Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Moon's 2021 a.c.
Red Moon's 2021 a.c.
School
Shooting
Стрельба
в
школе
Gun
violence
is
a
fixture
in
American
life
Огнестрельное
насилие
является
неотъемлемой
частью
американской
жизни
But
the
issue
is
a
highly
political
one
Но
этот
вопрос
носит
крайне
политизированный
характер.
Pitting
gun
control
advocates
against
Сталкивая
сторонников
контроля
над
оружием
с
People
who
are
fiercely
protective
Людьми,
которые
яростно
защищают
Of
their
right
to
bear
arms
Свое
право
на
ношение
оружия
We've
looked
into
some
of
the
numbers
behind
firearms
in
the
US
Мы
изучили
некоторые
цифры,
связанные
с
огнестрельным
оружием
в
США
Mass
shootings
on
the
rise
Массовые
расстрелы
на
подъеме
There
have
been
more
than
560
mass
На
сегодняшний
день
в
этом
году
произошло
более
560
массовых
Across
the
US
so
far
this
year
По
всей
территории
США
According
to
the
Gun
Violence
Archive
По
данным
Архива
насилия
с
применением
огнестрельного
оружия
Which
defines
a
mass
shooting
as
an
incident
Который
определяет
массовое
убийство
как
инцидент
In
which
four
or
more
people
are
injured
В
котором
четыре
или
более
человек
получают
ранения
Their
figures
include
shootings
that
happen
Их
данные
включают
перестрелки,
которые
происходят
In
homes
and
in
public
places
В
домах
и
общественных
местах
For
each
of
the
last
three
years
За
каждый
из
последних
трех
лет
There
have
been
more
than
Произошло
более
600
mass
shootings
600
массовых
расстрелов
Almost
two
a
day
on
average
В
среднем
почти
две
в
день
He
counts
US
shootings
Он
считает
перестрелки
в
США
He
no
longer
remembers
names
Он
больше
не
помнит
имен
The
deadliest
such
attack
Самое
смертоносное
нападение
такого
рода
In
Las
Vegas
in
2017,
killed
more
than
50
people
and
left
500
wounded
В
Лас-Вегасе
в
2017
году
погибло
более
50
человек
и
500
получили
ранения
The
vast
majority
of
mass
shootings
Подавляющее
большинство
массовых
расстрелов
However
leave
fewer
than
10
people
dead
Однако
в
результате
погибает
менее
10
человек
We
Don't
know
what's
coming
next
Мы
не
знаем,
что
будет
дальше.
Any
mass
Shooting-its
just
not
a
test
Любая
массовая
стрельба
- это
не
просто
испытание.
The
blood
will
be
spattered
and
shed
Кровь
будет
разбрызгана
и
пролита
Run
motherfucker
for
you
life
don't
ever
distress
Беги,
ублюдок,
ради
своей
жизни,
никогда
не
огорчайся.
Drop
your
body-
hide
anywhere
Брось
свое
тело
- спрячься
где-нибудь.
A
gunned
man
is
searching
all
fucking
area
Вооруженный
человек
обыскивает
всю
чертову
местность.
Hide
in
the
bathroom
or
better
cafeteria
Спрячься
в
ванной
или,
что
еще
лучше,
в
кафетерии.
The
Vengeance
is
swore-bullets
for
real
Мщение
- это
пули
по-настоящему.
Remember
Jim
the
nerd
guy
video
game
player
Помнишь
Джима,
парня-ботаника,
который
играл
в
видеоигры
Always
alone
with
airpods
listening
to
Slayer
Всегда
один,
в
наушниках
слушает
Слэйера.
Bullying
students
tormented
him
since
nobody
remember
Ученики
издевались
над
ним,
так
как
никто
не
помнил
The
hatred
grew
inside
him-all
humiliated
В
нем
росла
ненависть
- все
были
унижены.
D-DAY
moments
of
the
truth
День
Д,
момент
истины
Jim
didn't
sleep
Classic
M14
dreaming
loop
Джим
не
спал,
классический
M14
снился
ему
во
сне.
In
the
name
of
God
Во
имя
Бога
How
many
likes
in
youtube
Сколько
лайков
на
ютубе
Taking
souls
to
sacrifice
After
the
full
moon
Забираю
души
в
жертву
после
полнолуния.
The
Cold
Sweat-another
revolver
Холодный
пот
- еще
один
револьвер
Just
in
fucking
case
Просто
на
всякий
чертов
случай.
Fire
at
will
Огонь
по
готовности
Walk
throu
the
main
door
Проходи
через
парадную
дверь.
Send
your
prayers
Вознесите
свои
молитвы.
There's
no
fucking
REMORSE
Здесь,
блять,
нет
НИКАКОГО
РАСКАЯНИЯ.
Send
your
prayers
Вознесите
свои
молитвы.
There's
nothing
we
can
do
Мы
ничего
не
можем
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.