$-Crew - Mac Cain - перевод текста песни на немецкий

Mac Cain - $-Crewперевод на немецкий




Mac Cain
Mac Cain
Faut bien croire tout ce qu'on dit, oui, Paname c'est Brooklyn
Man muss wohl glauben, was man sagt, ja, Paname ist Brooklyn
Passe le cash, j'te braque de rage quand c'est la hass, la routine
Gib das Cash rüber, ich überfall' dich voller Wut, wenn Hass herrscht, die Routine
Ramène pas d'la rouquine, c'est pas trop ma came, gars
Bring keine Rothaarige mit, das ist nicht so mein Ding, Alter
Moi j'aime d'la grosse rabza, j'aime les massages sous tise
Ich mag dicke Rabzas, ich mag Massagen unter Suff
Fuck le Rap Game, c'est bien Mékra j't'étripe
Fuck das Rap Game, hier ist Mékra, ich reiß' dich auf
J'vais t'éclater ta vessie si tu fais l'brave et qu't'as de l'équipe, han
Ich zertrümmer' dir die Blase, wenn du den Mutigen spielst und 'ne Crew hast, han
Nous on a d'l'équipement, sois pas amnésique
Wir haben die Ausrüstung, sei nicht vergesslich
Si tu baves sur un d'mes types, tu seras un plat appétissant
Wenn du auf einen meiner Jungs sabberst, wirst du ein appetitliches Gericht sein
Couilles de lion sur la ble-ta, sur ton compte, t'as que dalle
Löwen-Eier auf dem Tisch, auf deinem Konto ist nichts
Sale mythomane, sors ton bifton, tu mens trop, sale crevard
Dreckiger Lügner, hol dein Biff raus, du lügst zu viel, dreckiger Geizhals
Restez tous entre lâches, vous voulez tter-gra l'écran
Bleibt alle unter Feiglingen, ihr wollt den Bildschirm zerkratzen
Rendre le crew tétraplégique, paralyser quatre membres
Die Crew querschnittsgelähmt machen, vier Glieder lähmen
On rappe entre nous, on en a rien à foutre du Rap Game
Wir rappen unter uns, das Rap Game ist uns scheißegal
God damned! est passée ma paie?
God damned! Wo ist mein Lohn geblieben?
Le label c'est Seine Zoo, on fait le nécessaire
Das Label ist Seine Zoo, wir tun das Notwendige
(Même si) taffer nous laisse des cernes, on l'fait pour éviter la Mac Cain
(Auch wenn) die Arbeit uns Augenringe beschert, wir tun es, um dem Mac Cain zu entgehen
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck fuck fuck le Rap!
Fuck den Rap, fuck den Rap, fuck fuck fuck den Rap!
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck fuck fuck le Rap (Game!)
Fuck den Rap, fuck den Rap, fuck fuck fuck den Rap (Game!)
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck fuck fuck le Rap!
Fuck den Rap, fuck den Rap, fuck fuck fuck den Rap!
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck fuck fuck le Rap (Game!)
Fuck den Rap, fuck den Rap, fuck fuck fuck den Rap (Game!)
J'aime pas les night-clubs, au secours, les gens sont abusifs
Ich mag keine Nachtclubs, Hilfe, die Leute sind übergriffig
J'suis comme un iPod, je me secoue pour changer la musique
Ich bin wie ein iPod, ich schüttle mich, um die Musik zu wechseln
Avoue, t'as jamais vu mieux, les jaloux sont furieux
Gib's zu, du hast nie Besseres gesehen, die Neider sind wütend
S-Crew c'est d'la tuerie, ils fusillent les curieux
S-Crew ist der Hammer, sie erschießen die Neugierigen
Si t'es ma poto, dis-moi pourquoi tu me pokes?
Wenn du meine Freundin bist, sag mir, warum du mich anstupst?
Si t'es un boloss, dis-moi pourquoi tu te moques?
Wenn du ein Trottel bist, sag mir, warum du dich lustig machst?
Nous, on met les thunes de côté, en indé légalement
Wir legen das Geld beiseite, unabhängig, legal
Nekfeu c'est du conscient mais c'est Fennek qu'a le manche
Nekfeu ist Conscious-Rap, aber hier hat Fennek das Sagen
Chaque fois qu'ma langue se délie, j'le fait délicatement
Jedes Mal, wenn sich meine Zunge löst, tue ich es behutsam
J't'ai dit, mon image ne bouge pas même sans Steadicam, han
Ich hab's dir gesagt, mein Image wackelt nicht, auch ohne Steadicam, han
Des têtes t'entrainent dans le délit, la drogue qu'ils te donnent est délicieuse
Köpfe ziehen dich ins Verbrechen, die Droge, die sie dir geben, ist köstlich
Very Bad Trip quand tu bois des litres d'alcool
Very Bad Trip, wenn du literweise Alkohol trinkst
(Fuck le Rap Game!)
(Fuck das Rap Game!)
On rappe entre nous, on en a rien à foutre du Rap Game
Wir rappen unter uns, das Rap Game ist uns scheißegal
God damned! est passée ma paie?
God damned! Wo ist mein Lohn geblieben?
Le label c'est Seine Zoo, on fait le nécessaire
Das Label ist Seine Zoo, wir tun das Notwendige
(Même si) taffer nous laisse des cernes, on l'fait pour éviter la Mac Cain
(Auch wenn) die Arbeit uns Augenringe beschert, wir tun es, um dem Mac Cain zu entgehen
On rappe entre nous, on en a rien à foutre du Rap Game
Wir rappen unter uns, das Rap Game ist uns scheißegal
God damned! est passée ma paie?
God damned! Wo ist mein Lohn geblieben?
Le label c'est Seine Zoo, on fait le nécessaire
Das Label ist Seine Zoo, wir tun das Notwendige
(Même si) taffer nous laisse des cernes, on l'fait pour éviter la Mac Cain
(Auch wenn) die Arbeit uns Augenringe beschert, wir tun es, um dem Mac Cain zu entgehen
Y'a du te-shi dans ma bre-cham, mon bre-chi dans ta tte-cha
Da ist Shit in meinem Zimmer, mein Hund in deiner Muschi
Fuck les mecs qui stoppent les rêves: brelique sous la ble-ta
Fuck die Typen, die Träume stoppen: Knarre unter dem Tisch
Les teu-schmis sur ma fréquence, fuck le SMIC, on parle que d'moi
Die Bullen auf meiner Frequenz, fuck den Mindestlohn, man redet nur über mich
Un pour mes frères, Deux pour mes textes, omri j'peux pas te voir
Eins für meine Brüder, Zwei für meine Texte, Omri, ich kann dich nicht sehen
"Give me money", à bord d'un X6 honnête
"Gib mir Geld", an Bord eines ehrlichen X6
Et bats les pattes, on balaie cash, envoie les billets violets
Und hau ab, wir fegen Cash weg, schick die lila Scheine
J'aime pas les lâches, un sdah dès le sbah, nettoie mes pieds, grosse merde
Ich mag keine Feiglinge, ein Schlag am Morgen, putz meine Füße, du fette Scheiße
Épilez vos shneks, j'envoie des tofs aux petits frères au habs (Surveillant!)
Epiliert eure Schnecken, ich schicke Fotos an die kleinen Brüder im Knast (Aufseher!)
Les keumés hostiles s'alignent à la file (Eh les mecs!)
Die feindlichen Typen stellen sich in der Schlange an (Hey Jungs!)
Y a qu'ma grosse bite qui m'arrive à la cheville...
Nur mein großer Schwanz reicht mir bis zum Knöchel...
Fuck le Rap Game!
Fuck das Rap Game!
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck fuck fuck le Rap!
Fuck den Rap, fuck den Rap, fuck fuck fuck den Rap!
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck fuck fuck le Rap (Game!)
Fuck den Rap, fuck den Rap, fuck fuck fuck den Rap (Game!)
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck fuck fuck le Rap!
Fuck den Rap, fuck den Rap, fuck fuck fuck den Rap!
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck fuck fuck le Rap (Game!)
Fuck den Rap, fuck den Rap, fuck fuck fuck den Rap (Game!)
Je n'ai pas peur de la mort, donc la vie ne pourra pas m'décevoir
Ich habe keine Angst vor dem Tod, also kann das Leben mich nicht enttäuschen
Tu pourrais baiser tes semblables pour porter des grandes marques
Du würdest deine Nächsten ficken, um große Marken zu tragen
Fuck la mode, quand j'montre ma bite elles n'apparaissent pas
Fuck die Mode, wenn ich meinen Schwanz zeige, tauchen sie nicht auf
Et si t'as mal parlé de moi, mes vandales te cannent sans faire de scandale
Und wenn du schlecht über mich geredet hast, erledigen dich meine Vandalen ohne Skandal
J'excite les mulheres, pour les riches et les bougs'zer
Ich mache die Mulheres heiß, für die Reichen und die Jungs aus der Hood
Réussir c'est tout bête, faut juste que j'vide mes poubelles
Erfolgreich sein ist ganz einfach, ich muss nur meinen Müll leeren
Que des équipes de Paname devant les basanés, t'es mal barré
Nur Teams aus Paname vor den Dunkelhäutigen, du bist übel dran
Frangin, effrite le Charas, pendant que j'évite les macchabées
Bruder, zerbrösle das Charas, während ich den Leichen ausweiche
Notre mode de vie te fascine, biatch! (Tu veux nous côtoyer)
Unser Lebensstil fasziniert dich, Biatch! (Du willst mit uns abhängen)
Tu n'as pas d'autonomie, quoi qu'est-ce qu'il y a? (On va pas trop parler)
Du hast keine Autonomie, was ist los? (Wir werden nicht viel reden)
Ici y a pas de Soleil mais t'as des rougeurs, j'mets des tas d'fessées
Hier gibt es keine Sonne, aber du hast Rötungen, ich verteile haufenweise Arschklapse
Tu kiffes mes sons, c'est plus des coups d'coeur mais des AVC...
Du feierst meine Songs, das sind keine Schwärmereien mehr, sondern Schlaganfälle...
On rappe entre nous, on en a rien à foutre du Rap Game
Wir rappen unter uns, das Rap Game ist uns scheißegal
God damned! est passée ma paie?
God damned! Wo ist mein Lohn geblieben?
Le label c'est Seine Zoo, on fait le nécessaire
Das Label ist Seine Zoo, wir tun das Notwendige
(Même si) taffer nous laisse des cernes, on l'fait pour éviter la Mac Cain
(Auch wenn) die Arbeit uns Augenringe beschert, wir tun es, um dem Mac Cain zu entgehen
On rappe entre nous, on en a rien à foutre du Rap Game
Wir rappen unter uns, das Rap Game ist uns scheißegal
God damned! est passée ma paie?
God damned! Wo ist mein Lohn geblieben?
Le label c'est Seine Zoo, on fait le nécessaire
Das Label ist Seine Zoo, wir tun das Notwendige
(Même si) taffer nous laisse des cernes, on l'fait pour éviter la Mac Cain
(Auch wenn) die Arbeit uns Augenringe beschert, wir tun es, um dem Mac Cain zu entgehen
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck fuck fuck le Rap!
Fuck den Rap, fuck den Rap, fuck fuck fuck den Rap!
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck fuck fuck le Rap (Game!)
Fuck den Rap, fuck den Rap, fuck fuck fuck den Rap (Game!)
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck fuck fuck le Rap!
Fuck den Rap, fuck den Rap, fuck fuck fuck den Rap!
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck fuck fuck le Rap (Game!)
Fuck den Rap, fuck den Rap, fuck fuck fuck den Rap (Game!)





Авторы: Ken Samaras, Jason Akrour, Fabrice Akrour, Theo Lellouche, Eliott Pullicino, Gabriel Debarnot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.