Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faut
bien
croire
tout
ce
qu'on
dit,
oui,
Paname
c'est
Brooklyn
Man
muss
wohl
glauben,
was
man
sagt,
ja,
Paname
ist
Brooklyn
Passe
le
cash,
j'te
braque
de
rage
quand
c'est
la
hass,
la
routine
Gib
das
Cash
rüber,
ich
überfall'
dich
voller
Wut,
wenn
Hass
herrscht,
die
Routine
Ramène
pas
d'la
rouquine,
c'est
pas
trop
ma
came,
gars
Bring
keine
Rothaarige
mit,
das
ist
nicht
so
mein
Ding,
Alter
Moi
j'aime
d'la
grosse
rabza,
j'aime
les
massages
sous
tise
Ich
mag
dicke
Rabzas,
ich
mag
Massagen
unter
Suff
Fuck
le
Rap
Game,
c'est
bien
Mékra
j't'étripe
Fuck
das
Rap
Game,
hier
ist
Mékra,
ich
reiß'
dich
auf
J'vais
t'éclater
ta
vessie
si
tu
fais
l'brave
et
qu't'as
de
l'équipe,
han
Ich
zertrümmer'
dir
die
Blase,
wenn
du
den
Mutigen
spielst
und
'ne
Crew
hast,
han
Nous
on
a
d'l'équipement,
sois
pas
amnésique
Wir
haben
die
Ausrüstung,
sei
nicht
vergesslich
Si
tu
baves
sur
un
d'mes
types,
tu
seras
un
plat
appétissant
Wenn
du
auf
einen
meiner
Jungs
sabberst,
wirst
du
ein
appetitliches
Gericht
sein
Couilles
de
lion
sur
la
ble-ta,
sur
ton
compte,
t'as
que
dalle
Löwen-Eier
auf
dem
Tisch,
auf
deinem
Konto
ist
nichts
Sale
mythomane,
sors
ton
bifton,
tu
mens
trop,
sale
crevard
Dreckiger
Lügner,
hol
dein
Biff
raus,
du
lügst
zu
viel,
dreckiger
Geizhals
Restez
tous
entre
lâches,
vous
voulez
tter-gra
l'écran
Bleibt
alle
unter
Feiglingen,
ihr
wollt
den
Bildschirm
zerkratzen
Rendre
le
crew
tétraplégique,
paralyser
quatre
membres
Die
Crew
querschnittsgelähmt
machen,
vier
Glieder
lähmen
On
rappe
entre
nous,
on
en
a
rien
à
foutre
du
Rap
Game
Wir
rappen
unter
uns,
das
Rap
Game
ist
uns
scheißegal
God
damned!
Où
est
passée
ma
paie?
God
damned!
Wo
ist
mein
Lohn
geblieben?
Le
label
c'est
Seine
Zoo,
on
fait
le
nécessaire
Das
Label
ist
Seine
Zoo,
wir
tun
das
Notwendige
(Même
si)
taffer
nous
laisse
des
cernes,
on
l'fait
pour
éviter
la
Mac
Cain
(Auch
wenn)
die
Arbeit
uns
Augenringe
beschert,
wir
tun
es,
um
dem
Mac
Cain
zu
entgehen
Fuck
le
Rap,
fuck
le
Rap,
fuck
fuck
fuck
le
Rap!
Fuck
den
Rap,
fuck
den
Rap,
fuck
fuck
fuck
den
Rap!
Fuck
le
Rap,
fuck
le
Rap,
fuck
fuck
fuck
le
Rap
(Game!)
Fuck
den
Rap,
fuck
den
Rap,
fuck
fuck
fuck
den
Rap
(Game!)
Fuck
le
Rap,
fuck
le
Rap,
fuck
fuck
fuck
le
Rap!
Fuck
den
Rap,
fuck
den
Rap,
fuck
fuck
fuck
den
Rap!
Fuck
le
Rap,
fuck
le
Rap,
fuck
fuck
fuck
le
Rap
(Game!)
Fuck
den
Rap,
fuck
den
Rap,
fuck
fuck
fuck
den
Rap
(Game!)
J'aime
pas
les
night-clubs,
au
secours,
les
gens
sont
abusifs
Ich
mag
keine
Nachtclubs,
Hilfe,
die
Leute
sind
übergriffig
J'suis
comme
un
iPod,
je
me
secoue
pour
changer
la
musique
Ich
bin
wie
ein
iPod,
ich
schüttle
mich,
um
die
Musik
zu
wechseln
Avoue,
t'as
jamais
vu
mieux,
les
jaloux
sont
furieux
Gib's
zu,
du
hast
nie
Besseres
gesehen,
die
Neider
sind
wütend
S-Crew
c'est
d'la
tuerie,
ils
fusillent
les
curieux
S-Crew
ist
der
Hammer,
sie
erschießen
die
Neugierigen
Si
t'es
ma
poto,
dis-moi
pourquoi
tu
me
pokes?
Wenn
du
meine
Freundin
bist,
sag
mir,
warum
du
mich
anstupst?
Si
t'es
un
boloss,
dis-moi
pourquoi
tu
te
moques?
Wenn
du
ein
Trottel
bist,
sag
mir,
warum
du
dich
lustig
machst?
Nous,
on
met
les
thunes
de
côté,
en
indé
légalement
Wir
legen
das
Geld
beiseite,
unabhängig,
legal
Nekfeu
c'est
du
conscient
mais
là
c'est
Fennek
qu'a
le
manche
Nekfeu
ist
Conscious-Rap,
aber
hier
hat
Fennek
das
Sagen
Chaque
fois
qu'ma
langue
se
délie,
j'le
fait
délicatement
Jedes
Mal,
wenn
sich
meine
Zunge
löst,
tue
ich
es
behutsam
J't'ai
dit,
mon
image
ne
bouge
pas
même
sans
Steadicam,
han
Ich
hab's
dir
gesagt,
mein
Image
wackelt
nicht,
auch
ohne
Steadicam,
han
Des
têtes
t'entrainent
dans
le
délit,
la
drogue
qu'ils
te
donnent
est
délicieuse
Köpfe
ziehen
dich
ins
Verbrechen,
die
Droge,
die
sie
dir
geben,
ist
köstlich
Very
Bad
Trip
quand
tu
bois
des
litres
d'alcool
Very
Bad
Trip,
wenn
du
literweise
Alkohol
trinkst
(Fuck
le
Rap
Game!)
(Fuck
das
Rap
Game!)
On
rappe
entre
nous,
on
en
a
rien
à
foutre
du
Rap
Game
Wir
rappen
unter
uns,
das
Rap
Game
ist
uns
scheißegal
God
damned!
Où
est
passée
ma
paie?
God
damned!
Wo
ist
mein
Lohn
geblieben?
Le
label
c'est
Seine
Zoo,
on
fait
le
nécessaire
Das
Label
ist
Seine
Zoo,
wir
tun
das
Notwendige
(Même
si)
taffer
nous
laisse
des
cernes,
on
l'fait
pour
éviter
la
Mac
Cain
(Auch
wenn)
die
Arbeit
uns
Augenringe
beschert,
wir
tun
es,
um
dem
Mac
Cain
zu
entgehen
On
rappe
entre
nous,
on
en
a
rien
à
foutre
du
Rap
Game
Wir
rappen
unter
uns,
das
Rap
Game
ist
uns
scheißegal
God
damned!
Où
est
passée
ma
paie?
God
damned!
Wo
ist
mein
Lohn
geblieben?
Le
label
c'est
Seine
Zoo,
on
fait
le
nécessaire
Das
Label
ist
Seine
Zoo,
wir
tun
das
Notwendige
(Même
si)
taffer
nous
laisse
des
cernes,
on
l'fait
pour
éviter
la
Mac
Cain
(Auch
wenn)
die
Arbeit
uns
Augenringe
beschert,
wir
tun
es,
um
dem
Mac
Cain
zu
entgehen
Y'a
du
te-shi
dans
ma
bre-cham,
mon
bre-chi
dans
ta
tte-cha
Da
ist
Shit
in
meinem
Zimmer,
mein
Hund
in
deiner
Muschi
Fuck
les
mecs
qui
stoppent
les
rêves:
brelique
sous
la
ble-ta
Fuck
die
Typen,
die
Träume
stoppen:
Knarre
unter
dem
Tisch
Les
teu-schmis
sur
ma
fréquence,
fuck
le
SMIC,
on
parle
que
d'moi
Die
Bullen
auf
meiner
Frequenz,
fuck
den
Mindestlohn,
man
redet
nur
über
mich
Un
pour
mes
frères,
Deux
pour
mes
textes,
omri
j'peux
pas
te
voir
Eins
für
meine
Brüder,
Zwei
für
meine
Texte,
Omri,
ich
kann
dich
nicht
sehen
"Give
me
money",
à
bord
d'un
X6
honnête
"Gib
mir
Geld",
an
Bord
eines
ehrlichen
X6
Et
bats
les
pattes,
on
balaie
cash,
envoie
les
billets
violets
Und
hau
ab,
wir
fegen
Cash
weg,
schick
die
lila
Scheine
J'aime
pas
les
lâches,
un
sdah
dès
le
sbah,
nettoie
mes
pieds,
grosse
merde
Ich
mag
keine
Feiglinge,
ein
Schlag
am
Morgen,
putz
meine
Füße,
du
fette
Scheiße
Épilez
vos
shneks,
j'envoie
des
tofs
aux
petits
frères
au
habs
(Surveillant!)
Epiliert
eure
Schnecken,
ich
schicke
Fotos
an
die
kleinen
Brüder
im
Knast
(Aufseher!)
Les
keumés
hostiles
s'alignent
à
la
file
(Eh
les
mecs!)
Die
feindlichen
Typen
stellen
sich
in
der
Schlange
an
(Hey
Jungs!)
Y
a
qu'ma
grosse
bite
qui
m'arrive
à
la
cheville...
Nur
mein
großer
Schwanz
reicht
mir
bis
zum
Knöchel...
Fuck
le
Rap
Game!
Fuck
das
Rap
Game!
Fuck
le
Rap,
fuck
le
Rap,
fuck
fuck
fuck
le
Rap!
Fuck
den
Rap,
fuck
den
Rap,
fuck
fuck
fuck
den
Rap!
Fuck
le
Rap,
fuck
le
Rap,
fuck
fuck
fuck
le
Rap
(Game!)
Fuck
den
Rap,
fuck
den
Rap,
fuck
fuck
fuck
den
Rap
(Game!)
Fuck
le
Rap,
fuck
le
Rap,
fuck
fuck
fuck
le
Rap!
Fuck
den
Rap,
fuck
den
Rap,
fuck
fuck
fuck
den
Rap!
Fuck
le
Rap,
fuck
le
Rap,
fuck
fuck
fuck
le
Rap
(Game!)
Fuck
den
Rap,
fuck
den
Rap,
fuck
fuck
fuck
den
Rap
(Game!)
Je
n'ai
pas
peur
de
la
mort,
donc
la
vie
ne
pourra
pas
m'décevoir
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Tod,
also
kann
das
Leben
mich
nicht
enttäuschen
Tu
pourrais
baiser
tes
semblables
pour
porter
des
grandes
marques
Du
würdest
deine
Nächsten
ficken,
um
große
Marken
zu
tragen
Fuck
la
mode,
quand
j'montre
ma
bite
elles
n'apparaissent
pas
Fuck
die
Mode,
wenn
ich
meinen
Schwanz
zeige,
tauchen
sie
nicht
auf
Et
si
t'as
mal
parlé
de
moi,
mes
vandales
te
cannent
sans
faire
de
scandale
Und
wenn
du
schlecht
über
mich
geredet
hast,
erledigen
dich
meine
Vandalen
ohne
Skandal
J'excite
les
mulheres,
pour
les
riches
et
les
bougs'zer
Ich
mache
die
Mulheres
heiß,
für
die
Reichen
und
die
Jungs
aus
der
Hood
Réussir
c'est
tout
bête,
faut
juste
que
j'vide
mes
poubelles
Erfolgreich
sein
ist
ganz
einfach,
ich
muss
nur
meinen
Müll
leeren
Que
des
équipes
de
Paname
devant
les
basanés,
t'es
mal
barré
Nur
Teams
aus
Paname
vor
den
Dunkelhäutigen,
du
bist
übel
dran
Frangin,
effrite
le
Charas,
pendant
que
j'évite
les
macchabées
Bruder,
zerbrösle
das
Charas,
während
ich
den
Leichen
ausweiche
Notre
mode
de
vie
te
fascine,
biatch!
(Tu
veux
nous
côtoyer)
Unser
Lebensstil
fasziniert
dich,
Biatch!
(Du
willst
mit
uns
abhängen)
Tu
n'as
pas
d'autonomie,
quoi
qu'est-ce
qu'il
y
a?
(On
va
pas
trop
parler)
Du
hast
keine
Autonomie,
was
ist
los?
(Wir
werden
nicht
viel
reden)
Ici
y
a
pas
de
Soleil
mais
t'as
des
rougeurs,
j'mets
des
tas
d'fessées
Hier
gibt
es
keine
Sonne,
aber
du
hast
Rötungen,
ich
verteile
haufenweise
Arschklapse
Tu
kiffes
mes
sons,
c'est
plus
des
coups
d'coeur
mais
des
AVC...
Du
feierst
meine
Songs,
das
sind
keine
Schwärmereien
mehr,
sondern
Schlaganfälle...
On
rappe
entre
nous,
on
en
a
rien
à
foutre
du
Rap
Game
Wir
rappen
unter
uns,
das
Rap
Game
ist
uns
scheißegal
God
damned!
Où
est
passée
ma
paie?
God
damned!
Wo
ist
mein
Lohn
geblieben?
Le
label
c'est
Seine
Zoo,
on
fait
le
nécessaire
Das
Label
ist
Seine
Zoo,
wir
tun
das
Notwendige
(Même
si)
taffer
nous
laisse
des
cernes,
on
l'fait
pour
éviter
la
Mac
Cain
(Auch
wenn)
die
Arbeit
uns
Augenringe
beschert,
wir
tun
es,
um
dem
Mac
Cain
zu
entgehen
On
rappe
entre
nous,
on
en
a
rien
à
foutre
du
Rap
Game
Wir
rappen
unter
uns,
das
Rap
Game
ist
uns
scheißegal
God
damned!
Où
est
passée
ma
paie?
God
damned!
Wo
ist
mein
Lohn
geblieben?
Le
label
c'est
Seine
Zoo,
on
fait
le
nécessaire
Das
Label
ist
Seine
Zoo,
wir
tun
das
Notwendige
(Même
si)
taffer
nous
laisse
des
cernes,
on
l'fait
pour
éviter
la
Mac
Cain
(Auch
wenn)
die
Arbeit
uns
Augenringe
beschert,
wir
tun
es,
um
dem
Mac
Cain
zu
entgehen
Fuck
le
Rap,
fuck
le
Rap,
fuck
fuck
fuck
le
Rap!
Fuck
den
Rap,
fuck
den
Rap,
fuck
fuck
fuck
den
Rap!
Fuck
le
Rap,
fuck
le
Rap,
fuck
fuck
fuck
le
Rap
(Game!)
Fuck
den
Rap,
fuck
den
Rap,
fuck
fuck
fuck
den
Rap
(Game!)
Fuck
le
Rap,
fuck
le
Rap,
fuck
fuck
fuck
le
Rap!
Fuck
den
Rap,
fuck
den
Rap,
fuck
fuck
fuck
den
Rap!
Fuck
le
Rap,
fuck
le
Rap,
fuck
fuck
fuck
le
Rap
(Game!)
Fuck
den
Rap,
fuck
den
Rap,
fuck
fuck
fuck
den
Rap
(Game!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken Samaras, Jason Akrour, Fabrice Akrour, Theo Lellouche, Eliott Pullicino, Gabriel Debarnot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.