Slow Down - 20Someперевод на немецкий




Slow Down
Langsam machen
Yeah!
Ja!
Six moutons noirs devenus bergers
Sechs schwarze Schafe, die zu Hirten wurden
Chaque fan on tour veut nous héberger
Jeder Fan auf Tour möchte uns beherbergen
On l'a fait pour le love, fallait être primés
Wir haben es für die Liebe gemacht, wir hätten belohnt werden müssen
First row, Dead Obies show, c'est Black Friday
Erste Reihe, Dead Obies Show, das ist Black Friday
Yeah, on a changé la donne
Ja, wir haben die Regeln geändert
Spit la varicelle, tous les kids ils la pognent
Spucke die Windpocken, alle Kids bekommen sie
Ils veulent rep', go crazy pour le merch
Sie wollen Rep, werde verrückt wegen des Merchs
Stack up 11 000 dans un Hello Kitty purse, did it first
Staple 11.000 in eine Hello Kitty Handtasche, habe ich zuerst gemacht
Yeah, I keep it a buck
Ja, ich bleibe ehrlich
Avant de tour avec les gars j'avais jamais vu l'Europe
Bevor ich mit den Jungs auf Tour ging, hatte ich noch nie Europa gesehen
Time flies quand tu mords dans la vie
Die Zeit vergeht, wenn du ins Leben beißt
Back à la maison, mon père est mort dans la nuit
Zurück zu Hause, mein Vater starb in der Nacht
It's all good now même si j'm'ennuie
Es ist alles gut jetzt, auch wenn ich mich langweile
Really life, hein? This is how it's gonna be?
Echtes Leben, oder? So wird es sein?
Why you so mean? C'est ma récompense?
Warum bist du so gemein? Ist das meine Belohnung?
Times flies, pis y n'a ben moins qu'on pense
Die Zeit vergeht, und es gibt viel weniger, als man denkt
Man I gotta slow down
Mann, ich muss langsamer machen
From the first to the first I'm running
Von der Ersten zur Ersten renne ich
It's all I know I can't afford to...
Es ist alles, was ich weiß, ich kann es mir nicht leisten...
Slow Down (slow down)
Langsam machen (langsam machen)
Quick quick gotta keep up, yeah can't afford to
Schnell schnell, muss mithalten, ja, ich kann es mir nicht leisten
Slow Down (slow down)
Langsam machen (langsam machen)
Breathe in gotta breathe out, shit I gotta
Atme ein, muss ausatmen, Scheiße, ich muss
Slow Down (slow down)
Langsam machen (langsam machen)
Can't stop, won't stop now
Kann nicht aufhören, werde jetzt nicht aufhören
From the first to the first to the first to the first, I'm running
Von der Ersten zur Ersten zur Ersten zur Ersten renne ich
Anh
Anh
Ok, silence on tourne
Ok, Stille, wir drehen
Showtime les sentiments refoulent
Showtime, die Gefühle werden unterdrückt
Showman, showbiz, c'est tu l'œuf ou la poule?
Showman, Showbiz, ist es das Ei oder das Huhn?
J'avais jamais rappé, mais j'étais prêt pour la foule
Ich habe noch nie gerappt, aber ich war bereit für die Menge
J'ai voulu sortir de l'ombre, le follow spot est sur moi now
Ich wollte aus dem Schatten, der Follow-Spot ist jetzt auf mir
I had to go, c'fois-là c'pas toi c'est moi
Ich musste gehen, damals war es nicht du, es war ich
You know... c'est pas quoi c'est comment
Du weißt... es ist nicht was, es ist wie
C'est pas comment c'est pourquoi
Es ist nicht wie, es ist warum
Pourquoi? Je le sais pas tant tho
Warum? Ich weiß es nicht so sehr
J'suis dans l'lab trying to figure it out
Ich bin im Labor und versuche, es herauszufinden
Encore en train de me demander what you braggin' about
Immer noch am Fragen, womit prahlst du?
Les priorités changent quand tu fais l'don de la vie
Die Prioritäten ändern sich, wenn du das Geschenk des Lebens machst
Imma give it all I got, l'anxiété dans l'tapis
Ich werde alles geben, was ich habe, die Angst im Teppich
On va décrocher la Lune, can't stop it
Wir werden den Mond erreichen, können es nicht aufhalten
Vieillir avec mes proches la vision est téléscopique
Mit meinen Lieben altern, die Vision ist teleskopisch
Shine bright pour avancer dans l'noir
Helle scheinen, um in der Dunkelheit voranzukommen
Mon way, m'en va le trouver somehow, I gotta slow down
Mein Weg, ich werde ihn irgendwie finden, ich muss langsamer machen
From the first to the first I'm running
Von der Ersten zur Ersten renne ich
It's all I know I can't afford to...
Es ist alles, was ich weiß, ich kann es mir nicht leisten...
Slow Down (slow down)
Langsam machen (langsam machen)
Quick quick gotta keep up, yeah, can't afford to
Schnell schnell, muss mithalten, ja, ich kann es mir nicht leisten
Slow Down (slow down)
Langsam machen (langsam machen)
Breathe in gotta breathe out, shit I gotta
Atme ein, muss ausatmen, Scheiße, ich muss
Slow Down (slow down)
Langsam machen (langsam machen)
Can't stop, won't stop now
Kann nicht aufhören, werde jetzt nicht aufhören
From the first to the first to the first to the first I'm running
Von der Ersten zur Ersten zur Ersten zur Ersten renne ich





Авторы: Clifford Harris, Wyclef Jean, Jerry Duplessis, Devon Golder, Lamont Coleman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.