Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
deserve
this
Ich
verdiene
das
I
think
I
need
to
rethink
my
purpose
Ich
denke,
ich
muss
meinen
Lebenszweck
überdenken
Feels
good,
sunbathing
soul
loose
Fühlt
sich
gut
an,
sonnenbadende
Seele,
locker
Acid
on
my
tooth,
dissolved
my
person
Säure
auf
meinem
Zahn,
hat
meine
Person
aufgelöst
And
so
my
family
wonder
why
I
act
so
furtive
Und
so
wundert
sich
meine
Familie,
warum
ich
mich
so
verstohlen
verhalte
But
believe
me,
life
never
been
more
immersive
Aber
glaub
mir,
das
Leben
war
noch
nie
so
immersiv
Full
view,
even
if
I
view
imperfect
Volle
Sicht,
auch
wenn
ich
unvollkommen
sehe
Dulldrums
loop,
continue
the
search
ever
recurring
Flaute-Schleife,
setze
die
Suche
immer
wieder
fort
God
darn,
I
work
hard
Verdammt,
ich
arbeite
hart
All
to
prevent
an
event
of
self-harm
Alles,
um
ein
Ereignis
der
Selbstverletzung
zu
verhindern
Judgment
songs
play
long
in
my
head
when
I
lay
Urteilslieder
spielen
lange
in
meinem
Kopf,
wenn
ich
liege
So
I
stay
up,
offering
my
heart
as
a
slave
Also
bleibe
ich
wach
und
biete
mein
Herz
als
Sklaven
an
Ever
since
I
first
gave
it
away
Seit
ich
es
zum
ersten
Mal
weggegeben
habe
I
realized
I
could
feel
the
words
my
neighbor
say,
I
Habe
ich
gemerkt,
dass
ich
die
Worte
meines
Nachbarn
fühlen
konnte,
ich
Heard
all
along
but
suddenly
I
could
relate
Hörte
die
ganze
Zeit
zu,
aber
plötzlich
konnte
ich
mich
identifizieren
Caught
the
motion,
I'm
open,
rotate,
now
relay
Habe
die
Bewegung
erfasst,
ich
bin
offen,
drehe
mich,
leite
jetzt
weiter
Really
my
goal
here
is
simple,
basic
Mein
Ziel
hier
ist
wirklich
einfach,
grundlegend
Stay
true,
don't
persuade,
no
need
to
triple
paint
it
Bleib
treu,
überrede
nicht,
kein
Grund,
es
dreifach
anzustreichen
Leave
it
be,
let
it
flow,
be
a
void,
avoid
no
pain
Lass
es
sein,
lass
es
fließen,
sei
eine
Leere,
vermeide
keinen
Schmerz
It
don't
stay,
I'm
just
saying
Es
bleibt
nicht,
ich
sage
nur
Stay
loyal
to
the
way
it
plays
out
Bleib
loyal,
so
wie
es
sich
entwickelt
Instead
of
wandering
all
day
in
a
maze,
like
a
mouse
Anstatt
den
ganzen
Tag
in
einem
Labyrinth
herumzuirren,
wie
eine
Maus
Amazing
my
findings
always
never
that
which
fills
my
gaze
Erstaunlich,
meine
Funde
sind
immer
nie
das,
was
meinen
Blick
füllt
A
crazy
kind
of
kindness
when
I
kill
myself,
the
truth
remains
Eine
verrückte
Art
von
Freundlichkeit,
wenn
ich
mich
selbst
töte,
bleibt
die
Wahrheit
bestehen
When
my
state
is
shame
Wenn
mein
Zustand
Scham
ist
It's
a
race
to
the
place
where
I
notice
how
hazy
now
is
my
gaze
Ist
es
ein
Wettlauf
zu
dem
Ort,
an
dem
ich
merke,
wie
verschwommen
mein
Blick
jetzt
ist
In
the
corner
of
my
eye,
turn
my
focus
toward
a
lotus
Im
Augenwinkel,
richte
ich
meinen
Fokus
auf
einen
Lotus
Catch
a
ray
through
the
blinds,
filled
with
the
spirit
like
Otis
Fange
einen
Strahl
durch
die
Jalousien,
erfüllt
vom
Geist
wie
Otis
Ray
Redding,
shake
bae
awake,
she
comatose
Ray
Redding,
wecke
meine
Süße,
sie
ist
komatös
Braids
on
her
throat,
gray
bedding,
I
pray
she
don't
overdose
Zöpfe
an
ihrem
Hals,
graue
Bettwäsche,
ich
bete,
dass
sie
keine
Überdosis
nimmt
Oh
God,
grant
me
more
hope
Oh
Gott,
gib
mir
mehr
Hoffnung
I
fear
the
loss,
while
I
still
have
hold
Ich
fürchte
den
Verlust,
solange
ich
noch
Halt
habe
Underneath
lie
snakes
Darunter
liegen
Schlangen
Deadly
subtleties
Tödliche
Feinheiten
Writhing
contradictions
Sich
windende
Widersprüche
A
strange
psyche
Eine
seltsame
Psyche
Attempting
to
relate
to
an
amalgamation
Der
Versuch,
sich
auf
eine
Verschmelzung
zu
beziehen
Of
culture
we
call
America
Von
Kultur,
die
wir
Amerika
nennen
An
autobiographic
inclination
Eine
autobiografische
Neigung
An
irresistible
urge
to
illustrate
sensation
Ein
unwiderstehlicher
Drang,
Empfindungen
zu
illustrieren
Transforming
into
a
soul's
realization
Verwandelt
sich
in
die
Verwirklichung
einer
Seele
Of
the
faults
and
credits
it
must
bear
Der
Fehler
und
Verdienste,
die
sie
tragen
muss
A
widening
awareness
of
the
battlefield
we
call
nature
Ein
wachsendes
Bewusstsein
für
das
Schlachtfeld,
das
wir
Natur
nennen
To
live
is
to
be
born
in
darkness
Zu
leben
bedeutet,
in
Dunkelheit
geboren
zu
werden
And
either
be
illuminated
or
tread
further
into
the
void
Und
entweder
erleuchtet
zu
werden
oder
weiter
in
die
Leere
zu
schreiten
To
imagine
security
is
to
misunderstand
yourself
Sich
Sicherheit
vorzustellen,
bedeutet,
sich
selbst
misszuverstehen
Agree
or
disagree
if
you
wish
Stimme
zu
oder
widerspreche,
wenn
du
willst
But
to
hold
opinions
is
to
hold
vipers
Aber
Meinungen
zu
haben,
bedeutet,
Vipern
zu
halten
Heed
examples
of
one
gone
before
Beachte
die
Beispiele
derer,
die
vorangegangen
sind
A
doctor
cannot
create
antivenom
without
handling
the
venom
itself
Ein
Arzt
kann
kein
Gegengift
herstellen,
ohne
das
Gift
selbst
zu
handhaben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Stegall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.