Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold My Hand
Halt meine Hand
보이지
않는
이
답답한
꿈에서
in
diesem
erdrückenden
Traum,
der
keine
Sicht
bietet
마치
신기루처럼
Wie
eine
Fata
Morgana
손을
내밀면
잡힐
것만
같은데
scheint
es,
als
könnte
ich
es
greifen,
wenn
ich
meine
Hand
ausstrecke
이미
알고
있었지
Ich
wusste
es
bereits
나의
숨결이
떨려오고
있단
걸
dass
mein
Atem
zitterte
이젠
너의
곁으로
가고
싶은데
Jetzt
möchte
ich
an
deine
Seite
gehen
내
손을
잡아줘,
내
맘을
열어줘
언제나
Nimm
meine
Hand,
öffne
mein
Herz,
wenn
du
immer
나와
같다면,
들어와
줄래?
잠든
나의
꿈속으로
fühlst
wie
ich,
trittst
du
ein?
In
meinen
schlafenden
Traum
기억해,
수많은
밤이
지나가
버려도
Erinnere
dich,
auch
wenn
viele
Nächte
vergehen
Whenever,
wherever
you'll
go
Wann
immer,
wo
immer
du
hingehst
긴
시간의
끝을
Das
Ende
einer
langen
Zeit
몸부림치며
겨우겨우
붙잡고
halte
ich
krampfhaft
fest,
mich
windend
다시
달콤한
꿈을
Wieder
einen
süßen
Traum
기다리다가
또
무너져
내린다
erwartend,
breche
ich
erneut
zusammen
멀리
떠나버린
건
Derjenige,
der
weit
weggegangen
ist
그대가
아닌
철없었던
나인걸
warst
nicht
du,
sondern
ich,
der
unreif
war
다시
너의
맘속에
안기고
싶어
Ich
möchte
wieder
in
deinem
Herzen
geborgen
sein
내
손을
잡아줘,
내
맘을
열어줘
언제나
Nimm
meine
Hand,
öffne
mein
Herz,
wenn
du
immer
나와
같다면,
들어와
줄래?
잠든
나의
꿈속으로
fühlst
wie
ich,
trittst
du
ein?
In
meinen
schlafenden
Traum
기억해,
수많은
밤이
지나가
버려도
Erinnere
dich,
auch
wenn
viele
Nächte
vergehen
Whenever,
wherever
you'll
go
Wann
immer,
wo
immer
du
hingehst
멍들었던,
외로웠던
Zu
meinem
verletzten,
einsamen
어린
내게로
다가와
줘
jungen
Ich,
komm
näher
아무도
없는
이
공간을
Diesen
Raum
ohne
jemanden
환하게
비춰줘
좀
더,
whoa
erleuchte
ihn
heller,
noch
mehr,
whoa
날
꽉
안아줘,
다
부서질
듯이
이대로
Umarme
mich
fest,
als
ob
ich
zerbrechen
würde,
so
지친
내
맘을
어루어
만져,
다시
나의
빛
속으로
streichle
mein
müdes
Herz,
zurück
in
mein
Licht
기억해,
수많은
밤이
지나가
버려도
Erinnere
dich,
auch
wenn
viele
Nächte
vergehen
Whenever,
wherever
you'll
go,
oh,
oh,
oh,
oh
Wann
immer,
wo
immer
du
hingehst,
oh,
oh,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 태봉이
Альбом
Setlist
дата релиза
08-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.