Текст и перевод песни 1Kilo feat. Pablo Martins, DoisP, Helião, MZ & RZO - Ouviram Tiros
Tá
convidado,
entra,
é
quarto
de
menino
de
rua
Тут
гость,
войди,
это
комната
мальчика
улице
Tá
convidado,
entra,
é
quarto
de
menino
de
rua
Тут
гость,
войди,
это
комната
мальчика
улице
Ao
sair
apague
a
lua
При
выходе,
удалять
луна
Ao
sair
apague
a
lua
При
выходе,
удалять
луна
Hey,
eles
conhecem
a
abelha
Эй,
они
знают,
пчелы
Mas
nunca
viram
o
mel
Но,
никогда
не
видели,
мед,
Nos
becos
tem
cores
vermelha
В
переулках,
имеет
красный
цвет
Mas
nunca
vem
papai
noel
Но
никогда
не
приходит
санта-клаус
Um
cigarro
num
trago
tonteia
Сигарета
в
привожу
tonteia
Não
sabe
escrever
no
papel
Не
знает,
как
писать
на
бумаге
Na
favela
os
menor
não
desenha
В
трущобах
все
меньше,
не
рисует
Vê
riscos
de
bala
no
céu
Видит
риски
пуля
в
небе
Pedestres
circulam
com
medo
Пешеходы
ходят
с
страх
Menores
pedindo
dinheiro
Меньше
просить
денег
Consumo
de
crack
crescendo
Расход
трещины
на
подъеме
Tirou
a
digital
dos
seus
dedos
Взял
цифровой
пальцев
De
tanto
acender
o
isqueiro
Как
зажечь
зажигалку
A
sirene
vem
interrompendo
Сирена
поставляется
остановка
Na
rua,
os
garotos
correndo
На
улице,
дети
бегают
São
como
folhas
que
soltas
ao
vento
Они
как
листья,
что
свободные
ветра
O
dinheiro
o
governo
roubou
Деньги
правительство
украл
O
imposto
as
empresa
quebrou
Налог
фирмы
сломал
O
emprego
o
papai
não
achou
Занятость
папа
не
нашел
E
mamãe
revoltou
sem
amor
И
мама
возмутило
без
любви
Família
se
desintegrou
Семья
распалась
Os
filhos
largados
num
mundo
sem
flor
Детей
бросать
в
мире
без
цветка
Sorrindo
ainda
disse
o
doutor
Улыбаясь
по-прежнему,
- сказал
доктор
A
rua
não
trepa,
não
engravidou
Улица
не
спортзал,
не
забеременела
Quantos
são
do
bem
Сколько
добра
Usam
droga,
matam
alguém
Используют
препарат,
убивают
кого-то
Se
revoltam
na
Febem
Восстание
в
Febem
Quando
crescem,
faz
refém
Когда
они
вырастают,
делает
заложником
Hey,
cadeia
não
salva
ninguém
Эй,
цепь
никого
не
спасает
Não,
já
desandou
mais
de
cem
Не,
уже
более
ста
desandou
Creia
em
Jesus
que
ele
vem
Верьте
в
Иисуса,
что
он
приходит
O
papa
é
pop,
não
poupa
ninguém
Папа-поп,
а
не
щадит
никого
Não,
olha,
meu
irmão,
você
já
pensou
Не,
смотри,
брат
мой,
вы
когда-нибудь
думали
O
dia
que
rosto
for
mente
День,
когда
лицо
не
ум
Na
rua
verão
um
show
de
terror
На
улице
лето,
шоу
ужасов
Só
monstro
em
figura
de
gente
Только
монстр
в
рисунке
людей
Uma
multidão
pegando
o
metrô
Толпа
поднимая
метро
Ogros
impacientes
Людоеды
нетерпение
Só
aberração,
cada
um
por
si
Только
урод,
каждый
сам
за
себя
Monstrengos
vão
rapidamente
Monstrengos
идут
быстро
Natal
é
do
povo
Рождество
народа
Bêbados
tolos
Пьяных
дураков
Chegou
ano
novo
Пришел
новый
год
Guardar
as
granadas,
é
trégua
no
morro
Сохранить
гранаты,
это
перемирие
на
холме
À
noite
há
luzes
no
show,
sim
Вечером
есть
фонари
в
шоу,
да
Chegou
pra
enganar
que
tá
bom
Пришел
тебя
обмануть,
что
хорошо
A
paz
é
só
uma
ilusão
Мир-это
только
иллюзия
De
volta
aos
dias
de
cão
Обратно
в
дни
собаки
Ouviram
tiros
na
quadra
Услышали
выстрелы
в
суде
A
dor
aqui
não
disfarça
Боль
здесь
не
скрывает
Carne
contra
navalha
Плоть
против
бритвы
Meu
Deus,
encontre
a
saída
Бог
мой,
найдите
выход
Hoje
meu
prato
é
desgraça
Сегодня
мое
блюдо-это
позор
Arranco
a
faca
da
vida
Дергать
нож
из
жизни
E
ponho
nela
com
tesão
И
я
в
ней
роговой
Deixo
curar
as
feridas
Я
оставляю
залечить
раны
Ouviram
tiros
na
quadra
Услышали
выстрелы
в
суде
A
dor
aqui
não
disfarça
Боль
здесь
не
скрывает
Carne
contra
navalha
Плоть
против
бритвы
Meu
Deus,
encontre
a
saída
Бог
мой,
найдите
выход
Hoje
meu
prato
é
desgraça
Сегодня
мое
блюдо-это
позор
Arranco
a
faca
da
vida
Дергать
нож
из
жизни
E
ponho
nela
com
tesão
И
я
в
ней
роговой
Deixo
curar
as
feridas
Я
оставляю
залечить
раны
E
aí,
passa
a
visão
aí,
primo
И
вот,
проходит
видение,
там,
двоюродный
брат
Outro
amanhã,
mesma
fita
Другой
завтра,
те
же
ленты
Até
pra
Talibã
falta
peça
Если
" Талибан
отсутствия
детали
Quantas
perdas
nessa
vida
Сколько
потерь
в
этой
жизни
Contando
as
meta
batida
Считая
мета-бить
Esses
merda
de
ideia
vendida
Эти
дерьмовые
идеи
продается
Mas
eu
nunca
fui
de
querer
ta′
na
média,
não
Но
я
никогда
не
был,
хотите
ta'
в
среднем,
не
Mídia
demais
pra
esses
moda
Сми
поздно
для
меня
эти
моды
Nós
morde,
não
late
Мы
кусает,
не
лает
O
revide
é
conforme
cê
bate
O
revide,
как
американский
чат
Resolve
na
pista,
não
leva
pra
vida
Устраняет
на
трассе,
не
затраченное
на
жизнь
Nada
além
de
história
e
vaidade
Ничего,
кроме
истории
и
тщеславие
Eles
querem
a
nossa
verdade
Они
хотят,
чтобы
наша
правда
Sangue
quente,
mente
gela
Горячая
кровь,
разум
гела
E
quem
não
age
ficou
pra
mais
estatística
И
тот,
кто
не
действует,
осталась
ты
больше
статистики
Vi
que
as
horas
nunca
nos
esperam
Я
увидел,
что
часов
нам
не
ожидают
Era
da
informação,
geração
parafal
Век
информации,
поколения
parafal
Falcão
mal
sai
da
esquina
Ястреб
едва
уходит
за
угол
É
missão
só
tá
vivo
Это
миссия,
только
ты
все
жив
Imagina
se
esquiva
do
mal
Представьте
себе,
если
уклонение
от
зла
Onde
a
rotina
é
os
iguais
mortos
Где
в
жизни
равные
мертвых
Em
cada
noticiário
e
jornal
(fala
pra
eles)
В
каждой
новости,
и
газеты
(речь
ведь
о
них);
Um
hall
de
sonhos
no
obituário
Зал
мечты
в
некрологе
No
hall
de
demônios
que
salva
o
saldo
В
зале
демонов,
который
сохраняет
баланс
Morrer
com
honra
é
o
premio
da
guerra
Умереть
с
честью-это
premio
войны
Gênio
forte
é
virtude
na
quebra
Гений
сильнее
добродетели
на
разрыв
Vi
de
tudo,
não
ilude
número
ou
fama
Я
видел
все,
не
уклоняется
номер
и
славы
Família
me
espera
no
fim
da
festa
Семья
ждет
меня
в
конце
праздника
Minha
mina
me
quer
vivo,
o
resto
testa
Моя
шахта
хотите,
чтобы
я
живым,
остальные
лбу
A
peça
grita
se
eu
grito
em
falso
Часть
кричит,
что
если
я
кричу
в
false
Nasci
pro
assalto,
hoje
eu
trafico
a
brisa
Родился
pro
нападение,
сегодня
я
трафик
ветер
Que
te
afasta
de
virar
mais
um
alvo
Что
тебя
уводит
очередь
цель
Ouviram
tiros
na
quadra
Услышали
выстрелы
в
суде
A
dor
aqui
não
disfarça
Боль
здесь
не
скрывает
Carne
contra
navalha
Плоть
против
бритвы
Meu
Deus,
encontre
a
saída
Бог
мой,
найдите
выход
Hoje
meu
prato
é
desgraça
Сегодня
мое
блюдо-это
позор
Arranco
a
faca
da
vida
Дергать
нож
из
жизни
E
ponho
nela
com
tesão
И
я
в
ней
роговой
Deixo
curar
as
feridas
Я
оставляю
залечить
раны
Ouviram
tiros
na
quadra
Услышали
выстрелы
в
суде
A
dor
aqui
não
disfarça
Боль
здесь
не
скрывает
Carne
contra
navalha
Плоть
против
бритвы
Meu
Deus,
encontre
a
saída
Бог
мой,
найдите
выход
Hoje
meu
prato
é
desgraça
Сегодня
мое
блюдо-это
позор
Arranco
a
faca
da
vida
Дергать
нож
из
жизни
E
ponho
nela
com
tesão
И
я
в
ней
роговой
Deixo
curar
as
feridas
Я
оставляю
залечить
раны
Quem
você
pensa
que
é,
menor
Кто,
вы
думаете,
что
это
такое,
меньше
1Kilo
dropando
as
favela
1Kilo
dropando
as
favela
Explodindo
beco,
explode
nas
caixa
Взрыв
переулок,
взрывается
на
поле
Nada
vem
fácil,
vida
bandida
Ничего
не
приходит
легко,
vida
bandida
Mira
ou
atira
Mira
или
стреляет,
Grita
no
instinto
de
sobrevivência
Кричит
на
инстинкт
выживания
Desde
menino,
corre
por
corre
Так
как
мальчик,
бежит,
бежит
No
mata
ou
morre,
morre
a
criança
ou
morre
a
inocência
В
убивает
или
умирает,
умирает
ребенок
или
умирает
невиновности
Me
diz
que
a
arma
na
mão
é
um
convite
pra
desgraça
Говорит
мне,
что
с
оружием
в
руках
это
приглашение,
ты
позор
Raiva
pegando
fogo
e
onde
tem
fogo
tem
fumaça
Ярость
в
огне,
и
где
огонь
имеет
дыма
Já
nem
disfarça,
nem
finge
Уже
даже
не
скрывает,
не
претендует
Sacola
rádio
e
reprise
Сумка
радио
и
reprise
Nunca
pegou
no
caderno,
mas
porta
uma
R15
Никогда
не
взял
в
тетради,
но
дверь
R15
Madruga
alta,
favela
quieta
Madruga
высокая,
тихая
favela
Sobem
duas
blazers
com
a
mala
aberta
Собьем
двух
блейзеры
с
чемодан
открытым
Contorna
o
beco,
meu
peito
aperta
Вдоль
аллеи,
мою
грудь
сжимает
Fogueteiro
foi
de
bola
e
não
deu
tempo
pro
alerta
Fogueteiro
был
мяч
и
не
дал
времени
pro
предупреждения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helio Barbosa Dos Santos, Mozart Baez Soares, Pablo Da Cruz Martins, Pedro Paulo Dias Ramalho, Felipe Roque, Andre Luis Maini Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.