Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20(Where Ive Been)
20(Wo ich war)
Man
it's
twenty
two
days
till
I
turn
twenty
Mann,
es
sind
noch
zweiundzwanzig
Tage,
bis
ich
zwanzig
werde
Damn
I
did
some
growing
up
Verdammt,
ich
bin
erwachsen
geworden
Learning
I
did
plenty
Habe
viel
gelernt
Plenty
niggas
I
don't
fuck
with
Viele
Typen,
mit
denen
ich
nichts
zu
tun
habe
If
you
know
me
then
you
get
me
Wenn
du
mich
kennst,
dann
verstehst
du
mich
Lost
some
girls
I
thought
we're
really
mine
Habe
einige
Mädchen
verloren,
von
denen
ich
dachte,
sie
wären
wirklich
meine
And
really
i
was
renting
Und
in
Wirklichkeit
habe
ich
sie
nur
gemietet
And
this
one
hit
my
line
Und
diese
eine
meldete
sich
bei
mir
Talking
bout
Redete
darüber
How
she
miss
me
Wie
sehr
sie
mich
vermisst
Wishing
I
was
hers
and
she
was
mine
Wünschte,
ich
wäre
ihrer
und
sie
wäre
meine
Delusional
to
the
t
so
I
cross
her
off
Völlig
wahnhaft,
also
streiche
ich
sie
Like
all
these
x's
Wie
all
diese
Xe
See
I
only
miss
the
man
I
was
before
the
exes
Siehst
du,
ich
vermisse
nur
den
Mann,
der
ich
vor
den
Exen
war
Before
all
these
drunk
nights
Vor
all
diesen
betrunkenen
Nächten
And
women
telling
me
bout
how
the
sex
is
Und
Frauen,
die
mir
erzählen,
wie
der
Sex
ist
Bitches
telling
me
Schlampen,
die
mir
erzählen
How
they
hope
I
treat
them
Wie
sie
hoffen,
dass
ich
sie
behandle
Better
than
they
exes
Besser
als
ihre
Exfreunde
Just
to
leave
me
for
they
exes
Nur
um
mich
für
ihre
Exfreunde
zu
verlassen
Mistakes
made
Fehler
gemacht
So
i
been
steady
learning
lessons
Also
habe
ich
stetig
Lektionen
gelernt
And
i'm
steady
taken
notes
Und
ich
mache
mir
stetig
Notizen
Of
what
the
game
is
Darüber,
was
das
Spiel
ist
Steady
playing
taka
with
the
best
ones
Spiele
stetig
Taka
mit
den
Besten
Cause
no
way
Denn
auf
keinen
Fall
I'm
gon
be
here
heartless
again
Werde
ich
wieder
herzlos
sein
I
don't
wanna
link
all
of
her
friends
Ich
will
nicht
mit
all
ihren
Freundinnen
abhängen
Cause
we
know
all
these
other
ones
Denn
wir
wissen,
dass
all
diese
anderen
Always
give
the
best
neck
Immer
den
besten
Blowjob
geben
At
least
that's
what
they
say
in
these
tweet
threads
Zumindest
sagen
sie
das
in
diesen
Tweet-Threads
Or
maybe
I
just
misread
Oder
vielleicht
habe
ich
es
einfach
falsch
verstanden
Remember
high
school
Erinnere
mich
an
die
High
School
Miss
was
always
asking
me
Die
Lehrerin
fragte
mich
immer
It's
like
you
lost
interest
Es
ist,
als
hättest
du
das
Interesse
verloren
I
swear
I
never
lived
the
same
again
Ich
schwöre,
ich
habe
nie
wieder
dasselbe
gelebt
Focused
on
the
bigger
picture
Konzentriert
auf
das
große
Ganze
So
I
never
see
the
smaller
wins
So
sehe
ich
nie
die
kleinen
Siege
So
I
guess
I've
been
blinded
Also
schätze
ich,
ich
war
blind
To
all
of
her
commitment
Für
all
ihre
Hingabe
I
guess
you
wonder
where
i've
been
Ich
schätze,
du
fragst
dich,
wo
ich
war
(I
guess
you
wonder
where
i've
been)
(Ich
schätze,
du
fragst
dich,
wo
ich
war)
I'm
just
trynna
find
the
peace
within
Ich
versuche
nur,
den
Frieden
in
mir
zu
finden
(I'm
just
trynna
find
the
peace
within)
(Ich
versuche
nur,
den
Frieden
in
mir
zu
finden)
I
cant
bare
to
let
you
go
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
dich
gehen
zu
lassen
(I
cant
bare
to
let
you
go)
(Ich
kann
es
nicht
ertragen,
dich
gehen
zu
lassen)
Man
it's
22
days
till
I
turn
twenty
Mann,
es
sind
noch
22
Tage,
bis
ich
zwanzig
werde
Damn
I
did
some
fucking
up
Verdammt,
ich
habe
Mist
gebaut
Lessons
came
in
plenty
Lektionen
kamen
reichlich
Plenty
times
I
never
loved
enough
Viele
Male
habe
ich
nicht
genug
geliebt
And
plenty
time
i
never
felt
love
Und
viele
Male
habe
ich
keine
Liebe
gespürt
So
it's
all
summing
up
Also
summiert
sich
alles
I
sum
it
up
Ich
fasse
es
zusammen
Damn
I've
had
enough
Verdammt,
ich
habe
genug
Straight
to
the
game
Direkt
zum
Spiel
Hate
myself
too
much
Hasse
mich
selbst
zu
sehr
So
it's
really
fuck
the
fame
Also
scheiß
wirklich
auf
den
Ruhm
The
last
girl
I
was
with
Das
letzte
Mädchen,
mit
dem
ich
zusammen
war
Moaned
the
wrong
fucking
name
Stöhnte
den
falschen
verdammten
Namen
But
you
know
how
it
goes
Aber
du
weißt,
wie
es
läuft
I
linked
her
friend
so
we
okay
Ich
habe
ihre
Freundin
klargemacht,
also
sind
wir
okay
I
ain't
had
some
niggas
I
can
chill
with
Ich
hatte
keine
Kumpels,
mit
denen
ich
chillen
konnte
Got
like
3 friends
that
I
would
kill
with
Habe
etwa
3 Freunde,
mit
denen
ich
töten
würde
Or
kill
for
Oder
für
die
ich
töten
würde
Got
like
2 women
I
would
die
with
Habe
etwa
2 Frauen,
mit
denen
ich
sterben
würde
Or
die
for
Oder
für
die
ich
sterben
würde
That's
why
I'm
always
walking
on
my
own
Deshalb
gehe
ich
immer
alleine
Cause
the
people
I
would
die
for
Weil
die
Leute,
für
die
ich
sterben
würde
Really
let
me
die
so
Mich
wirklich
sterben
ließen
I
don't
know
where
we
stand
Also
weiß
ich
nicht,
wo
wir
stehen
There's
molehills
in
this
grass
Es
gibt
Maulwurfshügel
in
diesem
Gras
And
even
worse
you
know
Und
noch
schlimmer,
weißt
du
There's
snakes
in
this
land
Es
gibt
Schlangen
in
diesem
Land
Lucky
me
I
got
this
ace
in
my
hand
Zu
meinem
Glück
habe
ich
dieses
Ass
in
meiner
Hand
Spades
like
a
grave
digger
Pik
wie
ein
Totengräber
Digging
up
the
past
Der
die
Vergangenheit
ausgräbt
I
know
I
lied
a
couple
times
Ich
weiß,
ich
habe
ein
paar
Mal
gelogen
And
it
can
only
get
worse
Und
es
kann
nur
noch
schlimmer
werden
I
said
I
love
her
in
the
moment
Ich
sagte
ihr
im
Moment,
dass
ich
sie
liebe
Being
honest
Um
ehrlich
zu
sein
I
was
speaking
on
some
shit
Ich
redete
über
etwas
I
would
never
even
truly
understand
Das
ich
nie
wirklich
verstehen
würde
Take
it
back
a
moment
Geh
einen
Moment
zurück
Take
me
back
to
that
moment
Bring
mich
zurück
zu
diesem
Moment
If
you
do
Wenn
du
das
tust
You'll
see
a
younger
me
frozen
Wirst
du
ein
jüngeres
Ich
sehen,
erstarrt
Shy
and
soft
spoken
Schüchtern
und
leise
sprechend
Blind
and
still
hoping
Blind
und
immer
noch
hoffend
Heart
already
been
broken
Das
Herz
bereits
gebrochen
And
still
loving
like
he
did
Und
immer
noch
liebend,
wie
er
es
tat
I
guess
you
wonder
where
i've
been
Ich
schätze,
du
fragst
dich,
wo
ich
war
(I
guess
you
wonder
where
i've
been)
(Ich
schätze,
du
fragst
dich,
wo
ich
war)
I'm
just
trynna
find
the
peace
within
Ich
versuche
nur,
den
Frieden
in
mir
zu
finden
(I'm
just
trynna
find
the
peace
within)
(Ich
versuche
nur,
den
Frieden
in
mir
zu
finden)
I
cant
bare
to
let
you
go
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
dich
gehen
zu
lassen
(I
cant
bare
to
let
you
go)
(Ich
kann
es
nicht
ertragen,
dich
gehen
zu
lassen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.