Nsokwa - 20(Where Ive Been) - перевод текста песни на немецкий

20(Where Ive Been) - Nsokwaперевод на немецкий




20(Where Ive Been)
20(Wo ich war)
Look...
Schau...
Look...
Schau...
Look...
Schau...
Man it's twenty two days till I turn twenty
Mann, es sind noch zweiundzwanzig Tage, bis ich zwanzig werde
Damn I did some growing up
Verdammt, ich bin erwachsen geworden
Learning I did plenty
Habe viel gelernt
Plenty niggas I don't fuck with
Viele Typen, mit denen ich nichts zu tun habe
If you know me then you get me
Wenn du mich kennst, dann verstehst du mich
Lost some girls I thought we're really mine
Habe einige Mädchen verloren, von denen ich dachte, sie wären wirklich meine
And really i was renting
Und in Wirklichkeit habe ich sie nur gemietet
And this one hit my line
Und diese eine meldete sich bei mir
Talking bout
Redete darüber
How she miss me
Wie sehr sie mich vermisst
Wishing I was hers and she was mine
Wünschte, ich wäre ihrer und sie wäre meine
Delusional to the t so I cross her off
Völlig wahnhaft, also streiche ich sie
Like all these x's
Wie all diese Xe
See I only miss the man I was before the exes
Siehst du, ich vermisse nur den Mann, der ich vor den Exen war
Before all these drunk nights
Vor all diesen betrunkenen Nächten
And women telling me bout how the sex is
Und Frauen, die mir erzählen, wie der Sex ist
Bitches telling me
Schlampen, die mir erzählen
How they hope I treat them
Wie sie hoffen, dass ich sie behandle
Better than they exes
Besser als ihre Exfreunde
Just to leave me for they exes
Nur um mich für ihre Exfreunde zu verlassen
Mistakes made
Fehler gemacht
So i been steady learning lessons
Also habe ich stetig Lektionen gelernt
And i'm steady taken notes
Und ich mache mir stetig Notizen
Of what the game is
Darüber, was das Spiel ist
Steady playing taka with the best ones
Spiele stetig Taka mit den Besten
Cause no way
Denn auf keinen Fall
I'm gon be here heartless again
Werde ich wieder herzlos sein
I don't wanna link all of her friends
Ich will nicht mit all ihren Freundinnen abhängen
Cause we know all these other ones
Denn wir wissen, dass all diese anderen
Always give the best neck
Immer den besten Blowjob geben
At least that's what they say in these tweet threads
Zumindest sagen sie das in diesen Tweet-Threads
Or maybe I just misread
Oder vielleicht habe ich es einfach falsch verstanden
Remember high school
Erinnere mich an die High School
Miss was always asking me
Die Lehrerin fragte mich immer
It's like you lost interest
Es ist, als hättest du das Interesse verloren
From then on
Von da an
I swear I never lived the same again
Ich schwöre, ich habe nie wieder dasselbe gelebt
Focused on the bigger picture
Konzentriert auf das große Ganze
So I never see the smaller wins
So sehe ich nie die kleinen Siege
So I guess I've been blinded
Also schätze ich, ich war blind
To all of her commitment
Für all ihre Hingabe
Like
So wie
I guess you wonder where i've been
Ich schätze, du fragst dich, wo ich war
(I guess you wonder where i've been)
(Ich schätze, du fragst dich, wo ich war)
I'm just trynna find the peace within
Ich versuche nur, den Frieden in mir zu finden
(I'm just trynna find the peace within)
(Ich versuche nur, den Frieden in mir zu finden)
I cant bare to let you go
Ich kann es nicht ertragen, dich gehen zu lassen
(I cant bare to let you go)
(Ich kann es nicht ertragen, dich gehen zu lassen)
Man it's 22 days till I turn twenty
Mann, es sind noch 22 Tage, bis ich zwanzig werde
Damn I did some fucking up
Verdammt, ich habe Mist gebaut
Lessons came in plenty
Lektionen kamen reichlich
Plenty times I never loved enough
Viele Male habe ich nicht genug geliebt
And plenty time i never felt love
Und viele Male habe ich keine Liebe gespürt
So it's all summing up
Also summiert sich alles
I sum it up
Ich fasse es zusammen
Damn I've had enough
Verdammt, ich habe genug
Charge it up
Lade es auf
Straight to the game
Direkt zum Spiel
Hate myself too much
Hasse mich selbst zu sehr
So it's really fuck the fame
Also scheiß wirklich auf den Ruhm
The last girl I was with
Das letzte Mädchen, mit dem ich zusammen war
Moaned the wrong fucking name
Stöhnte den falschen verdammten Namen
But you know how it goes
Aber du weißt, wie es läuft
I linked her friend so we okay
Ich habe ihre Freundin klargemacht, also sind wir okay
On a real
Im Ernst
Look
Schau
I ain't had some niggas I can chill with
Ich hatte keine Kumpels, mit denen ich chillen konnte
Got like 3 friends that I would kill with
Habe etwa 3 Freunde, mit denen ich töten würde
Or kill for
Oder für die ich töten würde
Got like 2 women I would die with
Habe etwa 2 Frauen, mit denen ich sterben würde
Or die for
Oder für die ich sterben würde
That's why I'm always walking on my own
Deshalb gehe ich immer alleine
On my ones
Ganz allein
Cause the people I would die for
Weil die Leute, für die ich sterben würde
Really let me die so
Mich wirklich sterben ließen
I don't know where we stand
Also weiß ich nicht, wo wir stehen
There's molehills in this grass
Es gibt Maulwurfshügel in diesem Gras
And even worse you know
Und noch schlimmer, weißt du
There's snakes in this land
Es gibt Schlangen in diesem Land
Lucky me I got this ace in my hand
Zu meinem Glück habe ich dieses Ass in meiner Hand
Spades like a grave digger
Pik wie ein Totengräber
Digging up the past
Der die Vergangenheit ausgräbt
I know I lied a couple times
Ich weiß, ich habe ein paar Mal gelogen
And it can only get worse
Und es kann nur noch schlimmer werden
I said I love her in the moment
Ich sagte ihr im Moment, dass ich sie liebe
Being honest
Um ehrlich zu sein
I was speaking on some shit
Ich redete über etwas
I would never even truly understand
Das ich nie wirklich verstehen würde
Take it back a moment
Geh einen Moment zurück
Take me back to that moment
Bring mich zurück zu diesem Moment
If you do
Wenn du das tust
You'll see a younger me frozen
Wirst du ein jüngeres Ich sehen, erstarrt
Shy and soft spoken
Schüchtern und leise sprechend
Blind and still hoping
Blind und immer noch hoffend
Heart already been broken
Das Herz bereits gebrochen
And still loving like he did
Und immer noch liebend, wie er es tat
Hopeless
Hoffnungslos
I guess you wonder where i've been
Ich schätze, du fragst dich, wo ich war
(I guess you wonder where i've been)
(Ich schätze, du fragst dich, wo ich war)
I'm just trynna find the peace within
Ich versuche nur, den Frieden in mir zu finden
(I'm just trynna find the peace within)
(Ich versuche nur, den Frieden in mir zu finden)
I cant bare to let you go
Ich kann es nicht ertragen, dich gehen zu lassen
(I cant bare to let you go)
(Ich kann es nicht ertragen, dich gehen zu lassen)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.