Текст и перевод песни 13 Block - Esclave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет
J'ai
galéré
comme
jamais
Я
пахал
как
проклятый,
Donc
j'peux
pas
maniérer
quand
y
a
du
wari
Поэтому
не
могу
расслабиться,
когда
есть
бабки.
J'ai
pas
pu
voir
mes
mamies,
j'ai
pas
pu
voir
mes
papis
Я
не
смог
увидеть
своих
бабушек,
я
не
смог
увидеть
своих
дедушек.
C'est
pas
plus
mal,
j'aurais
du
mal
à
tous
me
les
voir
partir
Может,
оно
и
к
лучшему,
мне
было
бы
тяжело
видеть,
как
они
все
уходят.
J'me
suis
lancé
dans
l'terrain,
j'ai
pas
eu
besoin
de
mon
grand-frère
Я
вышел
на
поле
боя,
мне
не
нужен
был
мой
старший
брат.
Au
contraire
quand
il
était
là,
j'faisais
tout
pour
pas
l'croiser
Напротив,
когда
он
был
рядом,
я
делал
все,
чтобы
его
не
встретить.
Maintenant,
il
sait
qu'j'peux
crosser
seul
Теперь
он
знает,
что
я
могу
играть
сам,
Avec
mon
équipe
de
peuls,
maghrébins
et
jeunes
Со
своей
командой
фульбе,
марокканцев
и
молодых.
Tu
n'as
pas
froid
à
l'œil
(non),
on
n'a
pas
froid
à
l'œil
(aussi)
У
тебя
нет
холодного
взгляда
(нет),
у
нас
нет
холодного
взгляда
(тоже).
D'ailleurs
vive
le
vent,
vive
le
vent
d'l'hiver,
hey
(ouais)
Кстати,
да
здравствует
ветер,
да
здравствует
зимний
ветер,
эй
(да).
Est-ce
esclave
de
moi-même
si
au
cou
j'suis
enchaîné
(le
bling-bling)
Разве
я
раб
самого
себя,
если
на
шее
у
меня
цепи
(блестящие
цацки)?
F.S.R.
se
doit
de
briller
sans
pardonner
ni
oublier
F.S.R.
должен
блистать,
не
прощая
и
не
забывая.
Est-ce
esclave
de
moi-même
si
au
cou
j'suis
enchaîné
(ouais)
Разве
я
раб
самого
себя,
если
на
шее
у
меня
цепи
(да)?
Est-ce
esclave,
est-ce
esclave,
est-ce
esclave,
est-ce
esclave
Раб
ли
я,
раб
ли
я,
раб
ли
я,
раб
ли
я?
J'ai
confiance
au
Vktech,
au
milligramme
près
Я
доверяю
Vktech,
до
миллиграмма.
C'est
la
guerre
pour
les
papiers,
la
paix,
j'militerai
après
Это
война
за
документы,
за
мир
я
буду
бороться
потом.
Garde
tes
conseils
pour
tes
gosses,
petit
frère
est
déjà
dans
l'binks,
prêt
Прибереги
свои
советы
для
своих
детей,
младший
брат
уже
в
деле,
готов.
Barbie
veut
ken
pour
les
sous,
aujourd'hui
Barbie
veut
pas
d'Ken
Барби
хочет
трахаться
за
деньги,
сегодня
Барби
не
хочет
Кена.
Vas-y,
vas-y
rajoute
des
eu',
rajoute
des
'ros,
rajoute
les
deux
Давай,
давай,
добавь
евро,
добавь
роз,
добавь
и
то,
и
другое.
Et
si
t'es
d'ceux
qui
parlent
aux
bleus,
mérite
d'te
faire
crever
comme
un
pneu
А
если
ты
из
тех,
кто
говорит
с
копами,
заслуживаешь
сдохнуть,
как
проколотая
шина.
Rajoute
des
eu',
rajoute
des
'ros,
rajoute
les
deux,
on
veut
pas
qu'un
peu
Добавь
евро,
добавь
роз,
добавь
и
то,
и
другое,
нам
нужно
не
мало.
On
veut
la
beuh,
l'argent
d'la
beuh
et
les
clés
d'la
voisine
du
deux
(ouais)
Нам
нужна
трава,
деньги
от
травы
и
ключи
от
соседки
из
второй
квартиры
(да).
Est-ce
esclave
de
moi-même
si
au
cou
j'suis
enchaîné
(le
bling-bling)
Разве
я
раб
самого
себя,
если
на
шее
у
меня
цепи
(блестящие
цацки)?
F.S.R.
se
doit
de
briller
sans
pardonner
ni
oublier
F.S.R.
должен
блистать,
не
прощая
и
не
забывая.
Est-ce
esclave
de
moi-même
si
au
cou
j'suis
enchaîné
Разве
я
раб
самого
себя,
если
на
шее
у
меня
цепи?
Est-ce
esclave,
est-ce
esclave,
est-ce
esclave,
est-ce
esclave
Раб
ли
я,
раб
ли
я,
раб
ли
я,
раб
ли
я?
Un
mauvais
TMAX
qui
tourne
devant
ton
commerce
Злой
TMAX
крутится
перед
твоим
магазином.
(Ça
n'arrive
pas
qu'aux
gens,
pas
que
dans
les
films)
(Это
случается
не
только
с
другими,
не
только
в
фильмах)
Beaucoup
de
kilos,
je
l'escorte,
j'ouvre
la
route
Много
килограммов,
я
сопровождаю,
я
открываю
дорогу.
(J'ouvre
la
route,
je
protège
la
cargaison)
(Я
открываю
дорогу,
я
защищаю
груз)
Depuis
l'époque
des
Pavel
Nedvěd,
je
cherche
les
papels
Со
времен
Павела
Недведа
я
ищу
документы.
(République
Tchèque)
(Чешская
Республика)
J'enroule
la
frappe
à
la
Papin,
la
pesette
est
témoin
Я
забиваю
удар,
как
Папен,
весы
— свидетель.
(La
pesette
est
témoin,
est
témoin)
(Весы
— свидетель,
свидетель)
Que
tu
gaspilles
ton
souffle,
à
mentir
pendant
tant
d'heures
Что
ты
тратишь
свое
дыхание,
лжешь
столько
часов.
Moi
que
je
donne
du
taf
aux
tenders
Я
же
даю
работу
барыгам.
J'suis
plus
au
collège,
je
fais
dégouliner
la
sauce
tomate
Я
больше
не
в
школе,
я
разбрызгиваю
томатный
соус.
J'suis
déconnecté
mais
j'ai
des
connections
Я
не
в
сети,
но
у
меня
есть
связи.
Un
mauvais
TMAX
qui
tourne
devant
ton
commerce
Злой
TMAX
крутится
перед
твоим
магазином.
(Ça
n'arrive
pas
qu'aux
gens,
pas
que
dans
les
films)
(Это
случается
не
только
с
другими,
не
только
в
фильмах)
Beaucoup
de
kilos,
je
l'escorte,
j'ouvre
la
route
Много
килограммов,
я
сопровождаю,
я
открываю
дорогу.
(J'ouvre
la
route,
je
protège
la
cargaison)
(Я
открываю
дорогу,
я
защищаю
груз)
Depuis
l'époque
des
Pavel
Nedvěd,
je
cherche
les
papels
Со
времен
Павела
Недведа
я
ищу
документы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myth Syzer
Альбом
BLO
дата релиза
25-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.