Rophnan - Desse - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Rophnan - Desse




Desse
Desse
ደሴ መጀን
Desse, wir sind stolz
ብለን መተናል
Wir sind gekommen,
ውድ ለብሰናል
haben Kostbarkeiten getragen,
አመት ደርሰናል
haben das Jahr erreicht,
ወርቅ ለብሰናል
haben Gold getragen.
እስኪ በይ እስኪ
Sag schon, bitte,
ከፍቅርሽም አስነኪኝ
lass mich auch von deiner Liebe kosten.
ነይ አይናለሜ
Komm, mein Augenstern.
አንቺ ካለሽ ሁል ግዜ ቀኑ በዓል ነው
Wenn du da bist, ist jeder Tag ein Fest,
ጠቡም ሰርጋም ክፉም ውጪ ዳር ነው
Streit und Hochzeit, Böses bleibt draußen vor der Tür.
ያልጣፈጠኝ ኮሶ እሬቱም ማር ነው
Was mir nicht schmeckte, Koso und Bitteres, wird zu Honig,
ካንቺ የሚለየኝ ኧረ ማነው ተይ ማነው?
wer kann mich von dir trennen, ach, wer nur, sag, wer?
ተራራው አምባሰል ሀገሩም ደም ደሴ
Der Berg ist Ambassel, das Land ist blutig, Desse,
ሀገሩም ቆቦ ውሃም ከሚሴ
das Land ist auch Kobo, das Wasser kommt aus Kemise.
ውሃውም ሐይቅ ነው ውሃውም ገራገር
Das Wasser ist auch Hayq, das Wasser ist auch sanft,
እኔ የከተማ ሰው መሃል ሀገር ሸገር
ich bin ein Stadtmensch, aus dem Herzen des Landes, Sheger.
በሸገር ሸገር ምን አለ በሸገር
In Sheger, Sheger, was gibt es in Sheger?
ሀገር ስጠኝ ካልሺኝ ብዬሽ እንዳልቀር
Wenn du sagst, gib mir Land, werde ich nicht zögern,
ብሎኝ የቀረው ልጅ ብለሽ ብታሚኝ
wenn du schwörst, dass der Junge, der gezögert hat,
ሀገር ያውቃል አንቺም ደሴን አትሰጭኝ
das Land weiß es, du wirst mir Desse nicht geben.
Jaallee koo
Jaallee koo
Qabii laphee koo
Qabii laphee koo
Tuumee onnen koo
Tuumee onnen koo
Garaa koo
Garaa koo
Beektaa qalloo koo
Beektaa qalloo koo
Jaalalti kee damma
Jaalalti kee damma
Dammee koo
Dammee koo
Taate yaada koo
Taate yaada koo
Taate maarree
Taate maarree
Takkittii kan koo
Takkittii kan koo
Qubee koo
Qubee koo
Afaan koo
Afaan koo
እስካገኝሽ ሳልምሽ
Bis ich dich finde, träume ich,
ካንቺ በር ደርሼ እንዳልስምሽ
dass ich zu deiner Tür komme, um dich zu küssen.
ወግ አይደለም በሀገር ሳልክስሽ
Es ist nicht Brauch im Land, ohne dass ich dich bitte,
ጥሎሹን ሳልችልሽ
ohne dass ich die Mitgift bezahlen kann,
ወርቅ እንደ ጃኖ ሳልደርብሽ
ohne dich mit Gold wie Jano zu bedecken.
እኔን ልሸልም አይደለም ወይ
Bin ich nicht da, um mich zu beschenken, oder?
ለምነው ምትይኝ ቆይ
Warum sagst du mir, warte,
ምትግደረደሪው
warum zögerst du?
መውደድሽ እንድ እርቦኝ
Ich bin so hungrig nach deiner Liebe,
ስሚ እንኮይ
hör zu, meine Süße,
የፍቅር ሀገር ደሴ አይደለም ወይ
ist das Land der Liebe nicht Desse?
ብለን መተናል
Wir sind gekommen,
ውድ ለብሰናል
haben Kostbarkeiten getragen,
አመት ደርሰናል
haben das Jahr erreicht,
ወርቅ ለብሰናል
haben Gold getragen.
እስኪ በይ እስኪ
Sag schon, bitte,
ከፍቅርሽም አስነኪኝ
lass mich auch von deiner Liebe kosten.
ነይ አይናለሜ
Komm, mein Augenstern,
አንቺ ካለሽ ሁል ግዜ ቀኑ በዓል ነው
wenn du da bist, ist jeder Tag ein Fest.
ጠቡም ሰርጋም ክፉም ውጪ ዳር ነው
Streit und Hochzeit, Böses bleibt draußen vor der Tür.
ያልጣፈጠኝ ኮሶ እሬቱም ማር ነው
Was mir nicht schmeckte, Koso und Bitteres, wird zu Honig,
ካንቺ የሚለየኝ ኧረ ማነው ተይ ማነው?
wer kann mich von dir trennen, ach, wer nur, sag, wer?
Low low low low
Low low low low
ወረድ ዝቅ ዝቅ ዝቅ
Geh runter, tief, tief, tief,
ደግሞ ከፍ ከፍ ከፍ ብድግ ከፍ ከፍ
und dann hoch, hoch, hoch, spring hoch.
መልሽ መልሽ ወረድ
Komm zurück, komm zurück, runter,
ደሞ Low low low low
und dann Low low low low,
ዝቅ ዝቅ ዝቅ go low
tief, tief, tief, geh tief,
ደሞ ከፍ ወደላይ ከፍ ከፍ
und dann hoch, nach oben, hoch, hoch,
መልሰኝ
bring mich zurück.
የሀገሬ ሰው ሸላይ ነው
Die Leute meines Landes sind wie Shelay,
ይታያል ገና
man sieht es schon,
ደሴ ላይ ደስ አለኝ አገኘሁ መላ
in Desse fühlte ich mich wohl, ich fand einen Weg.
ውብአለም ይሏታል ለቤቷም ጥላ
Wubalem nennt man sie, auch den Schatten ihres Hauses,
በይልኝ ዘና ደና
sag mir, entspann dich, gut,
ጥርሷም ይረቃል
ihre Zähne sind fein,
ጉራማይሌ ንቅስ ያንፀባርቃል
wie Guramayle-Tattoos leuchten sie,
እስክስ ይደቃል
Eskista wird getanzt,
ካንገቷ ንቅል አይኗም ይሰርቃል
von ihrem Hals stiehlt ihre Halskette, ihre Augen stehlen,
ከተራራው ጠፍ
vom Berghang,
ከቤተመንግስት ቆሜ አይጠየፍ
vom Palast aus stehend, wird es nicht langweilig,
ባየው ከሚሴን
wenn ich Kemise sehe,
በንጉሥ ፈረስ ደሴ ላይ ከተፍ
auf dem Pferd des Königs, tauchte ich in Desse auf.
ሚካኤል ንጉሥ አለች
Michael, der König, sagte sie,
ሰርቃ ብታየኝ ደንግጣ በስሙ ማለች
als sie mich heimlich sah, erschrak sie und schwor bei seinem Namen,
በእሪኩም የተሳመች
bei Eriqqum hat sie sich geküsst,
የመልኳ ሳያንሳት ማርዳዋን በአንገቷ አዋለች
ihre Schönheit war nicht genug, sie trug ihren Marda um den Hals.
ምን ታየኛለህ አቦ
Was siehst du mich so an, Abo?
በል እሪኩም
Sag Eriqqum,
ግጠመኝ ያዝ አትቁም
triff mich, halt an, steh nicht rum.
ደሴ ገራገር አለም ባቲ አምባሰል
Desse, Gerager, die Welt, Bati, Ambassel,
ሰጠኝ የውበት ጥጉን
gab mir den Gipfel der Schönheit.
ላሊበላ ልሳለም እመጣለሁ ገና አዬ
Nach Lalibela werde ich pilgern, ich komme bald, ja,
ወሎ መጀን
Wollo, wir sind stolz,
ሰላምሽ ይብዛ ይልሻል ሮፍናን እዬዬዬ
dein Frieden soll sich mehren, sagt dir Rophnan, ja, ja, ja,
ወሎ መጀን
Wollo, wir sind stolz,
መጀን መጀን መጀን
stolz, stolz, stolz,
ደሴ መጀን
Desse, wir sind stolz,
መጀን መጀን መጀን
stolz, stolz, stolz,
ወሎ መጀን
Wollo, wir sind stolz,
መጀን መጀን መጀን
stolz, stolz, stolz,
ደሴ መጀን
Desse, wir sind stolz,
መጀን መጀን መጀን
stolz, stolz, stolz.





Авторы: Rophnan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.