Markoff - Top Pick - перевод текста песни на немецкий

Top Pick - Markoffперевод на немецкий




Top Pick
Top-Wahl
Who really bust those clips
Wer ballert wirklich mit den Clips?
Who really run that shit
Wer hat hier wirklich das Sagen?
Yeah, me
Ja, ich
Who really won that chick
Wer hat sich wirklich die Kleine geschnappt?
Take you on a southside trip
Nehm dich mit auf einen Southside-Trip
Yeah, bitch
Ja, Bitch
Who you know move that swift
Wer, kennst du, bewegt sich so schnell?
Buss down Cartier wrist
Buss down Cartier-Handgelenk
Klink, klink
Klink, klink
Who is the new topic
Wer ist das neue Gesprächsthema?
Who is your new top pick
Wer ist deine neue Top-Wahl?
Yeah, G
Ja, G
Who really bust those clips
Wer ballert wirklich mit den Clips?
Who really run that shit
Wer hat hier wirklich das Sagen?
Yeah, me
Ja, ich
Who really won that chick
Wer hat sich wirklich die Kleine geschnappt?
Take you on a southside trip
Nehm dich mit auf einen Southside-Trip
Yeah, bitch
Ja, Bitch
Who you know move that swift
Wer, kennst du, bewegt sich so schnell?
Buss down Cartier wrist
Buss down Cartier-Handgelenk
Klink, klink
Klink, klink
Who is the new topic
Wer ist das neue Gesprächsthema?
Who is your new top pick
Wer ist deine neue Top-Wahl?
Yeah, G
Ja, G
And you know how I get it
Und du weißt, wie ich es mache
New topic ain't sweating
Neues Thema, ich schwitze nicht
New styles I'm inventing
Ich erfinde neue Styles
Move smoothly Gene Kelly
Bewege mich geschmeidig wie Gene Kelly
I'm shining
Ich glänze
I'm smiling
Ich lächle
No challenge
Keine Herausforderung
They hiding behind windows that's tinted
Sie verstecken sich hinter getönten Scheiben
Buss it down, buss it down, huh
Buss it down, buss it down, huh
Run it up
Gib Gas
Run it back
Dreh die Zeit zurück
Where you been
Wo warst du?
Where you at
Wo bist du?
Running slow
Läufst langsam
Running fast
Läufst schnell
Wanna catch up
Willst aufholen
Wanna catch, wanna catch, wanna catch me
Willst mich fangen, fangen, fangen
Wanna cash, wanna cash, wanna cash in
Willst abkassieren, kassieren, kassieren
Open your mind and you will see
Öffne deinen Geist und du wirst sehen
I'm inclined artistically
Ich bin künstlerisch begabt
Ballistic missiles is missing me
Ballistische Raketen verfehlen mich
A different beast
Ein anderes Biest
A different breed
Eine andere Art
Articles about me ripping arteries
Artikel darüber, wie ich Arterien aufreiße
Slipping - arguably
Ausgerutscht - wohlmöglich
Why you doubting me
Warum zweifelst du an mir?
I'm a new, new, new entity I have entered in
Ich bin eine neue, neue, neue Einheit, in die ich eingetreten bin
Don't care 'bout your social ladders and magazines
Ich schere mich nicht um deine sozialen Leitern und Magazine
I got a magazine
Ich habe ein Magazin
An arsenal
Ein Arsenal
I'm in a premier league
Ich bin in einer Premier League
I'm with a premium team
Ich bin mit einem Premium-Team
Going over rappers since my pre-teens
Rappern überlegen, seit ich ein Teenager war
No luck and no pretty please
Kein Glück und kein "bitte, bitte"
The scenes you flee I conquer
Die Szenen, die du fliehst, erobere ich
And show the skills I build
Und zeige die Fähigkeiten, die ich aufgebaut habe
The pain I felt
Den Schmerz, den ich fühlte
Say fuck the wealth
Scheiß auf den Reichtum
The mic I melt
Das Mikrofon bringe ich zum Schmelzen
And bleed 'till bad blood is dealt with,
Und blute, bis böses Blut erledigt ist,
Who really bust those clips
Wer ballert wirklich mit den Clips?
Who really run that shit
Wer hat hier wirklich das Sagen?
Yeah, me
Ja, ich
Who really won that chick
Wer hat sich wirklich die Kleine geschnappt?
Take you on a southside trip
Nehm dich mit auf einen Southside-Trip
Yeah, bitch
Ja, Bitch
Who you know move that swift
Wer, kennst du, bewegt sich so schnell?
Buss down Cartier wrist
Buss down Cartier-Handgelenk
Klink, klink
Klink, klink
Who is the new topic
Wer ist das neue Gesprächsthema?
Who is your new top pick
Wer ist deine neue Top-Wahl?
Yeah, G
Ja, G
Who really bust those clips
Wer ballert wirklich mit den Clips?
Who really run that shit
Wer hat hier wirklich das Sagen?
Yeah, me
Ja, ich
Who really won that chick
Wer hat sich wirklich die Kleine geschnappt?
Take you on a southside trip
Nehm dich mit auf einen Southside-Trip
Yeah, bitch
Ja, Bitch
Who you know move that swift
Wer, kennst du, bewegt sich so schnell?
Buss down Cartier wrist
Buss down Cartier-Handgelenk
Klink, klink
Klink, klink
Who is the new topic
Wer ist das neue Gesprächsthema?
Who is your new top pick
Wer ist deine neue Top-Wahl?
Yeah, G
Ja, G
Who really bust it?
Wer gibt wirklich Gas?
Bust it
Gas
I'm at the top, yeah, bitch end of discussion
Ich bin an der Spitze, ja, Bitch, Ende der Diskussion
I wanna kill birds so feathers are rustled
Ich will Vögel töten, so dass Federn fliegen
You may be a dog but you come with a muzzle
Du bist vielleicht ein Hund, aber du kommst mit einem Maulkorb
You may be a bear but I got clips and we cuddle
Du bist vielleicht ein Bär, aber ich habe Clips und wir kuscheln
I got sticks like kids that's double
Ich habe Sticks wie Kids, das ist doppelt
You don't reign dear
Du regierst hier nicht, Schatz
Put a red dot on yo nose, yeah, you Rudolph
Setz dir einen roten Punkt auf die Nase, ja, du bist Rudolph
You street, street, gang, gang, but talk to the federal bureau
Du bist Straße, Straße, Gang, Gang, redest aber mit dem FBI
You stay in one place
Du bleibst an einem Ort
I jump over you hurdles
Ich springe über deine Hürden
I burst all of your bubbles
Ich lasse all deine Blasen platzen
Your vision is tunnel
Deine Sicht ist getunnelt
You falling
Du fällst
You drowning
Du ertrinkst
You tripping and stumbling
Du stolperst und strauchelst
There ain't shit that can replace me
Es gibt nichts, was mich ersetzen kann
My shit wavy like a jet ski
Mein Shit ist wellig wie ein Jetski
There ain't shit that can impress me
Es gibt nichts, was mich beeindrucken kann
I slide on it like Gretzky
Ich gleite darauf wie Gretzky
I don't believe a word that you saying
Ich glaube kein Wort von dem, was du sagst
You in the game but not playing
Du bist im Spiel, aber spielst nicht
I'm the top pick like a mayor
Ich bin die Top-Wahl wie ein Bürgermeister
You last pick
Du bist die letzte Wahl
You frail like hair
Du bist zerbrechlich wie Haar
Riding these beats like rodeo
Reite diese Beats wie ein Rodeo
One day I'm a legend like fairy tale I know
Eines Tages bin ich eine Legende wie im Märchen, ich weiß
You a hater the date you update is the day I will be six feet below
Du bist ein Hater, das Datum, das du aktualisierst, ist der Tag, an dem ich zwei Meter unter der Erde liege
Who really bust it?
Wer gibt wirklich Gas?
Who really run it?
Wer hat hier wirklich das Sagen?





Авторы: Georgi Markov

Markoff - Villainous
Альбом
Villainous
дата релиза
31-10-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.