Steegz - Amen - перевод текста песни на немецкий

Amen - Steegzперевод на немецкий




Amen
Amen
SPIRIT above, SPIRIT above
GEIST droben, GEIST droben
Save my soul, set it aside
Rette meine Seele, bewahre sie
Write my name in the book
Schreibe meinen Namen in das Buch
Yes, the book of LIFE
Ja, das Buch des LEBENS
Said I, I, I, I, yeah
Sagte ich, ich, ich, ich, ja
Think I need to reestablish my purpose
Ich glaube, ich muss meinen Zweck neu definieren
Here on this earth I am
Hier auf dieser Erde bin ich
Just a man, just a man
Nur ein Mann, nur ein Mann
Tryna say amen AYY
Versuche Amen zu sagen, AYY
Amen, amen, amen, amen, amen
Amen, Amen, Amen, Amen, Amen
I got so many prayers going up but all of them offend
Ich habe so viele Gebete, die aufsteigen, aber alle beleidigen sie
The little devil throwing up his arms around my screaming neck
Den kleinen Teufel, der seine Arme um meinen schreienden Hals wirft
AHHH! JESUS HEED ME I REPENT OF ALL MY FLESH
AHHH! JESUS, erhöre mich, ich bereue all mein Fleisch
I descended to the depths, to the ends of everlasting death
Ich stieg hinab in die Tiefen, bis ans Ende des ewigen Todes
Found out what was next, ain't no peace, there ain't no final rest
Fand heraus, was als nächstes kam, es gibt keinen Frieden, es gibt keine letzte Ruhe
Life is but a test, we get to choose our own ruleset
Das Leben ist nur ein Test, wir können unsere eigenen Regeln wählen
Precious, Jesus
Kostbarer Jesus,
Send us the rule of heaven
Sende uns die Herrschaft des Himmels
Holy is the name of the LORD who spoke the word
Heilig ist der Name des HERRN, der das Wort sprach
Logos and the Order come upon your little bird
Logos und die Ordnung kommen über deinen kleinen Vogel
Let this creature fill your spirit
Lass diese Kreatur deinen Geist erfüllen
Let the demons spit and turn
Lass die Dämonen spucken und sich abwenden
Running back into the pit that I wish never to return
Zurückrennen in die Grube, zu der ich niemals zurückkehren möchte
Oh the fire, oh the fire
Oh, das Feuer, oh, das Feuer
My desire, my desire
Mein Verlangen, mein Verlangen
Was only to become my own sire
War nur, mein eigener Herr zu werden
My pride against my soul conspired
Mein Stolz hat sich gegen meine Seele verschworen
Coin thieves, liars
Münzdiebe, Lügner
Mourn thee, criers
Trauernde, Schreier
Horny tigers at doors of tired
Geile Tiger an den Türen müder
Brothers (CAIN)
Brüder (KAIN)
If I'm (ABLE), I lurk undercover
Wenn ich (ABEL) bin, lauere ich im Verborgenen
At the table senses perked up for knives
Am Tisch, die Sinne geschärft für Messer
Which intended use ain't supper
Deren beabsichtigter Gebrauch nicht das Abendessen ist
So deceptive, these attacks are taken from dearly beloved
So trügerisch, diese Angriffe kommen von den Lieben, die uns teuer sind
Like an animal thinking it's playing when it's being hunted
Wie ein Tier, das denkt, es spielt, während es gejagt wird
If a man can betray his own with a face that holds no color
Wenn ein Mann seinen Eigenen verraten kann, mit einem Gesicht, das keine Farbe zeigt
By saying it's worth it for him, then
Indem er sagt, es ist es wert für ihn, dann
How can I not concur
Wie kann ich dem nicht zustimmen
Are you sure you know the consequences that you are choosing
Bist du sicher, dass du die Konsequenzen kennst, die du wählst?
For it's just my body that you're bruising
Denn es ist nur mein Körper, den du verletzt
But your soul you're losing
Aber deine Seele verlierst du
If you feel convicted, let that mood be in itself a proving
Wenn du dich überführt fühlst, lass diese Stimmung selbst ein Beweis sein
That musings of this sort can indeed be spiritually renewing
Dass Überlegungen dieser Art tatsächlich spirituell erneuernd sein können
Holy is the name of the LORD who spoke the word
Heilig ist der Name des HERRN, der das Wort sprach
Logos and the Order come upon your little bird
Logos und die Ordnung kommen über deinen kleinen Vogel
Let this creature fill your spirit
Lass diese Kreatur deinen Geist erfüllen
Let the demons spit and turn
Lass die Dämonen spucken und sich abwenden
Running back into the pit that I wish never to return
Zurückrennen in die Grube, zu der ich niemals zurückkehren möchte
Oh the fire, oh the fire
Oh, das Feuer, oh, das Feuer
My desire, my desire
Mein Verlangen, mein Verlangen
Was only to become my own sire
War nur, mein eigener Herr zu werden
My pride against my soul conspired
Mein Stolz hat sich gegen meine Seele verschworen





Авторы: Ethan Stegall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.