Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bir potansiyel ziyanı
Ein potenzieller Verlust
Varolmayan
sesler
duyuyorum
Ich
höre
nicht
existierende
Stimmen
Kiminde
çığlık,
kiminde
fısıltı
Manche
schreien,
manche
flüstern
Hiç
geçmeyen
bir
utanç
Eine
Scham,
die
niemals
vergeht
Ve
şüphe
var
içimde
Und
Zweifel
sind
in
mir
Yanlışlıklar
örüyor
o
şüphemi
Fehler
nähren
meinen
Zweifel
Öyle
duygular
var
ki
Es
gibt
solche
Gefühle
Nedenini
bilmediğim
Deren
Grund
ich
nicht
kenne
Anlamıyor
kalbim
Mein
Herz
versteht
es
nicht
Anlamıyor
beynim
Mein
Gehirn
versteht
es
nicht
Bir
boşlukta
bekliyorum
Ich
warte
in
einer
Leere
Ayağımın
altından
çekilmiş
yer
çoktan
Der
Boden
unter
meinen
Füßen
ist
längst
weggezogen
Ben
de
gülüyorum,
ama
gerçek
değil
Ich
lache
auch,
aber
es
ist
nicht
echt
Hep
biraz
böyleydim
ben
zaten
Ich
war
schon
immer
ein
bisschen
so
Bir
potansiyel
ziyanıyım
Ich
bin
ein
potenzieller
Verlust
Harap
etmişim
kendimi
mana
peşinde
Habe
mich
auf
der
Suche
nach
Sinn
zugrunde
gerichtet
Öyle
geliyor
ki,
sürükleneceğim
bir
kıyamete
Es
kommt
mir
so
vor,
als
würde
ich
in
eine
Apokalypse
getrieben
Emin
değilim
artık
hiç
bir
şeyden
Ich
bin
mir
nichts
mehr
sicher
Upuzun
bir
can
sıkıntısı
derdi
Eine
endlose
Langeweile
wäre
es,
würde
Ömrümü
anlatacaksa
eğer
biri
Jemand
mein
Leben
beschreiben
Manasız
işlerle
kurguya
kapılmış
Verfangen
in
sinnlosen
Dingen,
verloren
in
der
Fiktion
Oyalanan
biriydim
hayatta
sonuçta
Letztendlich
war
ich
nur
jemand,
der
sich
im
Leben
ablenkte
En
doğrusu
devam
etmek
mi?
Ist
es
das
Richtige,
weiterzumachen?
Oynadığım
rol
her
ne
ise
Welche
Rolle
ich
auch
spiele
Bir
şey
bilmiyorum
zaten
başka
da
Ich
weiß
sowieso
nichts
anderes
Akıyorum,
akıyorum
sadece
Ich
fließe,
ich
fließe
nur
Saçılıyorum
her
bir
yana
Ich
zerstreue
mich
in
alle
Richtungen
Bitmek
bilmez
bir
parodi
içinden
geçiyorum
Ich
gehe
durch
eine
endlose
Parodie
Pişmanlıklar,
korkular,
bitmiyorlar
Reue,
Ängste,
sie
enden
nicht
Haysiyetimin
serabı
içindeyim
Ich
bin
in
der
Fata
Morgana
meiner
Würde
O
da
eğer
kaldıysa
hala
Wenn
sie
denn
überhaupt
noch
existiert
Çoktan
bıktım
ruhumun
çöllüğünden
Ich
habe
die
Wüste
meiner
Seele
längst
satt
Bir
potansiyel
ziyanıyım
Ich
bin
ein
potenzieller
Verlust
mein
Schatz,
Harap
etmiş
kendini
mana
peşinde
Habe
mich
auf
der
Suche
nach
Sinn,
selbst
zerstört.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fazlı Teoman Yakupoğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.