érzem, hogy itt benn
Ich fühle es schon lange, hier drinnen
Azt hiszem, úgy hívják Isten
Ich glaube, man nennt es Gott
A betonból jöttem, és látod
Ich kam aus dem Beton, und du siehst
Ültettem ezernyi virágot
Ich habe tausend Blumen gepflanzt
Régóta érzem, hogy itt benn
Ich fühle es schon lange, hier drinnen
Azt hiszem, úgy hívják Isten
Ich glaube, man nennt es Gott
A betonból jöttem, és látod
Ich kam aus dem Beton, und du siehst
Ültettem ezernyi virágot
Ich habe tausend Blumen gepflanzt
Táncolj, mert az élet egy tánc
Tanze, denn das Leben ist ein Tanz
Hajnaltól, alkonyig tartó románc
Eine Romanze von der Morgendämmerung bis zum Sonnenuntergang
Élvezd, mert ezt élvezni kellene
Genieße es, denn man sollte es genießen
Ez egy imádság, ez nem repp zene
Das ist ein Gebet, das ist keine Rap-Musik
Halj meg szépen, ne elmúlj üresen
Stirb schön, vergehe nicht leer
Isten ujjától rezeg a fülesem
Gottes Finger lässt meine Kopfhörer vibrieren
Azért jöttem, hogy sírva nevessünk
Ich bin gekommen, damit wir weinend lachen
Végre építsünk, ne csak temessünk
Endlich aufbauen, nicht nur begraben
Táncolj, mert csak az éltet engem
Tanze, denn nur das Leben hält mich am Leben
Aki szépen akarja, nem pedig szebben
Diejenige, die es schön will, nicht schöner
Tanulj meg élni, mert én mondom
Lerne zu leben, weil ich es dir sage
Hogy mindegy, hogy ki van a porondon
Dass es egal ist, wer auf der Bühne steht
Ami számít, az láthatatlan
Was zählt, ist unsichtbar
De nyíl mutat rá, mindig más alakban
Aber ein Pfeil zeigt darauf, immer in anderer Gestalt
Ott van előtted, ugye érzed már
Es ist vor dir, du fühlst es doch schon
Repül feléd, a kis kék madár
Er fliegt auf dich zu, der kleine blaue Vogel
Régóta érzem, hogy itt benn
Ich fühle es schon lange, hier drinnen
Azt hiszem, úgy hívják Isten
Ich glaube, man nennt es Gott
A betonból jöttem, és látod
Ich kam aus dem Beton, und du siehst
Ültettem ezernyi virágot
Ich habe tausend Blumen gepflanzt
Régóta érzem, hogy itt benn
Ich fühle es schon lange, hier drinnen
Azt hiszem, úgy hívják Isten
Ich glaube, man nennt es Gott
A betonból jöttem, és látod
Ich kam aus dem Beton, und du siehst
Ültettem ezernyi virágot
Ich habe tausend Blumen gepflanzt
Na gyere, na gyere, na gyere, na gyere
Na komm, na komm, na komm, na komm
Régóta érzem, hogy itt benn
Ich fühle es schon lange, hier drinnen
Azt hiszem, úgy hívják Isten
Ich glaube, man nennt es Gott
A betonból jöttem, és látod
Ich kam aus dem Beton, und du siehst
Ültettem ezernyi virágot
Ich habe tausend Blumen gepflanzt
Régóta érzem, hogy itt benn
Ich fühle es schon lange, hier drinnen
Azt hiszem, úgy hívják Isten
Ich glaube, man nennt es Gott
A betonból jöttem, és látod
Ich kam aus dem Beton, und du siehst
Ültettem ezernyi virágot
Ich habe tausend Blumen gepflanzt
Régóta érzem, hogy itt benn
Ich fühle es schon lange, hier drinnen
Azt hiszem, úgy hívják Isten
Ich glaube, man nennt es Gott
A betonból jöttem, és látod
Ich kam aus dem Beton, und du siehst
Ültettem ezernyi virágot
Ich habe tausend Blumen gepflanzt
Régóta érzem, hogy itt benn
Ich fühle es schon lange, hier drinnen
Azt hiszem, úgy hívják Isten
Ich glaube, man nennt es Gott
A betonból jöttem, és látod
Ich kam aus dem Beton, und du siehst
Ültettem ezernyi virágot
Ich habe tausend Blumen gepflanzt





Авторы: Juhász Kristóf, Kőházy Ferenc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.