JrodBroccoli - On The Wing, Pt. 1 - перевод текста песни на немецкий

On The Wing, Pt. 1 - JrodBroccoliперевод на немецкий




On The Wing, Pt. 1
Auf dem Flügel, Teil 1
What you telling me
Was erzählst du mir?
Listen carefully
Hör genau zu.
I met a gally on holiday out in Tenerife and
Ich habe im Urlaub auf Teneriffa ein Mädel getroffen und
I can't recall if her name was Emma or Emily
ich kann mich nicht erinnern, ob ihr Name Emma oder Emily war.
She told me that she loved me
Sie sagte mir, dass sie mich liebt.
I told her she's just a friend to me but
Ich sagte ihr, dass sie nur eine Freundin für mich ist, aber
I guess Emily wasn't feeling that energy
ich glaube, Emily hat diese Energie nicht gespürt.
She was feeling the green tryna get next to me
Sie spürte das Grüne und versuchte, an mich heranzukommen.
And I could tell that she was waved off the Hennessy
Und ich konnte sehen, dass sie vom Hennessy betrunken war.
She tried to say my name she calling me JrodCelery
Sie versuchte, meinen Namen zu sagen, und nannte mich JrodCelery.
I'm sorry to say that isn't my name
Es tut mir leid, aber das ist nicht mein Name.
I'm kinda hypocritical though I called her Elaine
Ich bin aber irgendwie heuchlerisch, ich nannte sie Elaine.
The feeling ain't reciprocal though I don't feel the same
Das Gefühl ist aber nicht gegenseitig, ich fühle nicht dasselbe.
I thought that was the end of it so I got on my plane
Ich dachte, das wäre das Ende, also stieg ich in mein Flugzeug.
And now I'm in the sky but somethings weird
Und jetzt bin ich im Himmel, aber irgendetwas ist komisch.
Cause I feel like there's been eyes on me since I got in my chair
Denn ich habe das Gefühl, dass mich jemand beobachtet, seit ich mich hingesetzt habe.
And I'm looking up and down at the seats back and forth like a swing
Und ich schaue auf und ab, zu den Sitzen hin und her wie bei einer Schaukel.
Then I go up to the window and Emily's on the wing saying
Dann gehe ich zum Fenster und Emily ist auf dem Flügel und sagt:
"Please let me in I think that were meant to be
"Bitte lass mich rein, ich glaube, wir sind füreinander bestimmt.
And I came all this way just so you would stay with me
Und ich bin den ganzen Weg hierher gekommen, damit du bei mir bleibst.
And don't like heights I really don't wanna fall
Und ich mag keine Höhen, ich will wirklich nicht fallen.
And it's cold outside so come and open the door"
Und es ist kalt draußen, also komm und öffne die Tür."
I said "What the hell you talking 'bout
Ich sagte: "Was zum Teufel redest du da?
I cannot hear we're 30,000 in the air"
Ich kann dich nicht hören, wir sind 30.000 Fuß in der Luft."
I mean I thought she was drunk but obviously I was blind
Ich meine, ich dachte, sie wäre betrunken, aber offensichtlich war ich blind.
She just lost the plot the girl was out of her mind
Sie hat einfach den Verstand verloren, das Mädchen war außer sich.





Авторы: Jahrod Barclay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.