Текст песни и перевод на немецкий Rophnan - Tawkiyalesh Yihon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tawkiyalesh Yihon
Ob du es wohl weißt?
ታውቂያለሽ
ይሆን?
Ob
du
es
wohl
weißt?
ላንቺ
ያለኝን
Was
ich
für
dich
empfinde
ታውቂያለሽ
ይሆን"
Ob
du
es
wohl
weißt?
እንደምወድሽ
ከኔ
በላይ
Dass
ich
dich
mehr
liebe
als
mich
selbst
እንደማፈቅርሽ
የውስጤን
ስቃይ
Dass
ich
dich
anbete,
meinen
inneren
Schmerz
ታውቂያለሽ
ይሆን?
Ob
du
es
wohl
weißt?
በላይ
እንደምወድሽ
Dass
ich
dich
über
alles
liebe
ታውቂያለሽ
ይሆን?
Ob
du
es
wohl
weißt?
ከጓደኝነትሽ
Mehr
als
unsere
Freundschaft
ታውቂያለሽ
ይሆን
Ob
du
es
wohl
weißt?
በላይ
እንደምወድሽ
Dass
ich
dich
über
alles
liebe
ታውቂያለሽ
ይሆን
Ob
du
es
wohl
weißt?
ከጓደኝነትሽ
Mehr
als
unsere
Freundschaft
ጊዜው
እንደ
ነፋስ
ይሄዳል
Die
Zeit
vergeht
wie
der
Wind
አብረን
ብዙ
ጊዜ
ሆነናል
Wir
haben
schon
viel
Zeit
miteinander
verbracht
ሳቄ
የሚሆነው
ሳቅሽ
ህመሜም
ህመምሽ
Dein
Lachen
wird
zu
meinem
Lachen,
dein
Schmerz
zu
meinem
Schmerz
ይገባሻል
ብዙም
ሳልልሽ
Du
verstehst
mich,
ohne
dass
ich
viel
sagen
muss
መሳቅ
ነው
ሁልቀን
Wir
lachen
immer
zusammen
በሀሳብ
እንኳን
አናውቅም
ርቀን
Selbst
in
Gedanken
sind
wir
nie
getrennt
ሳላውቀው
ወድጄሽ
ልቤ
ካንቺ
ቢቀር
Ohne
es
zu
merken,
habe
ich
mich
in
dich
verliebt,
mein
Herz
blieb
bei
dir
ነገር
መዞሩን
እንዴት
ብዬ
ልንገር
Wie
soll
ich
dir
sagen,
dass
sich
alles
verändert
hat?
ዴ
በል
አንዴ
ዴ
Sag
schon,
sag
schon
አጠፋሁ
እንዴ
Habe
ich
etwas
falsch
gemacht?
ወድጄ
አቅሌን
አጣሁ
እንዴ
Habe
ich
vor
Liebe
den
Verstand
verloren?
ማይነካ
ነካሁ
እንዴ
Habe
ich
etwas
Unberührbares
berührt?
ከቃል
ወጣሁ
እንዴ
Habe
ich
die
Grenze
überschritten?
ልነግርሽ
ብዬ
ከሆዴ
Ich
wollte
es
dir
aus
tiefstem
Herzen
sagen
ልነግርሽ
ብዬ
የልቤን
Ich
wollte
dir
sagen,
was
in
meinem
Herzen
ist
መስመር
ማለፌን
Dass
ich
die
Grenze
überschritten
habe
የውስጤን
እሳት
ሚስጥሬን
Mein
inneres
Feuer,
mein
Geheimnis
አጣሽ
መሰለኝ
ጨነቀኝ
Ich
glaube,
ich
habe
dich
verloren,
ich
mache
mir
Sorgen
ጓደኝነትሽ
እየያዘኝ
Deine
Freundschaft
hält
mich
fest
ፍርሀት
አፈዘዘኝ
Die
Angst
lähmt
mich
አጠገብሽ
አያለሁ
Ich
sehe
dich
neben
mir
አይንሽን
ባይኔ
እያየሁ
Ich
sehe
deine
Augen
in
meinen
በልቤ
ይህን
አስባለሁ
In
meinem
Herzen
denke
ich
daran
ታውቂያለሽ
ይሆን?
Ob
du
es
wohl
weißt?
ላንቺ
ያለኝን
Was
ich
für
dich
empfinde
ታውቂያለሽ
ይሆን?
Ob
du
es
wohl
weißt?
እንደምወድሽ
ከኔ
በላይ
Dass
ich
dich
mehr
liebe
als
mich
selbst
እንደማፈቅርሽ
የውስጤን
ስቃይ
Dass
ich
dich
anbete,
meinen
inneren
Schmerz
ታውቂያለሽ
ይሆን?
Ob
du
es
wohl
weißt?
በላይ
እንደምወድሽ
Dass
ich
dich
über
alles
liebe
ታውቂያለሽ
ይሆን?
Ob
du
es
wohl
weißt?
ከጓደኝነትሽ
Mehr
als
unsere
Freundschaft
ታውቂያለሽ
ይሆን?
Ob
du
es
wohl
weißt?
በላይ
እንደምወድሽ
Dass
ich
dich
über
alles
liebe
ታውቂያለሽ
ይሆን?
Ob
du
es
wohl
weißt?
ከጓደኝነትሽ
Mehr
als
unsere
Freundschaft
ልቤን
ብታይው
Ich
wünschte,
du
könntest
mein
Herz
sehen
ልቤን
ብታይው
Ich
wünschte,
du
könntest
mein
Herz
sehen
ውስጤን
ብታይው
Ich
wünschte,
du
könntest
mein
Inneres
sehen
ብነግርሽ
Wenn
ich
es
dir
nur
sagen
könnte
ውስጤን
ብታይው
Ich
wünschte,
du
könntest
mein
Inneres
sehen
ክራሩን
ክራሩን
ሜሪ
አራመደችው
Mary
spielte
die
Kirar,
ፍቅር
ያለቦታው
"አባ
ምን"
ያለችው
Die
Liebe
am
falschen
Ort,
"was
soll
das"
sagte
sie
ያ
አባ
ምኔ
አይመርጥም
ጓደኛ
Dieses
"was
soll
das"
wählt
keine
Freunde
እንዳታስብይኛ
Lass
mich
nicht
darüber
nachdenken
እንደ
ጆቢራ
ክንፉን
እንዳደገደገው
Wie
Jobira,
der
seine
Flügel
ausbreitete
እንደመጀገን
ደሞ
ልቤን
እያደረገው
Mein
Herz
macht
es
ihm
gleich
und
erhebt
sich
ዛሬ
ልነግርሽ
ጓ
ብዬ
አገኝሽና
Heute
wollte
ich
es
dir
sagen,
und
suchte
dich
ቤቴ
እመለሳለው
ሳስቅሽ
ውልና
(Damn)
Ich
gehe
nach
Hause
und
lache
den
ganzen
Tag
(Verdammt)
መውደድ
ለየቅል
ነው
Liebe
ist
einzigartig
አንዳንዴም
እንዲህ
ነው
Manchmal
ist
es
so
ፍቅር
መላመድ
ነው
Liebe
ist
Gewohnheit
ኧረ
እንዴት
ለሚለን
Ach,
was
sollen
wir
dazu
sagen
ሀገር
ጉድ
ይበለን
Das
ganze
Land
soll
sich
wundern
ከቶ
እንዴት
ይሆናል
Wie
kann
es
nur
sein
ፍቅር
ሊያስኮንነን
Dass
Liebe
uns
verurteilen
kann
ብቻ
አንቺ
እሺ
በይ
እንጂ
ብቻ
አንቺ
Sag
einfach
ja,
nur
du,
sag
einfach
ja
ማንም
ሰው
እንደኔ
አያቅም
ስላንቺ
Niemand
kennt
dich
so
gut
wie
ich
ታውቂያለሽ
ይሆን?
Ob
du
es
wohl
weißt?
ላንቺ
ያለኝን
Was
ich
für
dich
empfinde
ታውቂያለሽ
ይሆን?
Ob
du
es
wohl
weißt?
ታውቂያለሽ
ይሆን?
Ob
du
es
wohl
weißt?
ታውቂያለሽ
ይሆን?
Ob
du
es
wohl
weißt?
የውስጤን
ስቃይ
Meinen
inneren
Schmerz
Me
Rophnan
drop
it
again!
Ich,
Rophnan,
bringe
es
wieder!
ኤሳ
ኤሳ
ኤሳ
ኤሳ
Esa
Esa
Esa
Esa
Ras
Kawintseb
ኤሳ
Ras
Kawintseb
Esa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rophnan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.