16raheem - On My Own - перевод текста песни на немецкий

On My Own - 16raheemперевод на немецкий




On My Own
Allein
I'm stuck in her head
Ich bin in ihrem Kopf gefangen
But I got a different one stuck in my head
Aber ich habe eine andere in meinem Kopf
Fresh out the bank, bread stuck to the bread
Frisch aus der Bank, Geld klebt am Geld
Stack up the twenties and hundreds of bread
Staple die Zwanziger und Hunderter Scheine
Put it all up to the music to spend
Stecke alles in die Musik, um es auszugeben
Serve only brothers, don't fuck with the fed
Diene nur Brüdern, lass dich nicht mit den Bullen ein
I tell my boy how to count up the bread
Ich sage meinem Jungen, wie man das Geld zählt
Uh, yeah, uh
Uh, yeah, uh
He do a math on the O's
Er rechnet mit den O's
I'm in the studio, I'ma pass on the hoes
Ich bin im Studio, ich verzichte auf die Frauen
But I need a loyal one stick to the code
Aber ich brauche eine loyale, die sich an den Kodex hält
She know the lyrics, a lot of my songs
Sie kennt die Texte, viele meiner Songs
If she stay down, I'ma throw her a bone
Wenn sie treu bleibt, werfe ich ihr einen Knochen hin
Three years ago, I was all on my own
Vor drei Jahren war ich ganz auf mich allein gestellt
Two years ago, I was feeling alone
Vor zwei Jahren fühlte ich mich einsam
Hop in the booth, you can call it a throne
Spring ins Studio, du kannst es einen Thron nennen
Cut off the snakes, I've been all in my zone
Schneide die Schlangen ab, ich bin ganz in meiner Zone
I reminisce when I thought I was on
Ich erinnere mich, als ich dachte, ich wäre erfolgreich
Worked through the pain like a bot I'm a drone
Habe mich durch den Schmerz gearbeitet wie ein Bot, ich bin eine Drohne
It's March 11, I swear to God
Es ist der 11. März, ich schwöre bei Gott
That my whole life been way different since one year ago
Dass mein ganzes Leben seit einem Jahr ganz anders ist
Don't got to speak what I already know
Muss nicht aussprechen, was ich bereits weiß
Cover my pain, cause it's not for the show
Verberge meinen Schmerz, denn er ist nicht für die Show
Sometimes I just cut off emotion
Manchmal schalte ich einfach Emotionen aus
I was hurting, but I wasn't loafing
Ich war verletzt, aber ich habe nicht gefaulenzt
I'm the truth, what is more to expose me
Ich bin die Wahrheit, was gibt es mehr an mir zu enthüllen
I make hit, ain't no buster, I'm posey
Ich mache Hits, bin kein Blender, ich bin echt
You been up in my business, you nosy
Du bist in meinen Angelegenheiten, du bist neugierig
But I'm one of one, you never clone me
Aber ich bin einzigartig, du kannst mich niemals klonen
Gave it everything, feel like you owe me
Habe alles gegeben, fühle mich, als schuldest du mir etwas
Independent, you never control me
Unabhängig, du kontrollierst mich niemals
They leave me all alone, they dispose me
Sie lassen mich ganz allein, sie werfen mich weg
Moving up, I'm way better than old me
Ich entwickle mich, ich bin viel besser als mein altes Ich
I want blues, I ain't talking bout Sony
Ich will Scheine, ich rede nicht von Sony
They just hate on the kid like I'm Brodie
Sie hassen den Jungen einfach, als wäre ich Brodie
I'm with my twin like I'm Zack and he Cody
Ich bin mit meinem Zwilling, als wäre ich Zack und er Cody
With my soldier, he Rex and I'm Cody
Mit meinem Soldaten, er ist Rex und ich bin Cody
Start with nothing, I really was lonely
Fange mit nichts an, ich war wirklich einsam
Knock the speaker, my music be goated
Dreh die Lautsprecher auf, meine Musik ist der Hammer
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I'm stuck in her head
Ich bin in ihrem Kopf gefangen
But I got a different one stuck in my head
Aber ich habe eine andere in meinem Kopf
Fresh out the bank, bread stuck to the bread
Frisch aus der Bank, Geld klebt am Geld
Stack up the twenties and hundreds of bread
Staple die Zwanziger und Hunderter Scheine
Put it all up to the music to spend
Stecke alles in die Musik, um es auszugeben
Serve only brothers, don't fuck with the fed
Diene nur Brüdern, lass dich nicht mit den Bullen ein
I tell my boy how to count up the bread
Ich sage meinem Jungen, wie man das Geld zählt
Uh, yeah, uh
Uh, yeah, uh
He do a math on the O's
Er rechnet mit den O's
I'm in the studio, I'ma pass on the hoes
Ich bin im Studio, ich verzichte auf die Frauen
But I need a loyal one stick to the code
Aber ich brauche eine, die loyal ist und sich an den Kodex hält
She know the lyrics, a lot of my songs
Sie kennt die Texte, viele meiner Songs
If she stay down, I'ma throw her a bone
Wenn sie treu bleibt, werde ich ihr einen Knochen zuwerfen
Three years ago, I was all on my own
Vor drei Jahren war ich ganz auf mich allein gestellt
Two years ago, I was feeling alone
Vor zwei Jahren fühlte ich mich einsam





Авторы: Ibraheem Azam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.