Rophnan - Tawkiyalesh Yihon - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Rophnan - Tawkiyalesh Yihon




Tawkiyalesh Yihon
Ob du es wohl weißt?
ታውቂያለሽ ይሆን?
Ob du es wohl weißt?
ላንቺ ያለኝን
Was ich für dich empfinde
ታውቂያለሽ ይሆን"
Ob du es wohl weißt?
የሚያመኝን
Was mich quält
እንደምወድሽ ከኔ በላይ
Dass ich dich mehr liebe als mich selbst
እንደማፈቅርሽ የውስጤን ስቃይ
Dass ich dich anbete, meinen inneren Schmerz
ታውቂያለሽ ይሆን?
Ob du es wohl weißt?
በላይ እንደምወድሽ
Dass ich dich über alles liebe
ታውቂያለሽ ይሆን?
Ob du es wohl weißt?
ከጓደኝነትሽ
Mehr als unsere Freundschaft
ታውቂያለሽ ይሆን
Ob du es wohl weißt?
በላይ እንደምወድሽ
Dass ich dich über alles liebe
ታውቂያለሽ ይሆን
Ob du es wohl weißt?
ከጓደኝነትሽ
Mehr als unsere Freundschaft
ጊዜው እንደ ነፋስ ይሄዳል
Die Zeit vergeht wie der Wind
አብረን ብዙ ጊዜ ሆነናል
Wir haben schon viel Zeit miteinander verbracht
ሳቄ የሚሆነው ሳቅሽ ህመሜም ህመምሽ
Dein Lachen wird zu meinem Lachen, dein Schmerz zu meinem Schmerz
ይገባሻል ብዙም ሳልልሽ
Du verstehst mich, ohne dass ich viel sagen muss
መሳቅ ነው ሁልቀን
Wir lachen immer zusammen
በሀሳብ እንኳን አናውቅም ርቀን
Selbst in Gedanken sind wir nie getrennt
ሳላውቀው ወድጄሽ ልቤ ካንቺ ቢቀር
Ohne es zu merken, habe ich mich in dich verliebt, mein Herz blieb bei dir
ነገር መዞሩን እንዴት ብዬ ልንገር
Wie soll ich dir sagen, dass sich alles verändert hat?
በል አንዴ
Sag schon, sag schon
አጠፋሁ እንዴ
Habe ich etwas falsch gemacht?
ወድጄ አቅሌን አጣሁ እንዴ
Habe ich vor Liebe den Verstand verloren?
ማይነካ ነካሁ እንዴ
Habe ich etwas Unberührbares berührt?
ከቃል ወጣሁ እንዴ
Habe ich die Grenze überschritten?
ልነግርሽ ብዬ ከሆዴ
Ich wollte es dir aus tiefstem Herzen sagen
ልነግርሽ ብዬ የልቤን
Ich wollte dir sagen, was in meinem Herzen ist
መስመር ማለፌን
Dass ich die Grenze überschritten habe
የውስጤን እሳት ሚስጥሬን
Mein inneres Feuer, mein Geheimnis
አጣሽ መሰለኝ ጨነቀኝ
Ich glaube, ich habe dich verloren, ich mache mir Sorgen
ጓደኝነትሽ እየያዘኝ
Deine Freundschaft hält mich fest
ፍርሀት አፈዘዘኝ
Die Angst lähmt mich
አጠገብሽ አያለሁ
Ich sehe dich neben mir
አይንሽን ባይኔ እያየሁ
Ich sehe deine Augen in meinen
በልቤ ይህን አስባለሁ
In meinem Herzen denke ich daran
ታውቂያለሽ ይሆን?
Ob du es wohl weißt?
ላንቺ ያለኝን
Was ich für dich empfinde
ታውቂያለሽ ይሆን?
Ob du es wohl weißt?
የሚያመኝን
Was mich quält
እንደምወድሽ ከኔ በላይ
Dass ich dich mehr liebe als mich selbst
እንደማፈቅርሽ የውስጤን ስቃይ
Dass ich dich anbete, meinen inneren Schmerz
ታውቂያለሽ ይሆን?
Ob du es wohl weißt?
በላይ እንደምወድሽ
Dass ich dich über alles liebe
ታውቂያለሽ ይሆን?
Ob du es wohl weißt?
ከጓደኝነትሽ
Mehr als unsere Freundschaft
ታውቂያለሽ ይሆን?
Ob du es wohl weißt?
በላይ እንደምወድሽ
Dass ich dich über alles liebe
ታውቂያለሽ ይሆን?
Ob du es wohl weißt?
ከጓደኝነትሽ
Mehr als unsere Freundschaft
ልቤን ብታይው
Ich wünschte, du könntest mein Herz sehen
ተመኘሁ
Ich wünschte es mir
ልቤን ብታይው
Ich wünschte, du könntest mein Herz sehen
ውስጤን ብታይው
Ich wünschte, du könntest mein Inneres sehen
ብነግርሽ
Wenn ich es dir nur sagen könnte
ውስጤን ብታይው
Ich wünschte, du könntest mein Inneres sehen
ክራሩን ክራሩን ሜሪ አራመደችው
Mary spielte die Kirar,
ፍቅር ያለቦታው "አባ ምን" ያለችው
Die Liebe am falschen Ort, "was soll das" sagte sie
አባ ምኔ አይመርጥም ጓደኛ
Dieses "was soll das" wählt keine Freunde
እንዳታስብይኛ
Lass mich nicht darüber nachdenken
እንደ ጆቢራ ክንፉን እንዳደገደገው
Wie Jobira, der seine Flügel ausbreitete
እንደመጀገን ደሞ ልቤን እያደረገው
Mein Herz macht es ihm gleich und erhebt sich
ዛሬ ልነግርሽ ብዬ አገኝሽና
Heute wollte ich es dir sagen, und suchte dich
ቤቴ እመለሳለው ሳስቅሽ ውልና (Damn)
Ich gehe nach Hause und lache den ganzen Tag (Verdammt)
በሚለው
Was das angeht
መውደድ ለየቅል ነው
Liebe ist einzigartig
አንዳንዴም እንዲህ ነው
Manchmal ist es so
ፍቅር መላመድ ነው
Liebe ist Gewohnheit
ኧረ እንዴት ለሚለን
Ach, was sollen wir dazu sagen
ሀገር ጉድ ይበለን
Das ganze Land soll sich wundern
ከቶ እንዴት ይሆናል
Wie kann es nur sein
ፍቅር ሊያስኮንነን
Dass Liebe uns verurteilen kann
ብቻ አንቺ እሺ በይ እንጂ ብቻ አንቺ
Sag einfach ja, nur du, sag einfach ja
ማንም ሰው እንደኔ አያቅም ስላንቺ
Niemand kennt dich so gut wie ich
ታውቂያለሽ ይሆን?
Ob du es wohl weißt?
ላንቺ ያለኝን
Was ich für dich empfinde
ታውቂያለሽ ይሆን?
Ob du es wohl weißt?
የሚያመኝን
Was mich quält
ታውቂያለሽ ይሆን?
Ob du es wohl weißt?
ታውቂያለሽ ይሆን?
Ob du es wohl weißt?
የውስጤን ስቃይ
Meinen inneren Schmerz
Me Rophnan drop it again!
Ich, Rophnan, bringe es wieder!
ኤሳ ኤሳ ኤሳ ኤሳ
Esa Esa Esa Esa
Ras Kawintseb ኤሳ
Ras Kawintseb Esa





Авторы: Rophnan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.