Kiyoshi Hikawa - 夜のプラットホーム - перевод текста песни на немецкий

夜のプラットホーム - Kiyoshi Hikawaперевод на немецкий




夜のプラットホーム
Bahnsteig bei Nacht
星はまたたく 夜ふかく
Die Sterne funkeln, es ist tief in der Nacht
なりわたる なりわたる
Es läutet, es läutet
プラットホームの 別れのベルよ
Die Abschiedsglocke am Bahnsteig
さよなら さよなら
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
君いつ帰る
Meine Liebste, wann kehrst du zurück?
ひとはちりはて ただひとり
Die Menschen zerstreuen sich, ich bin ganz allein
いつまでも いつまでも
Für immer, für immer
柱に寄りそい たたずむわたし
An die Säule gelehnt, stehe ich da
さよなら さよなら
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
君いつ帰る
Meine Liebste, wann kehrst du zurück?
窓に残した あのことば
Die Worte, die du am Fenster hinterlassen hast
泣かないで 泣かないで
Weine nicht, weine nicht
瞼にやきつく さみしい笑顔
Dein trauriges Lächeln brennt sich in meine Augenlider
さよなら さよなら
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
君いつ帰る
Meine Liebste, wann kehrst du zurück?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.