Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
教室に靴がはりついて
ひじをついた机は飛行船
My
shoes
stick
to
the
classroom
floor,
and
the
desk
with
my
elbows
on
it
is
an
airship
制服のスカートはいつも
自由を夢見てた
The
uniform
skirt
was
always
dreaming
of
freedom
私の名を呼んでくれるのは
あなただけだった
Only
you
called
out
my
name
都会のお嬢様たちと
進んだ話をしてた
I
talked
about
advanced
topics
with
young
city
ladies
あなたが誰とも区別しないから
You
did
not
distinguish
me
from
anyone
else
ついてゆこうと思った
I
wanted
to
follow
そう
あなたは私のあこがれ
夏の太陽のように
Yes,
you
are
my
aspiration,
like
the
summer
sun
行く気がしなかった学校に
おろしたての友だち
My
first
friend,
at
the
school
I
didn't
want
to
go
to
卒業に夢が重なって
私も少し強くなったけど
Graduation
overlapped
with
my
dream,
and
I
became
somewhat
stronger
心に染みこんだ日々が
あなたを呼び寄せた
Those
days
stained
in
my
heart
called
out
to
you
大人には理由もないけど
なりたくなかった
Even
adults
have
no
reason,
they
just
don't
want
to
become
翼のない船のように
流されないように
Like
a
ship
without
wings,
I
tried
not
to
get
swept
away
これから訪れる
新しい生活に
In
the
new
life
about
to
come
忘れ物をとりにゆく
I
will
go
to
collect
the
forgotten
things
でもあなたは私のあこがれ
時が教えてくれる
But
you
are
my
aspiration,
time
will
tell
風にゆれた短いスカートも
夏の短さも
The
short
skirt
dancing
in
the
wind,
the
shortness
of
summer
面影は校舎の外の
道ばたにある
A
shadow
lies
outside
the
school
building,
on
the
side
of
the
road
そして思い出は
季節の中にある
And
the
memories
are
in
the
middle
of
the
seasons
そう
あなたは私のあこがれ
夏の太陽のように
Yes,
you
are
my
aspiration,
like
the
summer
sun
行く気がしなかった
学校に
おろしたての友だち
My
first
friend,
at
the
school
I
didn't
want
to
go
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 熊木 杏里, 熊木 杏里
Альбом
七月の友だち
дата релиза
25-07-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.