Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Act
like
an
alcoholic
Tu
so,
als
wär
ich
ein
Alkoholiker
But
I
don't
even
drink
Aber
ich
trinke
nicht
mal
Just
my
genetics
Nur
meine
Genetik
I
guess
man,
I
don't
really
know,
I
just
guess
man,
I
don't
really
know
Ich
schätze,
Mann,
ich
weiß
es
nicht
wirklich,
ich
schätze
nur,
Mann,
ich
weiß
es
nicht
wirklich
Said
I,
I,
I
just
guess
man,
I
don't
really
know
Sagte,
ich,
ich,
ich
schätze
nur,
Mann,
ich
weiß
es
nicht
wirklich
I'm
a
guest
man,
in
the
Lord's
household
Ich
bin
ein
Gast,
Mann,
im
Haushalt
des
Herrn
HIS
globe,
uh,
no
wardrobe
SEINEM
Globus,
äh,
keine
Garderobe
Got
a
inner
glow,
huh,
I'ma
let
it
show
Habe
ein
inneres
Leuchten,
huh,
ich
werde
es
zeigen
Baby,
what
you
doin'
tonight
Baby,
was
machst
du
heute
Abend
We
could
be
poppin'
out
at
a
concerts
or
doin'
our
thing,
like
uh
Wir
könnten
auf
Konzerte
gehen
oder
unser
Ding
machen,
wie
äh
Sittin'
back,
joke
and
laugh
at
the
old
Katt
Williams
Zurücklehnen,
Witze
machen
und
über
den
alten
Katt
Williams
lachen
With
a
zillion
ZYNs
in,
my
lips
chapped
Mit
einer
Zillion
ZYNs
drin,
meine
Lippen
sind
rissig
Trip
trap,
no
teeny-weeny
chit-chat
Trip
Trap,
kein
winzig
kleiner
Chit-Chat
Big
talk,
free
speech,
find
out
how
to
fix
that
Große
Worte,
freie
Rede,
finde
heraus,
wie
man
das
repariert
In
and
out,
up
and
down
like
a
tic-tac-toe
Rein
und
raus,
rauf
und
runter
wie
ein
Tic-Tac-Toe
Tryna
blow
up,
(BOOM)
who's
RiffRaff
bro?
ha,
ha,
ha
Versuche
zu
explodieren,
(BOOM)
wer
ist
RiffRaff,
Bruder?
ha,
ha,
ha
Really,
I
don't
think
I
got
enough,
crazy,
too
much,
lazy,
I
Wirklich,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
genug
habe,
verrückt,
zu
viel,
faul,
ich
Feel
fine
with
monotony,
long
as
I
can
be
self-consciously
kind
Fühle
mich
wohl
mit
Monotonie,
solange
ich
bewusst
freundlich
sein
kann
HUH,
don't
even
need
to
translate
HUH,
ich
brauche
es
nicht
mal
zu
übersetzen
Got
trans-thoughts?
Get
rejected!
Damn
straight
Hast
du
Trans-Gedanken?
Werde
abgewiesen!
Verdammt
richtig
Not
gay,
but
you
know
I
got
mandates
Nicht
schwul,
aber
du
weißt,
ich
habe
Mandate
Hand
out
God
rays
got
a
tan
face
Verteile
Gottesstrahlen,
habe
ein
gebräuntes
Gesicht
What
you
know
about
that?
Got
a
hundred
fold
Was
weißt
du
darüber?
Habe
ein
Hundertfaches
Of
them
wildkrats,
dogs,
hounds
Von
diesen
Wildkrats,
Hunden,
Jagdhunden
Riled
up
the
cats
Habe
die
Katzen
aufgestachelt
Hogs,
cows,
keep
em
all
fat
Schweine,
Kühe,
halte
sie
alle
fett
Huh,
blood
between
my
toes
Huh,
Blut
zwischen
meinen
Zehen
Slaughtering
the
sheep,
that's
just
how
it
goes
Schlachte
die
Schafe,
so
läuft
das
eben
Offer
up
a
feast
to
the
one
in
gold
Biete
dem
in
Gold
ein
Festmahl
an
Sacrificial
seat
sat
on
by
my
soul
Opfersitz,
auf
dem
meine
Seele
sitzt
HUH,
who
goes
where,
LORD
only
knows
HUH,
wer
geht
wohin,
weiß
nur
der
HERR
But
my
feet
stay
on
the
only
road
Aber
meine
Füße
bleiben
auf
dem
einzigen
Weg
Motifs
in
my
mind,
I
try
to
help
them
grow
Motive
in
meinem
Kopf,
ich
versuche,
ihnen
beim
Wachsen
zu
helfen
Dream
so
cold
my
bedsheets
made
of
snow
Träume
so
kalt,
meine
Bettlaken
sind
aus
Schnee
No,
no,
don't
open,
bro
bruh,
no
bottle
of
spirits,
don't
do
yoga
Nein,
nein,
nicht
öffnen,
Bruder,
keine
Flasche
Spirituosen,
kein
Yoga
You
yoking
yourself
with
demons
Du
spannst
dich
mit
Dämonen
zusammen
YAHWEH
please
make
Satan
leave
us!
ah
HUH
JAHWE,
bitte
lass
Satan
uns
verlassen!
ah
HUH
Really,
I
don't
think
Wirklich,
ich
glaube
nicht
I'm
gonna
touch
80,
King
Tut
disease,
I
Ich
werde
80
erreichen,
König-Tut-Krankheit,
ich
Can't
lie,
his
philosophy
possesses
me
Kann
nicht
lügen,
seine
Philosophie
besitzt
mich
No
apostrophe,
I
Kein
Apostroph,
ich
HUH,
don't
even
need
to
translate
HUH,
muss
es
nicht
einmal
übersetzen
Got
trans-thoughts?
get
departed!
down
straight
Hast
du
Trans-Gedanken?
Werde
verstoßen!
Ganz
unten
To
a
place
where
the
only
light
is
shattered
minds
An
einen
Ort,
wo
das
einzige
Licht
zerbrochene
Geister
sind
Hands
out,
God's
grace,
catch
a
holy
high
Hände
raus,
Gottes
Gnade,
fang
ein
heiliges
Hoch
My
eyes
on
the
son,
my
eyes
on
the
son
Meine
Augen
auf
den
Sohn,
meine
Augen
auf
den
Sohn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Stegall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.