Fibonacci_clique - Nothing But Shame - перевод текста песни на немецкий

Nothing But Shame - Fibonacci_cliqueперевод на немецкий




Nothing But Shame
Nichts als Schande
They come and they go I'm surrounded by folks
Sie kommen und gehen, ich bin umgeben von Leuten
Who know everything's false I'm involved with the most
Die wissen, dass alles falsch ist, mit denen ich am meisten zu tun habe
I don't know who the boss is but I'm fucking lonelier
Ich weiß nicht, wer der Boss ist, aber ich bin verdammt einsam
Feel like todays at a loss I'm a roll with yah
Fühle mich, als wäre der heutige Tag ein Verlust, ich werde mit dir durchziehen
Five men down and five men to go which one's going to go
Fünf Mann sind gefallen und fünf Mann stehen noch, welcher wird gehen
Right in the fucking hole I don't know maybe you can guess
Direkt ins verdammte Loch, ich weiß es nicht, vielleicht kannst du es erraten
Maybe you decide you're the mother fucking analyst
Vielleicht entscheidest du, du bist die verdammte Analytikerin
So Better treat me right
Also behandel mich besser gut
Can't give me a hug I care what you got to say
Kannst mir keine Umarmung geben, mir ist egal, was du zu sagen hast
Gloomy days stormy clouds and a lot of haze
Trübe Tage, stürmische Wolken und viel Dunst
Go Put me in a coma for the rest of my days
Versetz mich für den Rest meiner Tage ins Koma
Suffering can you hear my calls of pain
Leiden, kannst du meine Schmerzensrufe hören
Rushed dates pushing times pace
Überstürzte Dates, die das Tempo vorantreiben
Got me looking back at what I thought where good days
Lassen mich zurückblicken auf das, was ich für gute Tage hielt
I ignore them, gloom full brain am I bringing nothing but shame
Ich ignoriere sie, düsteres Gehirn, bringe ich nichts als Schande?
I'm sorry for the people who come my way
Es tut mir leid für die Leute, die meinen Weg kreuzen
Fired up wired up motherfucker light it up
Angeheizt, aufgedreht, Mistkerl, zünd's an
I don't want a double cup kill your liver in a month
Ich will keinen doppelten Becher, töte deine Leber in einem Monat
Fired up wired up motherfucker light it up
Angeheizt, aufgedreht, Mistkerl, zünd's an
I don't want a double cup kill your liver in a month
Ich will keinen doppelten Becher, töte deine Leber in einem Monat
Choke it up smoke it up how am I even going up
Drossle es, rauch es, wie komme ich überhaupt hoch
Writing on the flow and have to stomach magic dust
Schreibe am Flow und muss magischen Staub schlucken
Hits like a trip while I'm feeling this shit time to flip the script
Es trifft wie ein Trip, während ich diesen Mist fühle, Zeit, das Drehbuch umzudrehen
I don't know who this is who is talking but it's not me
Ich weiß nicht, wer das ist, wer spricht, aber ich bin es nicht
They come and they go I'm surrounded by folks
Sie kommen und gehen, ich bin umgeben von Leuten
Who know everything's false I'm involved with the most
Die wissen, dass alles falsch ist, mit denen ich am meisten zu tun habe
I don't know who the boss is but I'm fucking lonelier
Ich weiß nicht, wer der Boss ist, aber ich bin verdammt einsam
Feel like todays at a loss I'm a roll with yah
Fühle mich, als wäre der heutige Tag ein Verlust, ich werde mit dir durchziehen
Five men down and five men to go which one's going to go
Fünf Mann sind gefallen und fünf Mann stehen noch, welcher wird gehen
Right in the fucking hole I don't know maybe you can guess
Direkt ins verdammte Loch, ich weiß es nicht, vielleicht kannst du es erraten
Maybe you decide you're the mother fucking analyst
Vielleicht entscheidest du, du bist die verdammte Analytikerin
So Better treat me right
Also behandel mich besser gut
Rotten in my brain stem suicide not going to pay the rent
Verrottet in meinem Hirnstamm, Selbstmord, werde die Miete nicht bezahlen
Cost money to scoop you off the mother Fucking pavement
Kostet Geld, dich vom verdammten Bürgersteig zu kratzen
Chase the pain I'm off my meds
Jage dem Schmerz nach, ich bin nicht auf meinen Medikamenten
I'm phasing
Ich drifte ab
Yeah Rather off dead shit got me thinking
Ja, lieber tot, der Scheiß lässt mich nachdenken
What the last days are going to show the blessed
Was die letzten Tage den Gesegneten zeigen werden
I'm sorry god I try my best always fucking changing
Es tut mir leid, Gott, ich gebe mein Bestes, verändere mich ständig
Voices won't stop talking inside my head
Stimmen hören nicht auf, in meinem Kopf zu reden
Why won't the fucking day end
Warum will der verdammte Tag nicht enden
Can't give me a hug I care what you got to say
Kannst mir keine Umarmung geben, mir ist egal, was du zu sagen hast
Gloomy days stormy clouds and a lot of haze
Trübe Tage, stürmische Wolken und viel Dunst
Go Put me in a coma for the rest of my days
Versetz mich für den Rest meiner Tage ins Koma
Suffering can you hear my calls of pain
Leiden, kannst du meine Schmerzensrufe hören
Rushed dates pushing times pace
Überstürzte Dates, die das Tempo vorantreiben
Got me looking back at what I thought where good days
Lassen mich zurückblicken auf das, was ich für gute Tage hielt
I ignore them, gloom full brain am I bringing nothing but shame
Ich ignoriere sie, düsteres Gehirn, bringe ich nichts als Schande?
I'm sorry for the people who come my way
Es tut mir leid für die Leute, die meinen Weg kreuzen





Авторы: James Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.