Khắc Việt - Khong Yeu Cung Dung Lam Ban - перевод текста песни на английский

Khong Yeu Cung Dung Lam Ban - Khắc Việtперевод на английский




Khong Yeu Cung Dung Lam Ban
Don't Be Friends If We Don't Love Each Other
Em còn yêu anh không
Do you still love me?
Khi không còn như lúc trước
When things aren't like they used to be
Mỗi lần bên nhau, tay sẽ đan thật chặt
Every time we were together, our hands would intertwine so tightly
Trái đất cũng như ngưng quay
The world would seem to stop spinning
Rồi em yêu một ai đó khác
Then you fell in love with someone else
Mang đi cả trái tim anh theo
Taking my heart with you
Anh phải tự lừa dối nghĩ, mai em sẽ về
I have to deceive myself, thinking you'll come back tomorrow
biết sự thật đau lắm
Even though I know the truth hurts so much
Giả vờ như tim anh vẫn không
Pretending like my heart is unaffected
Vờ như không tổn thương bởi đánh mất em
Pretending like I'm not hurt by losing you
quáng, hay cố chấp?
Is it blindness, or stubbornness?
Yêu hay tin người?
Loving you or trusting you?
Để đau quên rồi lại đau
Leading to pain, forgetting, then pain again
Còn em khuyên cho anh mai thế nào
And you advise me, no matter what happens tomorrow
Gặp lại nhau chúng ta cũng hãy vẫy chào
If we meet again, we should just wave hello
anh cố chấp như thế
Because I'm so stubborn
Mãi không chấp nhận
I can't accept it
Không yêu cũng đừng làm bạn
Don't be friends if we don't love each other
Em còn yêu anh không?
Do you still love me?
Khi không còn như lúc trước
When things aren't like they used to be
Mỗi lần bên nhau, tay sẽ đan thật chặt
Every time we were together, our hands would intertwine so tightly
Trái đất cũng như ngừng quay
The world would seem to stop spinning
Rồi em yêu một ai đó khác
Then you fell in love with someone else
Mang đi cả trái tim anh theo
Taking my heart with you
Anh phải tự lừa dối nghĩ, mai em sẽ về
I have to deceive myself, thinking you'll come back tomorrow
biết sự thật đau lắm
Even though I know the truth hurts so much
Giả vờ như tim anh vẫn không
Pretending like my heart is unaffected
Vờ như không tổn thương bởi đánh mất em
Pretending like I'm not hurt by losing you
quáng, hay cố chấp?
Is it blindness, or stubbornness?
Yêu hay tin người?
Loving you or trusting you?
Để đau quên rồi lại đau
Leading to pain, forgetting, then pain again
Còn em khuyên cho anh mai thế nào
And you advise me, no matter what happens tomorrow
Gặp lại nhau chúng ta cũng hãy vẫy chào
If we meet again, we should just wave hello
anh cố chấp như thế
Because I'm so stubborn
Mãi không chấp nhận
I can't accept it
Không yêu cũng đừng làm bạn
Don't be friends if we don't love each other
Giả vờ như tim anh vẫn không
Pretending like my heart is unaffected
Vờ như không tổn thương bởi đánh mất em
Pretending like I'm not hurt by losing you
quáng, hay cố chấp?
Is it blindness, or stubbornness?
Yêu hay tin người?
Loving you or trusting you?
Để đau quên rồi lại đau (quên rồi lại đau)
Leading to pain, forgetting, then pain again (forgetting, then pain again)
Còn em khuyên cho anh mai thế nào
And you advise me, no matter what happens tomorrow
Gặp lại nhau chúng ta cũng hãy vẫy chào
If we meet again, we should just wave hello
anh cố chấp như thế
Because I'm so stubborn
Mãi không chấp nhận
I can't accept it
Không yêu cũng đừng làm bạn
Don't be friends if we don't love each other
anh cố chấp như thế
Because I'm so stubborn
Mãi không chấp nhận
I can't accept it
Không yêu cũng đừng làm bạn
Don't be friends if we don't love each other





Авторы: Thuannguyen Hong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.