Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kim Uduzdu, Kim Uddu
Who Lost, Who Won
Səndən
mənə
bir
ömürlük
xatirə
From
you,
a
lifelong
memory
remains
with
me
Məndən
sənə
nə
qalacaq,
bilmirəm
What
will
remain
of
me
with
you,
I
don't
know
Səndən
mənə
bir
ömürlük
xatirə
From
you,
a
lifelong
memory
remains
with
me
Məndən
sənə
nə
qalacaq,
bilmirəm
What
will
remain
of
me
with
you,
I
don't
know
Çətin
bir
də
daş
üstə
daş
bitirəm
It's
hard
to
rebuild
from
the
ruins
Niyə
uçdu
bu
qalacıq,
bilmirəm
Why
this
little
castle
crumbled,
I
don't
know
Çətin
bir
də
daş
üstə
daş
bitirəm
It's
hard
to
rebuild
from
the
ruins
Niyə
uçdu
bu
qalacıq,
bilmirəm
Why
this
little
castle
crumbled,
I
don't
know
Günlər
mənə
gün
yazmağı
unutdu
The
days
have
forgotten
to
dawn
for
me
Gülüm,
günün
güllərimi
qurutdu
My
rose,
the
sun
has
withered
my
flowers
Günlər
mənə
gün
yazmağı
unutdu
The
days
have
forgotten
to
dawn
for
me
Gülüm,
günün
güllərimi
qurutdu
My
rose,
the
sun
has
withered
my
flowers
Bu
sevgidə
kim
uduzdu,
kim
uddu?
In
this
love,
who
lost,
who
won?
Peşmanı
kim
olacaq,
bilmirəm
Who
will
regret
it,
I
don't
know
Bu
sevgidə
kim
uduzdu,
kim
uddu?
In
this
love,
who
lost,
who
won?
Peşmanı
kim
olacaq,
bilmirəm
Who
will
regret
it,
I
don't
know
Mən
Arazam,
səsim
tutqun
Arazdır
I
am
Aras,
my
voice
is
the
muted
Aras
river
Ha
çağırdım,
ha
yüyürdüm,
ha
yazdım
I
kept
calling,
I
kept
running,
I
kept
writing
Mən
Arazam,
səsim
tutqun
Arazdır
I
am
Aras,
my
voice
is
the
muted
Aras
river
Ha
çağırdım,
ha
yüyürdüm,
ha
yazdım
I
kept
calling,
I
kept
running,
I
kept
writing
İndi
daha
qaynar
təbim
ayazdır
Now
my
fiery
nature
is
frosty
İsinərmi
bu
od-ocaq,
bilmirəm
Will
this
hearth
warm
me
again,
I
don't
know
İndi
daha
qaynar
təbim
ayazdır
Now
my
fiery
nature
is
frosty
İsinərmi
bu
od-ocaq,
bilmirəm
Will
this
hearth
warm
me
again,
I
don't
know
Günlər
mənə
gün
yazmağı
unutdu
The
days
have
forgotten
to
dawn
for
me
Gülüm,
günün
güllərimi
qurutdu
My
rose,
the
sun
has
withered
my
flowers
Günlər
mənə
gün
yazmağı
unutdu
The
days
have
forgotten
to
dawn
for
me
Gülüm,
günün
güllərimi
qurutdu
My
rose,
the
sun
has
withered
my
flowers
Bu
sevgidə
kim
uduzdu,
kim
uddu?
In
this
love,
who
lost,
who
won?
Peşmanı
kim
olacaq,
bilmirəm
Who
will
regret
it,
I
don't
know
Bu
sevgidə
kim
uduzdu,
kim
uddu?
In
this
love,
who
lost,
who
won?
Peşmanı
kim
olacaq,
bilmirəm
Who
will
regret
it,
I
don't
know
Günlər
mənə
gün
yazmağı
unutdu
The
days
have
forgotten
to
dawn
for
me
Gülüm,
günün
güllərimi
qurutdu
My
rose,
the
sun
has
withered
my
flowers
Günlər
mənə
gün
yazmağı
unutdu
The
days
have
forgotten
to
dawn
for
me
Gülüm,
günün
güllərimi
qurutdu
My
rose,
the
sun
has
withered
my
flowers
Bu
sevgidə
kim
uduzdu,
kim
uddu?
In
this
love,
who
lost,
who
won?
Peşmanı
kim
olacaq,
bilmirəm
Who
will
regret
it,
I
don't
know
Bu
sevgidə
kim
uduzdu,
kim
uddu?
In
this
love,
who
lost,
who
won?
Peşmanı
kim
olacaq,
bilmirəm
Who
will
regret
it,
I
don't
know
Bu
sevgidə
kim
uduzdu,
kim
uddu?
In
this
love,
who
lost,
who
won?
Peşmanı
kim
olacaq,
bilmirəm
Who
will
regret
it,
I
don't
know
Bu
sevgidə
kim
uduzdu,
kim
uddu?
In
this
love,
who
lost,
who
won?
Peşmanı
kim
olacaq,
bilmirəm
Who
will
regret
it,
I
don't
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Məmməd Araz, Razim Pasayev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.