16raheem - Spiritual War - перевод текста песни на немецкий

Spiritual War - 16raheemперевод на немецкий




Spiritual War
Spiritueller Krieg
Said what happened to the real
Sagte, was mit den Echten passiert ist
Whatever happened to the real, they all in jail or dead
Was auch immer mit den Echten passiert ist, sie sind alle im Gefängnis oder tot
I don't wanna see her face, tell her mail the bag
Ich will ihr Gesicht nicht sehen, sag ihr, sie soll das Paket schicken
Really trust you if I ever let you see me bled
Ich vertraue dir wirklich, wenn ich dich jemals habe bluten sehen
PTSD really pray but I might need the meds
PTBS, ich bete wirklich, aber vielleicht brauche ich die Medikamente
This pain all be building up until I let it loose
Dieser Schmerz baut sich auf, bis ich ihn loslasse
Every time I let them in, all they did is fled
Jedes Mal, wenn ich sie reinließ, sind sie alle geflohen
Ain't no Valentine's Day but I've been seeing red
Es ist kein Valentinstag, aber ich habe rot gesehen
Don't give a fuck bout who be with me, I won't even beg
Scheiß drauf, wer bei mir ist, ich werde nicht einmal betteln
I was riding for my bro, his bike ain't have a peg
Ich bin für meinen Bruder gefahren, sein Fahrrad hatte keinen Hering
They don't make em how they made us, everybody fluke
Sie machen sie nicht mehr so, wie sie uns gemacht haben, jeder ist ein Glücksfall
When I changed, don't be mad cause I was staying true
Wenn ich mich ändere, sei nicht sauer, denn ich bin treu geblieben
Should've seen it coming, I knew everybody fu
Hätte es kommen sehen müssen, ich wusste, dass jeder falsch war
If I leave, this shit a fall, I know I'm the glue
Wenn ich gehe, fällt dieser Mist, ich weiß, ich bin der Klebstoff
You can't live with all them lies when you feel the truth
Du kannst nicht mit all den Lügen leben, wenn du die Wahrheit fühlst
Step on anyone in front of me if they try contest
Ich trete auf jeden vor mir, wenn sie versuchen, mich anzufechten
Know you envious, no you don't wanna see me blessed
Ich weiß, du bist neidisch, nein, du willst mich nicht gesegnet sehen
I don't need fake loving I'm cool
Ich brauche keine falsche Liebe, mir geht's gut
What I've been through would haunt you too
Was ich durchgemacht habe, würde dich auch verfolgen
I've been battling, losing the groove
Ich habe gekämpft, den Groove verloren
You can't speak, you ain't been in my shoes
Du kannst nicht sprechen, du warst nicht in meinen Schuhen
Look at my battles, I pick and I choose
Schau dir meine Kämpfe an, ich wähle aus
Tell me why I'm the one that they use
Sag mir, warum ich derjenige bin, den sie benutzen
They left me, I was feeling abused
Sie haben mich verlassen, ich fühlte mich missbraucht
They left me, I was feeling confused
Sie haben mich verlassen, ich fühlte mich verwirrt
On these beats, I be rapping the blues
Auf diesen Beats rappe ich den Blues
In my feelings, I'm stacking the blues
In meinen Gefühlen staple ich die blauen Scheine
Wanna be happy but lacking the juice
Ich will glücklich sein, aber mir fehlt der Saft
The real ones, most pain be happening to
Den Echten passiert der meiste Schmerz
I'm the goat when I'm back in the booth
Ich bin der Größte, wenn ich wieder im Studio bin
They say they him but they lacking the proof
Sie sagen, sie sind es, aber ihnen fehlt der Beweis
It's a war in my head I can't lose
Es ist ein Krieg in meinem Kopf, den ich nicht verlieren kann
Hurt my spirit, it gave me a bruise
Hat meinen Geist verletzt, es hat mir einen blauen Fleck verpasst
I see the light, it's hard to make it, yeah I'm well aware
Ich sehe das Licht, es ist schwer, es zu schaffen, ja, das ist mir klar
You gave advice but I won't take it cause you never cared
Du hast mir Ratschläge gegeben, aber ich werde sie nicht annehmen, weil es dich nie gekümmert hat
I can see it in your eyes, you're really hella scared
Ich kann es in deinen Augen sehen, du hast wirklich verdammte Angst
I've been going through some pain that I can barely bear
Ich habe Schmerzen durchgemacht, die ich kaum ertragen kann
Fight myself, I look up in the mirror
Bekämpfe mich selbst, ich schaue in den Spiegel
Lot of money I put down the drain
Viel Geld, das ich den Abfluss runtergespült habe
I got regrets, drive myself insane
Ich habe Reue, mache mich selbst verrückt
What the music for? It's for the pain
Wofür ist die Musik? Sie ist für den Schmerz
Why you make promises you knew that you could never keep
Warum machst du Versprechungen, von denen du wusstest, dass du sie niemals halten kannst
I hear chaos in my head, I can't even sleep
Ich höre Chaos in meinem Kopf, ich kann nicht einmal schlafen
In the quiet of the night, I pray for inner peace
In der Stille der Nacht bete ich für inneren Frieden
I hear voices of everybody who doubted me
Ich höre Stimmen von allen, die an mir gezweifelt haben
I hear yelling from everybody who put me down
Ich höre Geschrei von allen, die mich runtergemacht haben
I see faces of real ones I can't find around
Ich sehe Gesichter von echten Menschen, die ich nicht mehr finden kann
I need escape from this life so I might leave the town
Ich brauche eine Flucht aus diesem Leben, also könnte ich die Stadt verlassen
But shit be deeper, no vacation that can save me now
Aber der Mist ist tiefer, keine Ferien können mich jetzt retten
I don't need fake loving I'm cool
Ich brauche keine falsche Liebe, mir geht's gut
What I've been through would haunt you too
Was ich durchgemacht habe, würde dich auch verfolgen
I've been battling, losing the groove
Ich habe gekämpft, den Groove verloren
You can't speak, you ain't been in my shoes
Du kannst nicht sprechen, du warst nicht in meinen Schuhen
Look at my battles, I pick and I choose
Schau dir meine Kämpfe an, ich wähle aus
Tell me why I'm the one that they use
Sag mir, warum ich derjenige bin, den sie benutzen
They left me, I was feeling abused
Sie haben mich verlassen, ich fühlte mich missbraucht
They left me, I was feeling confused
Sie haben mich verlassen, ich fühlte mich verwirrt
On these beats, I be rapping the blues
Auf diesen Beats rappe ich den Blues
In my feelings, I'm stacking the blues
In meinen Gefühlen staple ich die blauen Scheine
Wanna be happy but lacking the juice
Ich will glücklich sein, aber mir fehlt der Saft
The real ones, most pain be happening to
Den Echten passiert der meiste Schmerz
I'm the goat when I'm back in the booth
Ich bin der Größte, wenn ich wieder im Studio bin
They say they him but they lacking the proof
Sie sagen, sie sind es, aber ihnen fehlt der Beweis
It's a war in my head I can't lose
Es ist ein Krieg in meinem Kopf, den ich nicht verlieren kann
Hurt my spirit, it gave me a bruise
Hat meinen Geist verletzt, es hat mir einen blauen Fleck verpasst





Авторы: Ibraheem Azam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.