Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O'Meri Laila - Radio Version
О, моя Лейла - радио версия
पत्ता
अनारों
का,
पत्ता
चिनारों
का
जैसे
हवाओं
में
Как
лист
анара,
как
лист
чинары
на
ветру,
ऐसे
भटकता
हूँ,
दिन-रात
दिखता
हूँ
मैं
तेरी
राहों
में
Так
и
я
скитаюсь,
день
и
ночь
брожу
по
твоим
следам.
मेरे
गुनाहों
में,
मेरे
सवाबों
में
शामिल
तू
В
моих
грехах,
в
моих
добрых
делах
участвуешь
ты,
भूली
अठन्नी
सी,
बचपन
के
कुरते
में
से
मिल
तू
Как
забытая
монетка,
найденная
в
куртке
детства,
находишь
ты
меня.
कैसे
बताऊँ
बातें
मैं
लैला?
Как
мне
рассказать
тебе,
Лейла?
रखी
है
दिल
में
छुपा
के
जो
लैला
Храню
в
сердце
тайну,
Лейла,
कैसे
बताऊँ?
कैसे
बताऊँ
लैला?
Как
мне
рассказать?
Как
мне
рассказать,
Лейла?
मजनू
कहीं
ना
हो
जाऊँ
मैं
लैला
Не
стать
бы
мне
безумным
Маджнуном,
Лейла,
झूमूँ
मैं,
नाचूँ
मैं,
गाऊँ
मैं
लैला
Кружусь
я,
танцую
я,
пою
я,
Лейла,
रंग
में
तेरे
मलंग
फिरूँ
मैं
लैला
В
твоей
краске,
как
дервиш,
брожу
я,
Лейла,
ओ,
मेरी
लैला,
लैला,
क्या
करूँ
मैं
लैला?
О,
моя
Лейла,
Лейла,
что
мне
делать,
Лейла?
झूमूँ
मैं,
नाचूँ
मैं,
गाऊँ
मैं
लैला
Кружусь
я,
танцую
я,
пою
я,
Лейла,
ओ,
मेरी
लैला,
लैला,
क्या
करूँ
मैं
लैला?
О,
моя
Лейла,
Лейла,
что
мне
делать,
Лейла?
रंग
में
तेरे
मलंग
फिरूँ
मैं
लैला
В
твоей
краске,
как
дервиш,
брожу
я,
Лейла,
शोख़ियाँ
निगाहों
में,
आ
मेरे
दिल
की
तू
दरगाहों
में
Игривость
в
твоих
глазах,
о,
ты
– святилище
моего
сердца,
मिल
गले
हक़ीक़त
में,
शहर
के
रास्तों-चौराहों
में
Обними
меня
в
реальности,
на
городских
улицах
и
перекрестках.
शहर
खाली
ये
सारा
किसी
दिन
तो
हो
Пусть
этот
город
опустеет
в
один
прекрасный
день,
सारे
झंझट-मुसीबत
हवस
बिन
तो
हो
Пусть
все
заботы
и
беды
исчезнут
без
страсти,
आजकल
मैं
रहता
हूँ
तनहाई
में
ये
सोचता
В
наши
дни
я
живу
в
одиночестве,
думая
об
этом.
कैसे
बताऊँ
बातें
मैं
लैला?
Как
мне
рассказать
тебе,
Лейла?
रखी
है
दिल
में
छुपा
के
जो
लैला
Храню
в
сердце
тайну,
Лейла,
कैसे
बताऊँ?
कैसे
बताऊँ
लैला?
Как
мне
рассказать?
Как
мне
рассказать,
Лейла?
मजनू
कहीं
ना
हो
जाऊँ
मैं
लैला
Не
стать
бы
мне
безумным
Маджнуном,
Лейла,
झूमूँ
मैं,
नाचूँ
मैं,
गाऊँ
मैं
लैला
Кружусь
я,
танцую
я,
пою
я,
Лейла,
रंग
में
तेरे
मलंग
फिरूँ
मैं
लैला
В
твоей
краске,
как
дервиш,
брожу
я,
Лейла,
ओ,
मेरी
लैला,
लैला,
क्या
करूँ
मैं
लैला?
О,
моя
Лейла,
Лейла,
что
мне
делать,
Лейла?
झूमूँ
मैं,
नाचूँ
मैं,
गाऊँ
मैं
लैला
Кружусь
я,
танцую
я,
пою
я,
Лейла,
ओ,
मेरी
लैला,
लैला,
क्या
करूँ
मैं
लैला?
О,
моя
Лейла,
Лейла,
что
мне
делать,
Лейла?
रंग
में
तेरे
मलंग
फिरूँ
मैं
लैला
В
твоей
краске,
как
дервиш,
брожу
я,
Лейла,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irshad Kamil, Joi Barua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.