Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨に濡れてた
たそがれの街
In
the
rain-drenched
twilight's
embrace
あなたと逢った
初めての夜
We
met
for
the
first
time,
in
that
sweet
place
ふたりの肩に
銀色の雨
Silver
rain
on
our
shoulders,
a
misty
embrace
あなたの唇
濡れていたっけ
Your
lips
were
wet,
I
recall
傘もささずに
僕達は
We
walked
on,
without
an
umbrella
at
all
歩きつづけた
雨の中
Through
the
pouring
rain,
our
souls
entwined
あのネオンが
ぼやけてた
The
neon
lights
blurred
and
undefined
雨がやんでた
たそがれの街
As
the
rain
subsided,
twilight's
glow
あなたの瞳うるむ星影
Illuminated
your
eyes,
where
starlit
dreams
flow
夕空晴れた
たそがれの街
The
twilight
sky
cleared,
a
golden
hue
あなたの瞳
夜にうるんで
Your
eyes
glistened,
with
a
teary
due
濡れたブラウス
胸元に
On
your
drenched
blouse,
a
sight
so
dear
雨のしずくか
ネックレス
Raindrops
like
a
necklace,
sparkling
and
clear
こきざみに
ふるえてた
Trembling
slightly,
with
every
beat
ふたりだけの
たそがれの街
In
the
twilight's
embrace,
we
found
our
own
並木の陰(かげ)の初めてのキス
Beneath
the
trees,
our
first
kiss,
softly
drawn
初めてのキス
Our
first
kiss,
a
memory
so
divine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.