Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stribb
on
the
beat
Stribb
am
Beat
Yeah,
yeah,
One
Yeah,
yeah,
Eins
I
got
some
days
I
don't
feel
no
emotions,
some
days
when
I
cry
(cry)
Ich
habe
Tage,
an
denen
ich
keine
Emotionen
fühle,
Tage,
an
denen
ich
weine
(weine)
You
not
a
real
one
I
see
that
shit
up
in
your
eye
(I
can
see
that
shit
up
in
your
eye)
Du
bist
keine
Echte,
ich
sehe
das
in
deinen
Augen
(ich
kann
das
in
deinen
Augen
sehen)
How
many
albums
you
drop
in
a
year,
I
just
told
them
it's
five
(five)
Wie
viele
Alben
veröffentlichst
du
pro
Jahr,
ich
habe
ihnen
gesagt,
es
sind
fünf
(fünf)
I
just
be
taking
the
pain
to
the
heart
and
I
tell
them
I'm
fine
Ich
nehme
den
Schmerz
einfach
zu
Herzen
und
sage
ihnen,
dass
es
mir
gut
geht
I
know
they
switching
on
me,
I
could
already
tell,
I've
been
seeing
them
signs
Ich
weiß,
dass
sie
mich
verraten,
ich
konnte
es
schon
sehen,
ich
habe
die
Zeichen
gesehen
They
never
know
how
I'm
coming,
cause
I
switch
the
style
up
every
time
Sie
wissen
nie,
wie
ich
komme,
denn
ich
ändere
den
Stil
jedes
Mal
The
way
that
you
play
with
my
heart,
it
was
crazy,
I
swear
that
shit
should
be
a
crime
Die
Art,
wie
du
mit
meinem
Herzen
gespielt
hast,
war
verrückt,
ich
schwöre,
das
sollte
ein
Verbrechen
sein
You
thinking
it's
music
it's
really
some
poetry,
putting
my
heart
in
the
line
Du
denkst,
es
ist
Musik,
es
ist
wirklich
Poesie,
ich
setze
mein
Herz
aufs
Spiel
I
never
needed
a
label,
no
signing,
I
never
needed
a
chain,
no
diamonds,
no
Ich
brauchte
nie
ein
Label,
keine
Unterschrift,
ich
brauchte
nie
eine
Kette,
keine
Diamanten,
nein
Everything
perfect
timing,
I'm
staying
patient
the
way
that
I'm
grinding
up
Alles
perfektes
Timing,
ich
bleibe
geduldig,
so
wie
ich
mich
hocharbeite
I
just
went
and
dropped
me
an
album,
I'm
back
in
the
studio,
I'm
making
the
music
though
Ich
habe
gerade
ein
Album
veröffentlicht,
ich
bin
zurück
im
Studio,
ich
mache
aber
die
Musik
I
put
her
up
on
a
pedestal,
thought
she
was
smart,
but
she
really
a
goofy
hoe
Ich
habe
sie
auf
ein
Podest
gestellt,
dachte,
sie
wäre
klug,
aber
sie
ist
wirklich
eine
alberne
Schlampe
Now
I
just
playing
it
chess,
I
be
playing
my
cards,
I'm
playing
it
Yu-Gi-Oh
Jetzt
spiele
ich
Schach,
ich
spiele
meine
Karten,
ich
spiele
Yu-Gi-Oh
I
stayed
in
my
bag,
I
just
played
my
role,
I
was
real
but
they
still
wanna
use
me
though
Ich
blieb
in
meiner
Tasche,
ich
spielte
nur
meine
Rolle,
ich
war
echt,
aber
sie
wollten
mich
trotzdem
benutzen
I've
been
freestyling
only
been
three
minutes,
but
I'm
getting
my
way
through
the
track
Ich
freestyle
erst
seit
drei
Minuten,
aber
ich
bahne
mir
meinen
Weg
durch
den
Track
All
this
pressure
on
top
of
my
shoulder,
I'm
putting
some
weight
in
my
back
All
dieser
Druck
auf
meinen
Schultern,
ich
lege
etwas
Gewicht
auf
meinen
Rücken
I
put
the
dope
in
the
music,
I'm
making
them
addicted
it's
really
like
crack
Ich
packe
den
Stoff
in
die
Musik,
ich
mache
sie
süchtig,
es
ist
wirklich
wie
Crack
I
was
just
flipping
the
packs,
then
I
got
sick
of
the
trap
Ich
habe
nur
die
Päckchen
umgedreht,
dann
hatte
ich
genug
von
der
Falle
I
gave
you
my
heart
and
then
I
went
retrieved
it,
you
know
I'm
taking
it
back
Ich
habe
dir
mein
Herz
gegeben
und
dann
habe
ich
es
zurückgeholt,
du
weißt,
ich
nehme
es
zurück
Used
to
write
down
some
poetry,
now
I
just
freestyle
but
this
be
the
realest
of
rap
Früher
habe
ich
Gedichte
geschrieben,
jetzt
freestyle
ich
nur
noch,
aber
das
ist
der
echteste
Rap
Yeah,
cause
everything
I
say
is
facts,
yeah,
you
know
it
come
from
the
heart
and
the
soul
Ja,
denn
alles,
was
ich
sage,
ist
wahr,
ja,
du
weißt,
es
kommt
von
Herzen
und
aus
der
Seele
Feel
like
Jokic
I
move
in
the
pick
and
roll,
ain't
the
joker
but
I
ain't
been
frowning
though
Fühle
mich
wie
Jokic,
ich
bewege
mich
im
Pick
and
Roll,
bin
nicht
der
Joker,
aber
ich
habe
trotzdem
nicht
die
Stirn
gerunzelt
You
gotta
laugh
at
the
pain
sometimes,
yeah,
that
be
the
way
to
grow
Du
musst
manchmal
über
den
Schmerz
lachen,
ja,
das
ist
der
Weg
zu
wachsen
Me
and
my
twin,
we
sticking
together,
we
getting
the
M's
like
Wayans
bros
Ich
und
mein
Zwilling,
wir
halten
zusammen,
wir
bekommen
die
M's
wie
Wayans
Bros
But
I
said
this
one
girl
was
my
twin,
but
I
can't
lie,
I
don't
see
her
as
one
of
the
real
Aber
ich
sagte,
dieses
eine
Mädchen
war
mein
Zwilling,
aber
ich
kann
nicht
lügen,
ich
sehe
sie
nicht
als
eine
der
Echten
Felt
like
you
lying,
I
wanted
to
squeal,
feel
like
D
Savage,
I
pop
a
shroom
like
a
pill
Fühlte
mich,
als
würdest
du
lügen,
ich
wollte
kreischen,
fühle
mich
wie
D
Savage,
ich
nehme
einen
Pilz
wie
eine
Pille
I
got
scars,
way
back
in
the
day,
ain't
heal,
I
shoot
the
lyrics
like
Stainless
Steel
Ich
habe
Narben,
die
bis
heute
nicht
verheilt
sind,
ich
schieße
die
Texte
wie
Edelstahl
Bitch,
I'm
the
one,
I'm
the
king
of
the
hill
Schlampe,
ich
bin
der
Eine,
ich
bin
der
König
des
Hügels
Yeah,
I
been
working
these
jobs
till
I
get
me
a
rap
check,
I
get
the
money
and
buy
me
some
outfits
Ja,
ich
habe
diese
Jobs
gemacht,
bis
ich
einen
Rap-Scheck
bekomme,
ich
bekomme
das
Geld
und
kaufe
mir
ein
paar
Outfits
I
don't
fuck
with
nobody
except
for
the
four,
I'm
the
realest
alive,
I'm
just
letting
you
know
Ich
mache
mit
niemandem
rum,
außer
mit
den
Vieren,
ich
bin
der
Echteste,
der
lebt,
ich
lasse
es
dich
nur
wissen
I
be
chasing
the
bread
like
Texas
toast,
bitch,
I'm
a
humble
beast,
don't
let
me
boast
Ich
jage
dem
Brot
hinterher
wie
Texas
Toast,
Schlampe,
ich
bin
ein
bescheidenes
Biest,
lass
mich
nicht
prahlen
Way
back
in
the
day,
I
was
rapping
with
Beaust,
until
he
switched
to
the
coast
Damals
rappte
ich
mit
Beaust,
bis
er
an
die
Küste
wechselte
I
got
bape
on
my
jacket,
irregular
coat,
spent
nights
I
was
looking
down,
losing
my
hope
Ich
habe
Bape
auf
meiner
Jacke,
unregelmäßiger
Mantel,
verbrachte
Nächte,
in
denen
ich
nach
unten
schaute
und
meine
Hoffnung
verlor
I
had
trapped
in
the
snow,
yeah,
that
winter
was
cold,
lost
that
weight,
got
back
on
the
road
Ich
hatte
im
Schnee
gefangen,
ja,
dieser
Winter
war
kalt,
verlor
dieses
Gewicht,
kam
wieder
auf
die
Straße
I
had
given
my
trust,
you
weren't
real,
so
you
sold
it,
I
lose
my
top
in
the
booth
can't
control
it
Ich
hatte
mein
Vertrauen
gegeben,
du
warst
nicht
echt,
also
hast
du
es
verkauft,
ich
verliere
mein
Oberteil
in
der
Kabine,
kann
es
nicht
kontrollieren
Play
with
my
trust,
bitch,
you
know
that
you
owe
me,
different
focus,
I
feel
like
I'm
Kobe
Spiel
mit
meinem
Vertrauen,
Schlampe,
du
weißt,
dass
du
mir
etwas
schuldest,
anderer
Fokus,
ich
fühle
mich
wie
Kobe
But
she
hit
my
line
and
she
told
me,
come
over,
that
was
my
baby
ain't
talking
bout
stroller
Aber
sie
rief
mich
an
und
sagte,
komm
rüber,
das
war
mein
Baby,
rede
nicht
von
einem
Kinderwagen
Why
you
worried
about
bitches,
you
ain't
having
no
motion
Warum
machst
du
dir
Sorgen
um
Schlampen,
du
hast
keine
Bewegung
I
told
her,
you
hurt
me,
don't
play
my
emotion
Ich
sagte
ihr,
du
hast
mich
verletzt,
spiel
nicht
mit
meinen
Gefühlen
I
wear
my
heart
on
my
sleeve
like
emojis
Ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge
wie
Emojis
This
world,
it
really
get
colder
and
colder,
I
just
be
eating
these
beats
till
I'm
bloated
Diese
Welt
wird
wirklich
immer
kälter
und
kälter,
ich
esse
diese
Beats
einfach,
bis
ich
aufgebläht
bin
Your
love
ain't
pure,
I
know
that
it's
molded
Deine
Liebe
ist
nicht
rein,
ich
weiß,
dass
sie
geformt
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibraheem Azam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.